Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- osado:
- osar:
-
Wiktionary:
- osado → kühn
- osado → mutig, beherzt, tapfer, dreist, getrost, brav, tüchtig, wacker, artig
- osar → unterstehen, wagen
- osar → wagen, trauen, den Mut haben, riskieren, kühn sein, wagemutig sein, unerschrocken sein, draufgängerisch sein, sich erkühnen, sich wagen, sich erdreisten, sich die Frechheit herausnehmen
Spanisch
Detailübersetzungen für osado (Spanisch) ins Deutsch
osado:
-
osado (impertinente; atrevido; audaz)
-
osado (audaz; temerario; atrevido; muy atrevido)
übermütig; keck; unbesonnen; verwegen; leichtsinnig; tollkühn; waghalsig-
übermütig Adjektiv
-
keck Adjektiv
-
unbesonnen Adjektiv
-
verwegen Adjektiv
-
leichtsinnig Adjektiv
-
tollkühn Adjektiv
-
waghalsig Adjektiv
-
-
osado (atrevido; picante)
-
osado (atrevido; muy atrevido; muy arriesgado)
-
osado (inconsiderado; imprudente; desconsiderado; impremeditado; apresurado; atrevido; desierto; feroz; inconsciente; precipitado; insensato; frívolo; desenfrenado; precipitadamente; irreflexivo; a la ligera; casquivano; muy atrevido; poco diplomático; con precipitación; con prisa excesiva; poco delicado)
leichtsinnig; waghalsig; unbedachtsam; unüberlegt; gedankenlos; unbesonnen; leichtfertig-
leichtsinnig Adjektiv
-
waghalsig Adjektiv
-
unbedachtsam Adjektiv
-
unüberlegt Adjektiv
-
gedankenlos Adjektiv
-
unbesonnen Adjektiv
-
leichtfertig Adjektiv
-
-
osado (audaz; afanoso)
verwegen; vermessen; tollkühn; ambitiös; hochfliegend-
verwegen Adjektiv
-
vermessen Adjektiv
-
tollkühn Adjektiv
-
ambitiös Adjektiv
-
hochfliegend Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für osado:
Synonyms for "osado":
Wiktionary Übersetzungen für osado:
osado
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• osado | → mutig | ↔ daring — willing to take on risks |
• osado | → mutig | ↔ daring — courageous |
• osado | → beherzt; tapfer | ↔ plucky — having or showing pluck |
• osado | → beherzt; dreist; getrost; mutig; tapfer | ↔ courageux — Qui faire preuve de courage face au danger ou à l’adversité. |
• osado | → beherzt; dreist; getrost; mutig; tapfer; brav; tüchtig; wacker; artig | ↔ vaillant — Qui a de la vaillance, qui est courageux. |
osar:
-
osar (atreverse; arriesgar; tener la osadía; atreverse a; arriesgarse; aventurar; aventurarse)
wagen; riskieren; sich trauen; sich getrauen; sich wagen-
sich getrauen Verb (getraue mich, getraust dich, getraut sich, getraute sich, getrautet euch, sich getraut)
Konjugationen für osar:
presente
- oso
- osas
- osa
- osamos
- osáis
- osan
imperfecto
- osaba
- osabas
- osaba
- osábamos
- osabais
- osaban
indefinido
- osé
- osaste
- osó
- osamos
- osasteis
- osaron
fut. de ind.
- osaré
- osarás
- osará
- osaremos
- osaréis
- osarán
condic.
- osaría
- osarías
- osaría
- osaríamos
- osaríais
- osarían
pres. de subj.
- que ose
- que oses
- que ose
- que osemos
- que oséis
- que osen
imp. de subj.
- que osara
- que osaras
- que osara
- que osáramos
- que osarais
- que osaran
miscelánea
- ¡osa!
- ¡osad!
- ¡no oses!
- ¡no oséis!
- osado
- osando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el osar
Übersetzung Matrix für osar:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Mut haben | osar | |
Wagen | osar | automóvil; carreta; carretilla; carrito; carrito sobre ruedas; carro; coche; coche de caballos; cochecito; cochecito de niño; vagoneta; vehículo |
sich Getrauen | osar | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
riskieren | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | aventurar; aventurarse |
sich getrauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | atreverse a |
sich trauen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | aventurar; aventurarse |
sich wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | aventurar; aventurarse |
wagen | arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía | aventurar; aventurarse |
Synonyms for "osar":
Wiktionary Übersetzungen für osar:
osar
Cross Translation:
verb
-
eine an sich unangemessene oder verbotene Handlungsmöglichkeit wahrnehmen
-
sich trauen, etwas zu tun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• osar | → wagen | ↔ dare — to have courage |
• osar | → trauen; wagen | ↔ durven — ~ te de moed hebben iets te doen |
• osar | → den Mut haben; wagen | ↔ aandurven — Moed hebben |
• osar | → riskieren; wagen; kühn sein; wagemutig sein; unerschrocken sein; draufgängerisch sein; sich erkühnen; sich wagen; sich erdreisten; sich die Frechheit herausnehmen | ↔ oser — Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose. |
Computerübersetzung von Drittern: