Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
beschuldigen
|
|
accusing
|
haatdragendheid
|
grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite
|
|
kwalijk nemen
|
|
blame; reproach; reproof
|
laken
|
|
cloth; linen; sheet; table-cloth; table-cover; woollen fabric
|
onverzoenlijkheid
|
rancor; rancour; vindictiveness
|
|
rancune
|
grudge; ill-will; pique; rancor; rancour; resentment; spite
|
|
vete
|
animosity; enmity; feud; rancor; rancour
|
conflict; discord; dissension; disunity; division
|
vijandschap
|
animosity; enmity; feud; rancor; rancour
|
animosity; enmity; feud
|
-
|
bitterness; gall; rancour; resentment
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aanwrijven
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
accuse; blame; discredit; hold against; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
beschuldigen
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
accuse; blame; charge; charge with; denounce; discredit; hold against; imputate; incriminate; insinuate; rebuke; reprimand; reproach
|
blameren
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
accuse; blame; bring shame on; discredit; disgrace; hold against; rebuke; reprimand; reproach
|
iemand iets aanrekenen
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
|
iemand iets verwijten
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
kwalijk nemen
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
blame; hold it against s.o.; rebuke; remove; reprimand; reproach; resent
|
laken
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
|
nadragen
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
|
voor de voeten gooien
|
bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; discredit; harbour a grudge; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach
|
accuse; blame; discredit; hold against; rebuke; reprimand; reproach
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
-
|
rancour; spitefulness
|
|