Übersicht
Spanisch nach Deutsch: mehr Daten
- evocar:
-
Wiktionary:
- evocar → hervorrufen, zurückrufen, wachrufen, heraufbeschwören
Spanisch
Detailübersetzungen für evocar (Spanisch) ins Deutsch
evocar:
-
evocar (hacer venir; llamar; convocar; notificar; citar a juicio; avisar; pedir; citar; requerir; anunciar; reclutar; convocar a)
aufrufen; auffordern; vorladen; herbeirufen; einberufen; vor Gericht laden; fordern; erinnern; laden; rufen; tagen; mahnen; herausfordern; dämmern-
vor Gericht laden Verb
-
herausfordern Verb (fordre heraus, forderst heraus, fordert heraus, forderte heraus, fordertet heraus, herausgefordert)
Konjugationen für evocar:
presente
- evoco
- evocas
- evoca
- evocamos
- evocáis
- evocan
imperfecto
- evocaba
- evocabas
- evocaba
- evocábamos
- evocabais
- evocaban
indefinido
- evoqué
- evocaste
- evocó
- evocamos
- evocasteis
- evocaron
fut. de ind.
- evocaré
- evocarás
- evocará
- evocaremos
- evocaréis
- evocarán
condic.
- evocaría
- evocarías
- evocaría
- evocaríamos
- evocaríais
- evocarían
pres. de subj.
- que evoque
- que evoques
- que evoque
- que evoquemos
- que evoquéis
- que evoquen
imp. de subj.
- que evocara
- que evocaras
- que evocara
- que evocáramos
- que evocarais
- que evocaran
miscelánea
- ¡evoca!
- ¡evocad!
- ¡no evoques!
- ¡no evoquéis!
- evocado
- evocando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für evocar:
Synonyms for "evocar":
Wiktionary Übersetzungen für evocar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• evocar | → hervorrufen | ↔ evoke — to cause the manifestation of |
• evocar | → zurückrufen | ↔ recall — to call (someone) back to a specific place, station |
• evocar | → wachrufen; heraufbeschwören | ↔ évoquer — Appeler, faire venir, faire apparaître, en parlant surtout des âmes, des esprits. |
Computerübersetzung von Drittern: