Übersicht
Englisch nach Französisch: mehr Daten
- dropping:
-
drop:
- réglisse; goutte; réception; petit verre; dropping; hauteur de chute
- omettre; tomber; rouler à terre; tomber en bas; s'effondrer; s'écrouler; s'écraser; dégringoler; basculer; culbuter; baisser; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'affaisser; s'effoncer; licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter; descendre; faire descendre; classer; classer sans suite; jeter à terre; lancer; foutre; amoindrir; fondre; annuler
-
Wiktionary:
- dropping → abaissement, largage
- dropping → lancement, largage
- drop → laisser tomber, tomber, abdiquer, annuler, baisser, choir, droper, larguer
- drop → chute, goutte, larme, mévente
- drop → chute, goutte, diminution, descente, baisse, recul, fond, gorgée, sortir, baisser, décroître, tomber, plaquer, laisser tomber, dégringoler
Englisch
Detailübersetzungen für dropping (Englisch) ins Französisch
dropping:
-
the dropping
Übersetzung Matrix für dropping:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
droppage | dropping | |
déposition | dropping | declaration; enunciation; pronunciation |
parachutage | dropping | |
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
- | falling |
Verwandte Wörter für "dropping":
Synonyms for "dropping":
Verwandte Definitionen für "dropping":
Wiktionary Übersetzungen für dropping:
dropping
Cross Translation:
noun
-
action d’abaisser, de s’abaisser, ou résultat de cette action.
- abaissement → lowering; pulling down; dropping; reduction; dip; abasement; humiliation; fall; subsidence; sinking; cut; couching; prolapse; derogation; decay; destruction; ruin; adversity; failure; abatement; decrease; diminishment; curtailment; retrenchment; descent; decrepitude; abjection; abjectness; degradation; demotion; disrating; relegation; reduction to the ranks; deterioration
-
Envoi d’une bombe
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• dropping | → lancement | ↔ Wurf — Vorgang, Ergebnis einer Handlung, bei der ein Gegenstand unter Kraftaufwand über eine gewisse Entfernung durch die Luft befördert wird |
• dropping | → largage | ↔ Abwurf — eine Handlung, etwas von oben herab fallen zu lassen (oft in Zusammenhang mit Flugzeugen benutzen) |
drop:
-
to drop (omit)
-
to drop (collapse; crash down)
tomber; rouler à terre; tomber en bas; s'effondrer; s'écrouler; s'écraser-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
rouler à terre Verb
-
tomber en bas Verb
-
s'effondrer Verb
-
s'écrouler Verb
-
s'écraser Verb
-
-
to drop (tumble; fall; trip up)
tomber; dégringoler; basculer; culbuter-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
dégringoler Verb (dégringole, dégringoles, dégringolons, dégringolez, dégringolent, dégringolais, dégringolait, dégringolions, dégringoliez, dégringolaient, dégringolai, dégringolas, dégringola, dégringolâmes, dégringolâtes, dégringolèrent, dégringolerai, dégringoleras, dégringolera, dégringolerons, dégringolerez, dégringoleront)
-
basculer Verb (bascule, bascules, basculons, basculez, basculent, basculais, basculait, basculions, basculiez, basculaient, basculai, basculas, bascula, basculâmes, basculâtes, basculèrent, basculerai, basculeras, basculera, basculerons, basculerez, basculeront)
-
culbuter Verb (culbute, culbutes, culbutons, culbutez, culbutent, culbutais, culbutait, culbutions, culbutiez, culbutaient, culbutai, culbutas, culbuta, culbutâmes, culbutâtes, culbutèrent, culbuterai, culbuteras, culbutera, culbuterons, culbuterez, culbuteront)
-
-
to drop (sink; fall; tumble)
baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer-
baisser Verb (baisse, baisses, baissons, baissez, baissent, baissais, baissait, baissions, baissiez, baissaient, baissai, baissas, baissa, baissâmes, baissâtes, baissèrent, baisserai, baisseras, baissera, baisserons, baisserez, baisseront)
-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
diminuer Verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
couler Verb (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
décroître Verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
se plonger Verb
-
sombrer Verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, sombrent, sombrais, sombrait, sombrions, sombriez, sombraient, sombrai, sombras, sombra, sombrâmes, sombrâtes, sombrèrent, sombrerai, sombreras, sombrera, sombrerons, sombrerez, sombreront)
-
s'écrouler Verb
-
s'affaisser Verb
-
s'effoncer Verb
-
-
to drop (dismiss; discharge; fire; lay off; release; sack)
licencier; décharger; renvoyer; congédier; démettre-
licencier Verb (licencie, licencies, licencions, licenciez, licencient, licenciais, licenciait, licenciions, licenciiez, licenciaient, licenciai, licencias, licencia, licenciâmes, licenciâtes, licencièrent, licencierai, licencieras, licenciera, licencierons, licencierez, licencieront)
-
décharger Verb (décharge, décharges, déchargons, déchargez, déchargent, déchargais, déchargait, déchargions, déchargiez, déchargaient, déchargai, déchargas, décharga, déchargâmes, déchargâtes, déchargèrent, déchargerai, déchargeras, déchargera, déchargerons, déchargerez, déchargeront)
-
renvoyer Verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, renvoient, renvoyais, renvoyait, renvoyions, renvoyiez, renvoyaient, renvoyai, renvoyas, renvoya, renvoyâmes, renvoyâtes, renvoyèrent, renverrai, renverras, renverra, renverrons, renverrez, renverront)
-
congédier Verb (congédie, congédies, congédions, congédiez, congédient, congédiais, congédiait, congédiions, congédiiez, congédiaient, congédiai, congédias, congédia, congédiâmes, congédiâtes, congédièrent, congédierai, congédieras, congédiera, congédierons, congédierez, congédieront)
-
démettre Verb (démets, démet, démettons, démettez, démettent, démettais, démettait, démettions, démettiez, démettaient, démis, démit, démîmes, démîtes, démirent, démettrai, démettras, démettra, démettrons, démettrez, démettront)
-
-
to drop (drip; trickle; pitter)
couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter-
couler Verb (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
dégoutter Verb (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, dégouttent, dégouttais, dégouttait, dégouttions, dégouttiez, dégouttaient, dégouttai, dégouttas, dégoutta, dégouttâmes, dégouttâtes, dégouttèrent, dégoutterai, dégoutteras, dégouttera, dégoutterons, dégoutterez, dégoutteront)
-
ruisseler Verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
suinter Verb (suinte, suintes, suintons, suintez, suintent, suintais, suintait, suintions, suintiez, suintaient, suintai, suintas, suinta, suintâmes, suintâtes, suintèrent, suinterai, suinteras, suintera, suinterons, suinterez, suinteront)
-
dégouliner Verb (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, dégoulinent, dégoulinais, dégoulinait, dégoulinions, dégouliniez, dégoulinaient, dégoulinai, dégoulinas, dégoulina, dégoulinâmes, dégoulinâtes, dégoulinèrent, dégoulinerai, dégoulineras, dégoulinera, dégoulinerons, dégoulinerez, dégoulineront)
-
goutter Verb (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, gouttent, gouttais, gouttait, gouttions, gouttiez, gouttaient, gouttai, gouttas, goutta, gouttâmes, gouttâtes, gouttèrent, goutterai, goutteras, gouttera, goutterons, goutterez, goutteront)
-
s'égoutter Verb
-
-
to drop (put someone off; put down)
descendre; faire descendre-
descendre Verb (descends, descend, descendons, descendez, descendent, descendais, descendait, descendions, descendiez, descendaient, descendis, descendit, descendîmes, descendîtes, descendirent, descendrai, descendras, descendra, descendrons, descendrez, descendront)
-
faire descendre Verb
-
-
to drop (dismiss)
classer; classer sans suite-
classer Verb (classe, classes, classons, classez, classent, classais, classait, classions, classiez, classaient, classai, classas, classa, classâmes, classâtes, classèrent, classerai, classeras, classera, classerons, classerez, classeront)
-
classer sans suite Verb
-
-
to drop (throw off; cast)
jeter à terre; lancer-
jeter à terre Verb
-
lancer Verb (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
-
to drop (topple)
-
to drop (shrink; diminish; decrease; reduce; shrivel up; shrink back; dwindle; lessen; shrivel; go down; shrink away)
amoindrir; décroître; fondre; diminuer-
amoindrir Verb (amoindris, amoindrit, amoindrissons, amoindrissez, amoindrissent, amoindrissais, amoindrissait, amoindrissions, amoindrissiez, amoindrissaient, amoindrîmes, amoindrîtes, amoindrirent, amoindrirai, amoindriras, amoindrira, amoindrirons, amoindrirez, amoindriront)
-
décroître Verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
fondre Verb (fonds, fond, fondons, fondez, fondent, fondais, fondait, fondions, fondiez, fondaient, fondis, fondit, fondîmes, fondîtes, fondirent, fondrai, fondras, fondra, fondrons, fondrez, fondront)
-
diminuer Verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
-
to drop
– To remove an association or connection. 2
Konjugationen für drop:
present
- drop
- drop
- drops
- drop
- drop
- drop
simple past
- dropped
- dropped
- dropped
- dropped
- dropped
- dropped
present perfect
- have dropped
- have dropped
- has dropped
- have dropped
- have dropped
- have dropped
past continuous
- was dropping
- were dropping
- was dropping
- were dropping
- were dropping
- were dropping
future
- shall drop
- will drop
- will drop
- shall drop
- will drop
- will drop
continuous present
- am dropping
- are dropping
- is dropping
- are dropping
- are dropping
- are dropping
subjunctive
- be dropped
- be dropped
- be dropped
- be dropped
- be dropped
- be dropped
diverse
- drop!
- let's drop!
- dropped
- dropping
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für drop:
Verwandte Wörter für "drop":
Synonyms for "drop":
Antonyme für "drop":
Verwandte Definitionen für "drop":
Wiktionary Übersetzungen für drop:
drop
Cross Translation:
verb
drop
-
to allow to fall from one's grasp
- drop → laisser tomber
-
to fall
- drop → tomber
verb
-
renoncer à un pouvoir que l’on exercer ; se démettre de ses fonctions.
-
rendre nul.
-
Faire descendre, mettre plus bas
-
région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
-
golf|fr Remettre en jeu une balle déclarer injouable en la laissant tomber, bras tendre à l'horizontale.
-
marine|fr lâcher une manœuvre, lâcher ou filer le cordage qui retenir une voile par le bas.
-
Être entraîné de haut en bas par son poids
-
Cesser, discontinuer
-
période finale de quelque chose, déclin
-
Partie finale d’un récit, d’une pièce de théâtre
-
Traductions à trier suivant le sens
-
Très petite quantité d’un liquide qui se détache avec une forme sphérique. (Sens général).
-
Traductions à trier suivant le sens.
-
goutte du liquide sécréter par les glandes lacrymales situées à coté de chaque œil.
-
(vieilli) vente à trop bas prix.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• drop | → chute | ↔ val — hoogte van waarvandaan iets naar beneden valt |
• drop | → goutte | ↔ druppel — kleine hoeveelheid vloeistof die niet in contact is met een andere vloeistof |
• drop | → diminution; descente; baisse | ↔ daling — het dalen, het lager worden |
• drop | → baisse; recul | ↔ Rückgang — das Kleinerwerden oder Geringerwerden von etwas, Verringerung, Abnahme |
• drop | → fond; gorgée | ↔ Schluck — kleine mundgerechte Trinkmenge |
• drop | → chute | ↔ Sturz — heftiger Fall auf den Boden |
• drop | → chute | ↔ Sturz — plötzliches, heftiges Absinken |
• drop | → goutte | ↔ Tropfen — kleine, kompakte Menge Flüssigkeit; flüssiger Körper mit geschlossener Phasengrenzfläche |
• drop | → sortir | ↔ entfallen — wegfallen, sich erübrigen, nicht mehr in Betracht kommen |
• drop | → baisser; décroître | ↔ fallen — auf einen niedrigeren Wert sinken |
• drop | → tomber | ↔ fallen — unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation) |
• drop | → plaquer; laisser tomber | ↔ jemandem den Laufpass geben — die Beziehungen zu jemandem beenden |
• drop | → dégringoler | ↔ purzeln — bezogen auf Preise oder Kurse: schnell und kräftig fallen |
Computerübersetzung von Drittern: