Übersicht
Englisch nach Französisch: mehr Daten
- released:
-
release:
- libérer; lâcher; laisser aller; relâcher; déchaîner; laisser; soulager; délivrer; mettre en liberté; affranchir; laisser libre; exempter; ouvrir; révéler; publier; déverrouiller; frayer; rendre accessible; dénouer; rendre public; déboutonner; lancer; licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre; se libérer; se soulager de; se délivrer de; se débarrasser de; sauver; débarrasser; délester; détacher; dégager; défaire; amnistier; laisser décoller; lancement
- libération; délivrance; fait de se détacher; fait de se décoller; mise en liberté; exonération; affranchissement; dispense; pardon; amnistie; absolution; exemption; écoulement; déchargeur; dégorgeoir; tuyau d'échappement; soupape d'échappement; sauvetage; Rédemption; délices; béatitude; félicité; salut; délice; secours; version
-
Wiktionary:
- release → version, affranchissement, embargo, relaxation, révision
- release → lâcher, libérer, sortir, déclencher, dégager, délivrer, laisser, relâcher, réformer
- release → délivrer, publier, exemption, exonération, dispense, faire sortir, laisser sortir, décharger, dispenser, dégager, libérer, relaxer, relâcher
Englisch
Detailübersetzungen für released (Englisch) ins Französisch
released:
Übersetzung Matrix für released:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
libéré | freedman | |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
affaibli | eased; relaxed; released; slackened; weakened | |
débloqué | eased; relaxed; released; slackened | |
délivré | freed; liberated; released; relieved; rescued; saved | |
détendu | freed; liberated; released; relieved; rescued; saved | natural |
libéré | eased; freed; liberated; relaxed; released; relieved; rescued; saved; slackened | |
ramolli | eased; relaxed; released; slackened; weakened | |
relâché | eased; freed; liberated; relaxed; released; relieved; rescued; saved; slackened | abstemious; bad; clumsy; doltish; faint; feeble; frail; gawky; hanging free; hanging loose; natural; not very good; owlish; poor; slackly; stiff; trailed; uneasy; unhandy; weak; wooden |
sauvé | eased; freed; liberated; relaxed; released; relieved; rescued; saved; slackened |
Verwandte Wörter für "released":
Synonyms for "released":
released form of release:
-
to release (set free; liberate; let go; set at liberty)
libérer; lâcher; laisser aller; relâcher; déchaîner; laisser; soulager; délivrer; mettre en liberté; affranchir; laisser libre; exempter-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
lâcher Verb (lâche, lâches, lâchons, lâchez, lâchent, lâchais, lâchait, lâchions, lâchiez, lâchaient, lâchai, lâchas, lâcha, lâchâmes, lâchâtes, lâchèrent, lâcherai, lâcheras, lâchera, lâcherons, lâcherez, lâcheront)
-
laisser aller Verb
-
relâcher Verb (relâche, relâches, relâchons, relâchez, relâchent, relâchais, relâchait, relâchions, relâchiez, relâchaient, relâchai, relâchas, relâcha, relâchâmes, relâchâtes, relâchèrent, relâcherai, relâcheras, relâchera, relâcherons, relâcherez, relâcheront)
-
déchaîner Verb (déchaîne, déchaînes, déchaînons, déchaînez, déchaînent, déchaînais, déchaînait, déchaînions, déchaîniez, déchaînaient, déchaînai, déchaînas, déchaîna, déchaînâmes, déchaînâtes, déchaînèrent, déchaînerai, déchaîneras, déchaînera, déchaînerons, déchaînerez, déchaîneront)
-
laisser Verb (laisse, laisses, laissons, laissez, laissent, laissais, laissait, laissions, laissiez, laissaient, laissai, laissas, laissa, laissâmes, laissâtes, laissèrent, laisserai, laisseras, laissera, laisserons, laisserez, laisseront)
-
soulager Verb (soulage, soulages, soulageons, soulagez, soulagent, soulageais, soulageait, soulagions, soulagiez, soulageaient, soulageai, soulageas, soulagea, soulageâmes, soulageâtes, soulagèrent, soulagerai, soulageras, soulagera, soulagerons, soulagerez, soulageront)
-
délivrer Verb (délivre, délivres, délivrons, délivrez, délivrent, délivrais, délivrait, délivrions, délivriez, délivraient, délivrai, délivras, délivra, délivrâmes, délivrâtes, délivrèrent, délivrerai, délivreras, délivrera, délivrerons, délivrerez, délivreront)
-
mettre en liberté Verb
-
affranchir Verb (affranchis, affranchit, affranchissons, affranchissez, affranchissent, affranchissais, affranchissait, affranchissions, affranchissiez, affranchissaient, affranchîmes, affranchîtes, affranchirent, affranchirai, affranchiras, affranchira, affranchirons, affranchirez, affranchiront)
-
laisser libre Verb
-
exempter Verb (exempte, exemptes, exemptons, exemptez, exemptent, exemptais, exemptait, exemptions, exemptiez, exemptaient, exemptai, exemptas, exempta, exemptâmes, exemptâtes, exemptèrent, exempterai, exempteras, exemptera, exempterons, exempterez, exempteront)
-
-
to release (make public; uncover; publish)
ouvrir; révéler; publier; déverrouiller; frayer; rendre accessible; dénouer; rendre public; déboutonner-
ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
révéler Verb (révèle, révèles, révélons, révélez, révèlent, révélais, révélait, révélions, révéliez, révélaient, révélai, révélas, révéla, révélâmes, révélâtes, révélèrent, révélerai, révéleras, révélera, révélerons, révélerez, révéleront)
-
publier Verb (publie, publies, publions, publiez, publient, publiais, publiait, publiions, publiiez, publiaient, publiai, publias, publia, publiâmes, publiâtes, publièrent, publierai, publieras, publiera, publierons, publierez, publieront)
-
déverrouiller Verb (déverrouille, déverrouilles, déverrouillons, déverrouillez, déverrouillent, déverrouillais, déverrouillait, déverrouillions, déverrouilliez, déverrouillaient, déverrouillai, déverrouillas, déverrouilla, déverrouillâmes, déverrouillâtes, déverrouillèrent, déverrouillerai, déverrouilleras, déverrouillera, déverrouillerons, déverrouillerez, déverrouilleront)
-
frayer Verb (fraye, frayes, frayons, frayez, frayent, frayais, frayait, frayions, frayiez, frayaient, frayai, frayas, fraya, frayâmes, frayâtes, frayèrent, frayerai, frayeras, frayera, frayerons, frayerez, frayeront)
-
rendre accessible Verb
-
dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
rendre public Verb
-
déboutonner Verb (déboutonne, déboutonnes, déboutonnons, déboutonnez, déboutonnent, déboutonnais, déboutonnait, déboutonnions, déboutonniez, déboutonnaient, déboutonnai, déboutonnas, déboutonna, déboutonnâmes, déboutonnâtes, déboutonnèrent, déboutonnerai, déboutonneras, déboutonnera, déboutonnerons, déboutonnerez, déboutonneront)
-
-
to release (launch; start)
lancer; publier-
lancer Verb (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
publier Verb (publie, publies, publions, publiez, publient, publiais, publiait, publiions, publiiez, publiaient, publiai, publias, publia, publiâmes, publiâtes, publièrent, publierai, publieras, publiera, publierons, publierez, publieront)
-
-
to release (dismiss; discharge; fire; lay off; sack; drop)
licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre-
licencier Verb (licencie, licencies, licencions, licenciez, licencient, licenciais, licenciait, licenciions, licenciiez, licenciaient, licenciai, licencias, licencia, licenciâmes, licenciâtes, licencièrent, licencierai, licencieras, licenciera, licencierons, licencierez, licencieront)
-
décharger Verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
renvoyer Verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, renvoient, renvoyais, renvoyait, renvoyions, renvoyiez, renvoyaient, renvoyai, renvoyas, renvoya, renvoyâmes, renvoyâtes, renvoyèrent, renverrai, renverras, renverra, renverrons, renverrez, renverront)
-
congédier Verb (congédie, congédies, congédions, congédiez, congédient, congédiais, congédiait, congédiions, congédiiez, congédiaient, congédiai, congédias, congédia, congédiâmes, congédiâtes, congédièrent, congédierai, congédieras, congédiera, congédierons, congédierez, congédieront)
-
démettre Verb (démets, démet, démettons, démettez, démettent, démettais, démettait, démettions, démettiez, démettaient, démis, démit, démîmes, démîtes, démirent, démettrai, démettras, démettra, démettrons, démettrez, démettront)
-
-
to release (be freed from; be liberated)
se libérer; se soulager de; se délivrer de; se débarrasser de-
se libérer Verb
-
se soulager de Verb
-
se délivrer de Verb
-
se débarrasser de Verb
-
-
to release (set free; redeem; deliver; rescue)
délivrer; libérer; sauver-
délivrer Verb (délivre, délivres, délivrons, délivrez, délivrent, délivrais, délivrait, délivrions, délivriez, délivraient, délivrai, délivras, délivra, délivrâmes, délivrâtes, délivrèrent, délivrerai, délivreras, délivrera, délivrerons, délivrerez, délivreront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
sauver Verb (sauve, sauves, sauvons, sauvez, sauvent, sauvais, sauvait, sauvions, sauviez, sauvaient, sauvai, sauvas, sauva, sauvâmes, sauvâtes, sauvèrent, sauverai, sauveras, sauvera, sauverons, sauverez, sauveront)
-
-
to release (liberate; free)
relâcher; libérer; lâcher; soulager; exempter; laisser libre-
relâcher Verb (relâche, relâches, relâchons, relâchez, relâchent, relâchais, relâchait, relâchions, relâchiez, relâchaient, relâchai, relâchas, relâcha, relâchâmes, relâchâtes, relâchèrent, relâcherai, relâcheras, relâchera, relâcherons, relâcherez, relâcheront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
lâcher Verb (lâche, lâches, lâchons, lâchez, lâchent, lâchais, lâchait, lâchions, lâchiez, lâchaient, lâchai, lâchas, lâcha, lâchâmes, lâchâtes, lâchèrent, lâcherai, lâcheras, lâchera, lâcherons, lâcherez, lâcheront)
-
soulager Verb (soulage, soulages, soulageons, soulagez, soulagent, soulageais, soulageait, soulagions, soulagiez, soulageaient, soulageai, soulageas, soulagea, soulageâmes, soulageâtes, soulagèrent, soulagerai, soulageras, soulagera, soulagerons, soulagerez, soulageront)
-
exempter Verb (exempte, exemptes, exemptons, exemptez, exemptent, exemptais, exemptait, exemptions, exemptiez, exemptaient, exemptai, exemptas, exempta, exemptâmes, exemptâtes, exemptèrent, exempterai, exempteras, exemptera, exempterons, exempterez, exempteront)
-
laisser libre Verb
-
-
to release (rid of)
délivrer; débarrasser; délester-
délivrer Verb (délivre, délivres, délivrons, délivrez, délivrent, délivrais, délivrait, délivrions, délivriez, délivraient, délivrai, délivras, délivra, délivrâmes, délivrâtes, délivrèrent, délivrerai, délivreras, délivrera, délivrerons, délivrerez, délivreront)
-
débarrasser Verb (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, débarrassent, débarrassais, débarrassait, débarrassions, débarrassiez, débarrassaient, débarrassai, débarrassas, débarrassa, débarrassâmes, débarrassâtes, débarrassèrent, débarrasserai, débarrasseras, débarrassera, débarrasserons, débarrasserez, débarrasseront)
-
délester Verb (déleste, délestes, délestons, délestez, délestent, délestais, délestait, délestions, délestiez, délestaient, délestai, délestas, délesta, délestâmes, délestâtes, délestèrent, délesterai, délesteras, délestera, délesterons, délesterez, délesteront)
-
-
to release (loosen; unlace; work loose; untie; set free)
détacher; dégager; libérer; défaire; dénouer; ouvrir-
détacher Verb (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
dégager Verb (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
défaire Verb (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
ouvrir Verb (ouvre, ouvres, ouvrons, ouvrez, ouvrent, ouvrais, ouvrait, ouvrions, ouvriez, ouvraient, ouvris, ouvrit, ouvrîmes, ouvrîtes, ouvrirent, ouvrirai, ouvriras, ouvrira, ouvrirons, ouvrirez, ouvriront)
-
-
to release (grant an amnesty; let go)
amnistier; libérer-
amnistier Verb (amnistie, amnisties, amnistions, amnistiez, amnistient, amnistiais, amnistiait, amnistiions, amnistiiez, amnistiaient, amnistiai, amnistias, amnistia, amnistiâmes, amnistiâtes, amnistièrent, amnistierai, amnistieras, amnistiera, amnistierons, amnistierez, amnistieront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
-
to release (fly; launch)
lancer; laisser décoller-
lancer Verb (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
laisser décoller Verb
-
-
to release
– To relinquish control of a block of memory, a device, or another system resource to the operating system. 1 -
to release
– To send a production order from the estimation and scheduling stage to the shop floor so that production can begin. 1
Konjugationen für release:
present
- release
- release
- releases
- release
- release
- release
simple past
- released
- released
- released
- released
- released
- released
present perfect
- have released
- have released
- has released
- have released
- have released
- have released
past continuous
- was releasing
- were releasing
- was releasing
- were releasing
- were releasing
- were releasing
future
- shall release
- will release
- will release
- shall release
- will release
- will release
continuous present
- am releasing
- are releasing
- is releasing
- are releasing
- are releasing
- are releasing
subjunctive
- be released
- be released
- be released
- be released
- be released
- be released
diverse
- release!
- let's release!
- released
- releasing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the release (liberation; rescue; relief)
-
the release
-
the release
-
the release (amnesty; remission; manumission; pardon; liberation; absolution)
la libération; l'exonération; l'affranchissement; la dispense; le pardon; l'amnistie; l'absolution; l'exemption; la mise en liberté -
the release (exhaust pipe; outlet; exhaust; outflow)
-
the release (liberation; discharge; manumission; dismissal)
-
the release (bliss; redemption; salvation; delight; deliverance; happiness; rescue; liberation)
le sauvetage; la délivrance; la Rédemption; la délices; la béatitude; la félicité; le salut; le délice; la mise en liberté; le secours; la libération -
the release
– A build promoted for use or deployment. A release can be internal and used for further testing or external and released or deployed. 1
Übersetzung Matrix für release:
Verwandte Wörter für "release":
Synonyms for "release":
Antonyme für "release":
Verwandte Definitionen für "release":
Wiktionary Übersetzungen für release:
release
Cross Translation:
noun
release
-
software: distribution of a computer software product
- release → version
noun
-
action de rendre libre, action d'affranchir.
-
marine|fr défense faite aux navires qui sont dans un port ou sur une rade d’en sortir sans permission.
-
didactique|fr médecine|fr relâchement, état d’une chose qui n’a pas sa tension ordinaire.
-
Logiciel corrigé
-
arts|fr manœuvrer la déclenche pour séparer dans une machine ou dans un ensemble mécanique deux pièces qui ordinairement sont lier.
-
juri|fr (familier, fr) reprendre ou rendre libre ce qui engager, ce qui donner en hypothèque, en nantissement, en gage.
-
rendre libre de ce qui oppresser, de ce qui faire souffrir, de ce qui incommoder.
-
quitter quelqu'un ou quelque chose.
-
Rendre libre une personne ou un objet qui détenir par une loi ou une personne.
-
détendre, desserrer quelque chose.
-
Faire qu’une chose soit moins tendre.
-
rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• release | → délivrer | ↔ verlossen — daadwerkelijk of overdrachtelijk van ketenen bevrijden |
• release | → publier | ↔ uitgeven — een geschrift in drukvorm verspreiden |
• release | → exemption; exonération; dispense | ↔ Befreiung — die Entbindung von der Pflicht zur Einhaltung bestimmter Regeln |
• release | → faire sortir; laisser sortir | ↔ auslassen — Lebewesen oder Sachen nicht mehr festhalten |
• release | → décharger; dispenser; dégager | ↔ entheben — (transitiv) jemanden von einer Belastung, Verpflichtung oder Mühe entbinden |
• release | → libérer; délivrer; dégager; relaxer; relâcher | ↔ freilassen — ein Lebewesen in die Freiheit entlassen |