Englisch
Detailübersetzungen für laugh (Englisch) ins Schwedisch
laugh:
-
to laugh (roar with laughter; chuckle)
Konjugationen für laugh:
present
- laugh
- laugh
- laughs
- laugh
- laugh
- laugh
simple past
- laughed
- laughed
- laughed
- laughed
- laughed
- laughed
present perfect
- have laughed
- have laughed
- has laughed
- have laughed
- have laughed
- have laughed
past continuous
- was laughing
- were laughing
- was laughing
- were laughing
- were laughing
- were laughing
future
- shall laugh
- will laugh
- will laugh
- shall laugh
- will laugh
- will laugh
continuous present
- am laughing
- are laughing
- is laughing
- are laughing
- are laughing
- are laughing
subjunctive
- be laughed
- be laughed
- be laughed
- be laughed
- be laughed
- be laughed
diverse
- laugh!
- let's laugh!
- laughed
- laughing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für laugh:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | gag; jape; jest; joke; laughter | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
garva | chuckle; laugh; roar with laughter | make a horse sound; tan; whinny |
skratta | chuckle; laugh; roar with laughter | |
- | express joy; express mirth |
Verwandte Wörter für "laugh":
Synonyms for "laugh":
Antonyme für "laugh":
Verwandte Definitionen für "laugh":
Wiktionary Übersetzungen für laugh:
laugh
Cross Translation:
verb
-
make an object of laughter or ridicule
- laugh → skratta
-
show mirth by peculiar movement of the muscles of the face and emission of sounds
- laugh → skratta
-
expression of mirth peculiar to the human species
- laugh → skratt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• laugh | → skratta | ↔ lachen — zichtbaar en/of hoorbaar blij zijn met iets of iets grappig vinden |
• laugh | → skratt | ↔ Lache — meist abwertend: die charakteristische Art eines Menschen zu lachen |
• laugh | → skratt | ↔ Lachen — Ausdruck der Belustigung, der Freude |
• laugh | → på trots | ↔ aus Daffke — nordostdeutsch, besonders berlinerisch, salopp: aus Trotz, zum Trotz; nun gerade; aus Eigensinn; nur zum Spaß |
• laugh | → skratta | ↔ lachen — wegen Belustigung den Mund öffnen und Laute ausstoßen |
• laugh | → skratta | ↔ rire — Marquer un sentiment de gaieté accompagné par un changement d’expression du visage |
• laugh | → få sig ett skratt | ↔ rire de bon cœur — rire franchement, sans arrière-pensée. |
Computerübersetzung von Drittern: