Englisch
Detailübersetzungen für be a pain (Englisch) ins Französisch
be a pain:
-
be a pain (muck about; be a nuisance)
raser; assommer; casser les pieds; rebattre les oreilles; faire le diable à quatre-
raser Verb (rase, rases, rasons, rasez, rasent, rasais, rasait, rasions, rasiez, rasaient, rasai, rasas, rasa, rasâmes, rasâtes, rasèrent, raserai, raseras, rasera, raserons, raserez, raseront)
-
assommer Verb (assomme, assommes, assommons, assommez, assomment, assommais, assommait, assommions, assommiez, assommaient, assommai, assommas, assomma, assommâmes, assommâtes, assommèrent, assommerai, assommeras, assommera, assommerons, assommerez, assommeront)
-
casser les pieds Verb
-
rebattre les oreilles Verb (rebats, rebat, rebattons, rebattez, rebattent, rebattais, rebattait, rebattions, rebattiez, rebattaient, rebattis, rebattit, rebattîmes, rebattîtes, rebattirent, rebattrai, rebattras, rebattra, rebattrons, rebattrez, rebattront)
-
Übersetzung Matrix für be a pain:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
assommer | be a nuisance; be a pain; muck about | antagonise; antagonize; bully; carry on one's point; harass; nag; pester; provoke; tease |
casser les pieds | be a nuisance; be a pain; muck about | carry on one's point; nag |
faire le diable à quatre | be a nuisance; be a pain; muck about | |
raser | be a nuisance; be a pain; muck about | break down; break up; carry on one's point; clip; demolish; destroy; drag down; get down; make off; make oneself scarce; nag; pull down; rip; shave; shear; take down; tear down; tear loose; trim; wreck |
rebattre les oreilles | be a nuisance; be a pain; muck about |
Computerübersetzung von Drittern: