Englisch

Detailübersetzungen für denouncement (Englisch) ins Französisch

denouncement:


Übersetzung Matrix für denouncement:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- denunciation

Synonyms for "denouncement":


Verwandte Definitionen für "denouncement":

  1. a public act of denouncing1

denouncement form of denounce:

to denounce Verb (denounces, denounced, denouncing)

  1. to denounce (reject; disapprove; repudiate; )
    désapprouver; condamner; repousser
    • désapprouver Verb (désapprouve, désapprouves, désapprouvons, désapprouvez, )
    • condamner Verb (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, )
    • repousser Verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
  2. to denounce (accuse; charge; charge with; incriminate; imputate)
    accuser; dénoncer; charger; inculper; incriminer; imputer
    • accuser Verb (accuse, accuses, accusons, accusez, )
    • dénoncer Verb (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • charger Verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • inculper Verb (inculpe, inculpes, inculpons, inculpez, )
    • incriminer Verb (incrimine, incrimines, incriminons, incriminez, )
    • imputer Verb (impute, imputes, imputons, imputez, )
  3. to denounce (tell tales; reveal; peach; )
    dénoncer; rapporter; trahir; déceler; cafarder; divulguer quelque chose; moucharder; dénoncer quelqu'un
    • dénoncer Verb (dénonce, dénonces, dénonçons, dénoncez, )
    • rapporter Verb (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, )
    • trahir Verb (trahis, trahit, trahissons, trahissez, )
    • déceler Verb (décèle, décèles, décelons, décelez, )
    • cafarder Verb
    • moucharder Verb (moucharde, mouchardes, mouchardons, mouchardez, )
  4. to denounce (admonish; warn; reprimand; )
    admonester; réprimander
    • admonester Verb (admoneste, admonestes, admonestons, admonestez, )
    • réprimander Verb (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, )
  5. to denounce (decry; castigate)
  6. to denounce

Konjugationen für denounce:

present
  1. denounce
  2. denounce
  3. denounces
  4. denounce
  5. denounce
  6. denounce
simple past
  1. denounced
  2. denounced
  3. denounced
  4. denounced
  5. denounced
  6. denounced
present perfect
  1. have denounced
  2. have denounced
  3. has denounced
  4. have denounced
  5. have denounced
  6. have denounced
past continuous
  1. was denouncing
  2. were denouncing
  3. was denouncing
  4. were denouncing
  5. were denouncing
  6. were denouncing
future
  1. shall denounce
  2. will denounce
  3. will denounce
  4. shall denounce
  5. will denounce
  6. will denounce
continuous present
  1. am denouncing
  2. are denouncing
  3. is denouncing
  4. are denouncing
  5. are denouncing
  6. are denouncing
subjunctive
  1. be denounced
  2. be denounced
  3. be denounced
  4. be denounced
  5. be denounced
  6. be denounced
diverse
  1. denounce!
  2. let's denounce!
  3. denounced
  4. denouncing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für denounce:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
accuser accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; charge; discredit someone; disparage someone; impute; incriminate; insinuate; over-act; smear someone
accuser d'hérésie castigate; decry; denounce
admonester admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn
cafarder denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales
charger accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; aggravate; blow up; burden; charge; charge with electricity; command; exaggerate; fill; freight; heap up; heighten; impute; incriminate; insinuate; lade; load; load a gun; make heavier; order; overdo; recharge; ship; weight
condamner decline; denounce; disapprove; disclaim; object to; refuse; reject; repudiate; spurn; turn down accuse; adjudicate; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; condemn; convict; disapprove of; discredit; harbour a grudge; hold against; judge; rancor; rancour; rebuke; reject; reprimand; reproach; sentence; try; turn down
divulguer quelque chose denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales blab; blurt out; let slip out; tip the scales
déceler denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales blab; disclose; expose; give away; inform against; lay bare; reveal; squeal; uncover
dénoncer accuse; charge; charge with; denounce; disclose; give away; imputate; incriminate; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales betray; blab; disclose; give away; inform against; peach; reveal; squeak; squeal; tattle; tell tales
dénoncer quelqu'un denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales betray; blab; blurt out; give away; inform against; let slip out; peach; squeak; squeal; tip the scales
désapprouver decline; denounce; disapprove; disclaim; object to; refuse; reject; repudiate; spurn; turn down disapprove of; reject; turn down
imputer accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; ascribe; attribute; charge; hand to; impute; incriminate; insinuate; say for
incriminer accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; charge; incriminate; insinuate; over-act
inculper accuse; charge; charge with; denounce; imputate; incriminate accuse; charge; incriminate; insinuate; over-act
moucharder denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales blab; disclose; give away; inform against; reveal; squeal; tattle; tell tales
ne pas pouvoir s'imaginer denounce
rapporter denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales announce; blab; blurt out; bring back; bring in; bring to justice; disclose; feed; give away; inform; inform against; let slip out; pass on; produce; report; return; reveal; squeal; state; tattle; tell; tell tales; tip the scales
repousser decline; denounce; disapprove; disclaim; object to; refuse; reject; repudiate; spurn; turn down abstain; alienate; avert; debar; defend; deter; disown; evacuate; except; except from; exclude; fend off; fob off with; force back; frighten away; frighten off; hold off; keep away; keep off; keep out; lay off; move; move over; not follow up; outvote; parry; postpone; preclude; prevent; push; push away; push off; push up; put off; reject; remove; renounce; resist; rule out; scare off; scorn; shove away; shut out; spurn; vote down
réprimander admonish; blame; castigate; decry; denounce; exhort; rebuke; reprimand; reprove; scarify; warn accuse; bear a grudge; bear malice; blame; blame someone of; blow a person up; chide; discredit; dress down; harbour a grudge; hold against; rancor; rancour; rebuke; reprimand; reproach; reprove; scold; tell off; wig
trahir denounce; disclose; give away; inform against; peach; report; reveal; squeal; tell tales betray; blab; deny; disavow; disclose; give away; inform against; peach; renounce; repudiate; reveal; squeak; squeal
- brand; mark; stigmatise; stigmatize
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- protest against

Verwandte Wörter für "denounce":

  • denouncing, denouncement

Synonyms for "denounce":


Verwandte Definitionen für "denounce":

  1. speak out against1
    • He denounced the Nazis1
  2. announce the termination of, as of treaties1
  3. to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful1
    • He denounced the government action1

Wiktionary Übersetzungen für denounce:

denounce
verb
  1. to announce the termination of; especially a treaty
  2. to make a formal or public accusation against
  3. to criticize or speak out against
denounce
verb
  1. déférer à la justice quelqu’un comme coupable d’un délit, d’un crime.
  2. Signaler comme coupable
  3. frapper à coups de verges.

Cross Translation:
FromToVia
denounce dénoncer; stigmatiser brandmarken — (transitiv) jemanden öffentlich bloßstellen, anprangern, heftig kritisieren
denounce dénoncer denunzieren — meist aus niederen Beweggründen etwas oder jemanden anzeigen, verraten

Computerübersetzung von Drittern: