Spanisch

Detailübersetzungen für comadreo (Spanisch) ins Deutsch

comadreo:

comadreo [el ~] Nomen

  1. el comadreo (cotorreo)
  2. el comadreo (cháchara; charla; murmuraciones; )
    die Anschwärzung; die Klatscherei; die Plauderei; die Wäscherei; die Lästerung; die Einkalkulierung; die Verleumdung; die Lästerrede

Übersetzung Matrix für comadreo:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Anschwärzung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías agravio; calumnia; calumniador; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
Einkalkulierung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías inclusión
Klatscherei chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; darse mucho tono; difamación; farsantería; habladuría; habladurías; murmuraciones; rumor
Lästerrede chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías agravio; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; habladuría; habladurías; injuria; maledicencia; murmuraciones; rumor
Lästerung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías agravio; burla; burlas; calumnia; charla; charlas; chismes; chismorreo; cháchara; difamación; escarnio; habladuría; habladurías; injuria; maledicencia; murmuraciones; risa escarnecedora; risa insultante; rumor
Plauderei chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías charla; charlas; charloteo; chismes; chismorreo; cháchara; comadrería; conversación; conversación familiar; conversación íntima; cotilleo; habla; habladuría; habladurías; manutención; parloteo; plática
Verleumdung chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías burla; burlas; calumnia; difamación; escarnio; injuria; risa escarnecedora; risa insultante
Weibergeschwätz comadreo; cotorreo
Wäscherei chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; tonteras; tonterías bobadas; cachuchazo; chachara; charla; charlas; charloteo; chismes; cháchara; habladurías; lavada; lavado; lavandería; palabrería; palique; parloteo; tonteras; tonterías

comadrear:

comadrear Verb

  1. comadrear (visitar los vecinos)
    Nachbarn besuchen
    • Nachbarn besuchen Verb (besuche Nachbarn, besuchst Nachbarn, besucht Nachbarn, besuchte Nachbarn, besuchtet Nachbarn, Nachbarn besucht)
  2. comadrear (hablar mal de; cotillear; maldecir; )
    tratschen; lästern; klatschen
    • tratschen Verb (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • lästern Verb (lästere, lästerst, lästert, lästerte, lästertet, gelästert)
    • klatschen Verb (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)

Konjugationen für comadrear:

presente
  1. comadreo
  2. comadreas
  3. comadrea
  4. comadreamos
  5. comadreáis
  6. comadrean
imperfecto
  1. comadreaba
  2. comadreabas
  3. comadreaba
  4. comadreábamos
  5. comadreabais
  6. comadreaban
indefinido
  1. comadreé
  2. comadreaste
  3. comadreó
  4. comadreamos
  5. comadreasteis
  6. comadrearon
fut. de ind.
  1. comadrearé
  2. comadrearás
  3. comadreará
  4. comadrearemos
  5. comadrearéis
  6. comadrearán
condic.
  1. comadrearía
  2. comadrearías
  3. comadrearía
  4. comadrearíamos
  5. comadrearíais
  6. comadrearían
pres. de subj.
  1. que comadree
  2. que comadrees
  3. que comadree
  4. que comadreemos
  5. que comadreéis
  6. que comadreen
imp. de subj.
  1. que comadreara
  2. que comadrearas
  3. que comadreara
  4. que comadreáramos
  5. que comadrearais
  6. que comadrearan
miscelánea
  1. ¡comadrea!
  2. ¡comadread!
  3. ¡no comadrees!
  4. ¡no comadreéis!
  5. comadreado
  6. comadreando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für comadrear:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Nachbarn besuchen comadrear; visitar los vecinos
klatschen blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir aplaudir; batir palmas; chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; palmotear; parlanchinear; parlar; parlotear
lästern blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; embadurnar; emborronar; ensuciar; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; manchar; ofender; perjudicar; pintarrajear; vilipendiar
tratschen blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir chacharear; charlar; comunicar; contar; conversar; cotorrear; delatar; desvariar; difundir; echar una parrafada; hablar; hablar por hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear

Synonyms for "comadrear":


Wiktionary Übersetzungen für comadrear:


Cross Translation:
FromToVia
comadrear schwätzen; schwatzen; plauschen; plaudern kletsen — praten, babbelen

Computerübersetzung von Drittern: