Übersicht
Englisch nach Französisch: mehr Daten
-
idle:
- inoccupé; vainement; non occupé; inutilement; paresseux; fainéant; paresseuse; inactif; indolent; paresseusement; apathique; léthargique; passif; sans but; vide de sens; inepte; inutile; creux; banal
- fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner; fainéanter; être libre
-
Wiktionary:
- idle → fainéanter, chômer
- idle → inactif, fainéant, inutile, négligeable, oisif
- idle → paresseux, paresseuse, fainéanter, oiseux, oiseuse, inutile, oisive, oisif, inactif, désœuvré
Englisch
Detailübersetzungen für idlest (Englisch) ins Französisch
idlest form of idle:
-
idle (empty; unused)
inoccupé; vainement; non occupé; inutilement-
inoccupé Adjektiv
-
vainement Adjektiv
-
non occupé Adjektiv
-
inutilement Adjektiv
-
-
idle (bearing no interests)
paresseux; fainéant; paresseuse; inactif; indolent; paresseusement-
paresseux Adjektiv
-
fainéant Adjektiv
-
paresseuse Adjektiv
-
inactif Adjektiv
-
indolent Adjektiv
-
paresseusement Adjektiv
-
-
idle (inactive)
inactif; apathique; léthargique; passif-
inactif Adjektiv
-
apathique Adjektiv
-
léthargique Adjektiv
-
passif Adjektiv
-
-
idle (aimless; purposeless)
sans but; vide de sens; inepte; inutile-
sans but Adjektiv
-
vide de sens Adjektiv
-
inepte Adjektiv
-
inutile Adjektiv
-
-
idle (meaningless; hollow; empty)
-
idle (lazy; slack; workshy; slow)
paresseux; paresseuse; paresseusement-
paresseux Adjektiv
-
paresseuse Adjektiv
-
paresseusement Adjektiv
-
-
idle
– Operational but not in use. 1
-
to idle (lounge about; lounge around; sit around)
fricoter; paresser; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner; fainéanter-
fricoter Verb (fricote, fricotes, fricotons, fricotez, fricotent, fricotais, fricotait, fricotions, fricotiez, fricotaient, fricotai, fricotas, fricota, fricotâmes, fricotâtes, fricotèrent, fricoterai, fricoteras, fricotera, fricoterons, fricoterez, fricoteront)
-
paresser Verb (paresse, paresses, paressons, paressez, paressent, paressais, paressait, paressions, paressiez, paressaient, paressai, paressas, paressa, paressâmes, paressâtes, paressèrent, paresserai, paresseras, paressera, paresserons, paresserez, paresseront)
-
bricoler Verb (bricole, bricoles, bricolons, bricolez, bricolent, bricolais, bricolait, bricolions, bricoliez, bricolaient, bricolai, bricolas, bricola, bricolâmes, bricolâtes, bricolèrent, bricolerai, bricoleras, bricolera, bricolerons, bricolerez, bricoleront)
-
flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
déconner Verb (déconne, déconnes, déconnons, déconnez, déconnent, déconnais, déconnait, déconnions, déconniez, déconnaient, déconnai, déconnas, déconna, déconnâmes, déconnâtes, déconnèrent, déconnerai, déconneras, déconnera, déconnerons, déconnerez, déconneront)
-
traînasser Verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
cochonner Verb (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, cochonnent, cochonnais, cochonnait, cochonnions, cochonniez, cochonnaient, cochonnai, cochonnas, cochonna, cochonnâmes, cochonnâtes, cochonnèrent, cochonnerai, cochonneras, cochonnera, cochonnerons, cochonnerez, cochonneront)
-
fainéanter Verb (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, fainéantent, fainéantais, fainéantait, fainéantions, fainéantiez, fainéantaient, fainéantai, fainéantas, fainéanta, fainéantâmes, fainéantâtes, fainéantèrent, fainéanterai, fainéanteras, fainéantera, fainéanterons, fainéanterez, fainéanteront)
-
-
to idle (loaf)
flâner; fainéanter; être libre-
flâner Verb (flâne, flânes, flânons, flânez, flânent, flânais, flânait, flânions, flâniez, flânaient, flânai, flânas, flâna, flânâmes, flânâtes, flânèrent, flânerai, flâneras, flânera, flânerons, flânerez, flâneront)
-
fainéanter Verb (fainéante, fainéantes, fainéantons, fainéantez, fainéantent, fainéantais, fainéantait, fainéantions, fainéantiez, fainéantaient, fainéantai, fainéantas, fainéanta, fainéantâmes, fainéantâtes, fainéantèrent, fainéanterai, fainéanteras, fainéantera, fainéanterons, fainéanterez, fainéanteront)
-
être libre Verb
-
Konjugationen für idle:
present
- idle
- idle
- idles
- idle
- idle
- idle
simple past
- idled
- idled
- idled
- idled
- idled
- idled
present perfect
- have idled
- have idled
- has idled
- have idled
- have idled
- have idled
past continuous
- was idling
- were idling
- was idling
- were idling
- were idling
- were idling
future
- shall idle
- will idle
- will idle
- shall idle
- will idle
- will idle
continuous present
- am idling
- are idling
- is idling
- are idling
- are idling
- are idling
subjunctive
- be idled
- be idled
- be idled
- be idled
- be idled
- be idled
diverse
- idle!
- let's idle!
- idled
- idling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für idle:
Verwandte Wörter für "idle":
Synonyms for "idle":
Antonyme für "idle":
Verwandte Definitionen für "idle":
Wiktionary Übersetzungen für idle:
idle
Cross Translation:
verb
idle
-
to lose or spend time doing nothing
- idle → fainéanter
-
averse to work or labor
-
of no importance, worthless, useless
- idle → inutile; négligeable
-
not engaged in any occupation or employment
- idle → oisif
verb
adjective
-
Qui ne faire rien, qui n’a pas d’occupation, de profession.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• idle | → paresseux; paresseuse | ↔ faul — keine Lust bzw. Motivation besitzend, sich einer anstrengend erscheinenden Angelegenheit zu widmen |
• idle | → fainéanter | ↔ faulenzen — nichts tun, es sich gutgehen lassen, faul sein |
• idle | → oiseux; oiseuse; inutile | ↔ müßig — von Gedanken, Ideen und Fragen: ohne praktische Bedeutung |
• idle | → oisive; oisif | ↔ müßig — keine oder keine sinnvolle Beschäftigung ausübend |
• idle | → inactif | ↔ untätig — abwertend: nichts tuend, faul |
• idle | → désœuvré; inactif | ↔ werkeloos — niets doend, niets verrichtend, niet werkend |
Computerübersetzung von Drittern: