Spanisch

Detailübersetzungen für debilitar (Spanisch) ins Deutsch

debilitar:

debilitar Verb

  1. debilitar (diluir; aflojar)
    verdünnen; verlängern; strecken
    • verdünnen Verb (verdünne, verdünnst, verdünnt, verdünnte, verdünntet, verdünnt)
    • verlängern Verb (verlängere, verlängerst, verlängert, verlängerte, verlängertet, verlängert)
    • strecken Verb (strecke, streckst, streckt, streckte, strecktet, gestreckt)
  2. debilitar (debilitarse)
    abschwächen; seine Kräfte lassen nach; nachlassen; weggleiten
  3. debilitar (perder fuerza; debilitarse; aflojarse)
    schwach werden; schwächer werden; ermüden; ermatten; erlahmen; erschlaffen
  4. debilitar (perjudicar; doler; herir; )
    verletzen; schaden
    • verletzen Verb (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schaden Verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
  5. debilitar (dañar; meter; destruir; )
    beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen
    • beschädigen Verb (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • beeinträchtigen Verb (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • zertrümmern Verb (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • zerschlagen Verb (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerbrechen Verb (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
  6. debilitar
    untergraben; unterminieren
    • untergraben Verb (untergrabe, untergräbst, untergräbt, untergrub, untergrubt, untergraben)
    • unterminieren Verb (unterminiere, unterminierst, unterminiert, unterminierte, unterminiertet, unterminiert)

Konjugationen für debilitar:

presente
  1. debilito
  2. debilitas
  3. debilita
  4. debilitamos
  5. debilitáis
  6. debilitan
imperfecto
  1. debilitaba
  2. debilitabas
  3. debilitaba
  4. debilitábamos
  5. debilitabais
  6. debilitaban
indefinido
  1. debilité
  2. debilitaste
  3. debilitó
  4. debilitamos
  5. debilitasteis
  6. debilitaron
fut. de ind.
  1. debilitaré
  2. debilitarás
  3. debilitará
  4. debilitaremos
  5. debilitaréis
  6. debilitarán
condic.
  1. debilitaría
  2. debilitarías
  3. debilitaría
  4. debilitaríamos
  5. debilitaríais
  6. debilitarían
pres. de subj.
  1. que debilite
  2. que debilites
  3. que debilite
  4. que debilitemos
  5. que debilitéis
  6. que debiliten
imp. de subj.
  1. que debilitara
  2. que debilitaras
  3. que debilitara
  4. que debilitáramos
  5. que debilitarais
  6. que debilitaran
miscelánea
  1. ¡debilita!
  2. ¡debilitad!
  3. ¡no debilites!
  4. ¡no debilitéis!
  5. debilitado
  6. debilitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für debilitar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abschwächen debilitar; debilitarse abreviar; aflojar; ahorrar; bajar; debilitarse; decaer; decrecer; desaparecer; descender; disminuir; entibiar; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
beeinträchtigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; causar perjuicio; cortar; dañar; deteriorar; hacer parar; impedir; interrumpir; lastimar; menoscabar; obstaculizar; perjudicar; reducir
beschädigen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; afectar; cascar; causar perjuicio; craquear; dañar; deformar; desfigurar; deteriorar; doler; fracturar; hacer daño; hacer daño a; hacer dolor; hacer mal; hacer pedazos; herir; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; petardear; postergar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
entzweireißen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar desgarrar; desmembrar; despedazar; destrozar; hacer jirones; hacer pedazos; hacer trizas
erlahmen aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza agarrotarse; inmobilizarse; quedarse rígido; volverse cojo; volverse impotente
ermatten aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza aflojar; agotar; cansar; cansarse; consumirse; debilitarse; entibiar; morir de sed
ermüden aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza aflojar; agotar; cansar; cansarse; consumirse; debilitarse; entibiar; fatigarse; morir de sed
erschlaffen aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza aflojar; debilitarse; entibiar
nachlassen debilitar; debilitarse abreviar; aflojar; ahorrar; bajar; debilitarse; decaer; decrecer; dejar en herencia; desaparecer; descender; disminuir; entibiar; legar; llevarse; menguar; rebajar; recortar; reducir; regresar; remover; robar; vencer
schaden afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; molestar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; poder hacer daño; postergar; ser pernicioso
schwach werden aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza
schwächer werden aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza
seine Kräfte lassen nach debilitar; debilitarse
strecken aflojar; debilitar; diluir ajustar; alargar; alargarse; alzar; armar; ceder; contraer; enganchar; engrapar; estirar; estirarse; lañar; levantar; picar; tenderse; tensar; tirar
untergraben debilitar
unterminieren debilitar
verdünnen aflojar; debilitar; diluir
verletzen afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar afectar; afrentar; agraviar; atacar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; deshonrar; difamar; doler; forzar; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; picar; postergar; torturar; violar
verlängern aflojar; debilitar; diluir alargar; hacer más largo; prolongar; prorrogar
weggleiten debilitar; debilitarse
zerbrechen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; anonadar; aplastar; aplastarse; arruinarse; caer; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; derrumbarse; desfigurar; desilusionar; destrozar; destruir; disociar; doblar; estallar; estropear; estropearse; estrujar; exprimir; extinguirse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer pedazos; hacer polvo; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; machacar; malograrse; morir; pulverizar; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; triturar; vencer
zerschlagen abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aplastar; estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; matar; romper; romper en pedazos; smashear
zertrümmern abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aplastar; arruinar; demoler; derribar; destrozar; destruir; devastar; estrellar; hacer añicos; hacer pedazos; malograr; matar; romper; romper en pedazos; smashear

Synonyms for "debilitar":


Wiktionary Übersetzungen für debilitar:


Cross Translation:
FromToVia
debilitar schwächen enervate — To reduce strength or energy; debilitate
debilitar schwächen weaken — to make weaker
debilitar schwächen verzwakken — zwakker maken
debilitar schwächen; entkräften affaiblir — Rendre faible.

Computerübersetzung von Drittern: