Englisch

Detailübersetzungen für trounce (Englisch) ins Französisch

trounce:

to trounce Verb (trounces, trounced, trouncing)

  1. to trounce (beat up; whip; rack; )
    tabasser; châtier; fouetter; amocher; donner une raclée; étriller; flageller; boxer; rosser; rouer de coups; donner une raclée à
    • tabasser Verb (tabasse, tabasses, tabassons, tabassez, )
    • châtier Verb (châtie, châties, châtions, châtiez, )
    • fouetter Verb (fouette, fouettes, fouettons, fouettez, )
    • amocher Verb (amoche, amoches, amochons, amochez, )
    • étriller Verb
    • flageller Verb (flagelle, flagelles, flagellons, flagellez, )
    • boxer Verb (boxe, boxes, boxons, boxez, )
    • rosser Verb (rosse, rosses, rossons, rossez, )

Konjugationen für trounce:

present
  1. trounce
  2. trounce
  3. trounces
  4. trounce
  5. trounce
  6. trounce
simple past
  1. trounced
  2. trounced
  3. trounced
  4. trounced
  5. trounced
  6. trounced
present perfect
  1. have trounced
  2. have trounced
  3. has trounced
  4. have trounced
  5. have trounced
  6. have trounced
past continuous
  1. was trouncing
  2. were trouncing
  3. was trouncing
  4. were trouncing
  5. were trouncing
  6. were trouncing
future
  1. shall trounce
  2. will trounce
  3. will trounce
  4. shall trounce
  5. will trounce
  6. will trounce
continuous present
  1. am trouncing
  2. are trouncing
  3. is trouncing
  4. are trouncing
  5. are trouncing
  6. are trouncing
subjunctive
  1. be trounced
  2. be trounced
  3. be trounced
  4. be trounced
  5. be trounced
  6. be trounced
diverse
  1. trounce!
  2. let's trounce!
  3. trounced
  4. trouncing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für trounce:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amocher beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip beat up; damage; hurt; injure; insult; knock about; maul; offend; roam; wander
boxer beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip box
châtier beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip castigate; chasten; chastise; discipline; punish
donner une raclée beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip beat up; cudgel; wallop; whip
donner une raclée à beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip dry; dry off; trash
flageller beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip
fouetter beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip bang; beat up; bite; chastise; cut; discipline; hammer; hit; punish; slap; smack; whip
rosser beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cudgel; dry; dry off; trash; wallop
rouer de coups beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cudgel; drub; thwack; wallop
tabasser beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip bang; cudgel; drub; fight; hammer; hit out hard; pound; scrap; scuffle; thump; thwack; wallop
étriller beat up; castigate; drub; flog; lash; rack; trounce; whack; whip cheat; deceive; diddle; hoodwink; swindle; woodwink
- bawl out; beat; beat out; berate; call down; call on the carpet; chide; crush; dress down; flog; jaw; lash; lather; lecture; rag; rebuke; reprimand; reproof; scold; shell; slash; strap; take to task; vanquish; welt; whip

Verwandte Wörter für "trounce":

  • trouncing, trouncer

Synonyms for "trounce":


Verwandte Definitionen für "trounce":

  1. censure severely or angrily1
  2. come out better in a competition, race, or conflict1
  3. beat severely with a whip or rod1
    • The children were severely trounced1

Computerübersetzung von Drittern: