Englisch

Detailübersetzungen für buzzing (Englisch) ins Niederländisch

buzzing:

buzzing Adjektiv

  1. buzzing
    suizend
  2. buzzing (humming)
    zoemend; gonzend

buzzing [the ~] Nomen

  1. the buzzing (humming)
    het gegons
  2. the buzzing (bees' humming; humming)
    bijengezoem; bijengegons

Übersetzung Matrix für buzzing:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bijengegons bees' humming; buzzing; humming
bijengezoem bees' humming; buzzing; humming
gegons buzzing; humming humming; whirring
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- abuzz
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- whistling
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gonzend buzzing; humming
suizend buzzing
zoemend buzzing; humming

Verwandte Wörter für "buzzing":


Synonyms for "buzzing":


Verwandte Definitionen für "buzzing":

  1. noisy like the sound of a bee1

buzzing form of buzz:

to buzz Verb (buzzs, buzzed, buzzing)

  1. to buzz (hum)
    zoemen; brommen
    • zoemen Verb (zoem, zoemt, zoemde, zoemden, gezoemd)
    • brommen Verb (brom, bromt, bromde, bromden, gebromd)
  2. to buzz (hum)
    zoemen; gonzen
    • zoemen Verb (zoem, zoemt, zoemde, zoemden, gezoemd)
    • gonzen Verb (gons, gonst, gonsde, gonsden, gegonsd)
  3. to buzz (bustle)

Konjugationen für buzz:

present
  1. buzz
  2. buzz
  3. buzzs
  4. buzz
  5. buzz
  6. buzz
simple past
  1. buzzed
  2. buzzed
  3. buzzed
  4. buzzed
  5. buzzed
  6. buzzed
present perfect
  1. have buzzed
  2. have buzzed
  3. has buzzed
  4. have buzzed
  5. have buzzed
  6. have buzzed
past continuous
  1. was buzzing
  2. were buzzing
  3. was buzzing
  4. were buzzing
  5. were buzzing
  6. were buzzing
future
  1. shall buzz
  2. will buzz
  3. will buzz
  4. shall buzz
  5. will buzz
  6. will buzz
continuous present
  1. am buzzing
  2. are buzzing
  3. is buzzing
  4. are buzzing
  5. are buzzing
  6. are buzzing
subjunctive
  1. be buzzed
  2. be buzzed
  3. be buzzed
  4. be buzzed
  5. be buzzed
  6. be buzzed
diverse
  1. buzz!
  2. let's buzz!
  3. buzzed
  4. buzzing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

buzz [the ~] Nomen

  1. the buzz (bustle; muttering; murmuring; )
    het geroezemoes; het gebrom; het gemurmel
  2. the buzz (hum; whirr; zooming)
    het gezoem; het gebrom

Übersetzung Matrix für buzz:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
gebrom babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering; whirr; zooming grumbling
gemurmel babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering
geroezemoes babbling; bustle; buzz; din; hum; murmuring; muttering
gezoem buzz; hum; whirr; zooming
- bombilation; bombination
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
brommen buzz; hum bellyache; complain; gripe; grouse; grumble
gonzen buzz; hum
roezemoezen bustle; buzz
zoemen buzz; hum
- bombilate; bombinate; hum; seethe

Verwandte Wörter für "buzz":


Synonyms for "buzz":


Verwandte Definitionen für "buzz":

  1. a confusion of activity and gossip1
    • the buzz of excitement was so great that a formal denial was issued1
  2. sound of rapid vibration1
    • the buzz of a bumble bee1
  3. call with a buzzer1
    • he buzzed the servant1
  4. fly low1
    • Planes buzzed the crowds in the square1
  5. make a buzzing sound1
    • bees were buzzing around the hive1
  6. be noisy with activity1
    • This office is buzzing with activity1

Wiktionary Übersetzungen für buzz:

buzz
verb
  1. to make a low, humming or sibilant sound
noun
  1. telephone call
  2. feeling of energy or excitement
  3. humming noise
buzz
noun
  1. een achtergrondgeluid bestaande uit veel door elkaar sprekende stemmen
verb
  1. een vrij zacht continu geluid voortbrengen dat op de z-klank lijkt

Cross Translation:
FromToVia
buzz spinnen; brommen; gonzen; razen; snorren; suizelen; suizen; tuiten; zoemen ronronnerfaire entendre les ronrons, émettre un ronflement sourd et continu, en parlant d'un chat ou d'un félin, qui exprime en général son contentement.
buzz kletteren; klingelen; rinkelen; tingelen; aflopen; beieren; galmen; kleppen; luiden; schalmen; overgaan tinterfaire sonner lentement une cloche, en sorte que le battant ne frapper que d’un côté.

Computerübersetzung von Drittern: