Übersicht
Englisch nach Französisch: mehr Daten
- wave:
- waver:
- Wiktionary:
Französisch nach Englisch: mehr Daten
-
waver:
-
Wiktionary:
waver → waver
-
Wiktionary:
Englisch
Detailübersetzungen für waver (Englisch) ins Französisch
waver form of wave:
-
to wave
faire au revoir de la main; saluer-
saluer Verb (salue, salues, saluons, saluez, saluent, saluais, saluait, saluions, saluiez, saluaient, saluai, saluas, salua, saluâmes, saluâtes, saluèrent, saluerai, salueras, saluera, saluerons, saluerez, salueront)
-
to wave
-
to wave (flutter; flap; blow; snap)
flotter au vent; voltiger; voler; venter; voleter; s'envoler; faire du vent-
flotter au vent Verb
-
voltiger Verb (voltige, voltiges, voltigeons, voltigez, voltigent, voltigeais, voltigeait, voltigions, voltigiez, voltigeaient, voltigeai, voltigeas, voltigea, voltigeâmes, voltigeâtes, voltigèrent, voltigerai, voltigeras, voltigera, voltigerons, voltigerez, voltigeront)
-
voler Verb (vole, voles, volons, volez, volent, volais, volait, volions, voliez, volaient, volai, volas, vola, volâmes, volâtes, volèrent, volerai, voleras, volera, volerons, volerez, voleront)
-
venter Verb (vente, ventes, ventons, ventez, ventent, ventais, ventait, ventions, ventiez, ventaient, ventai, ventas, venta, ventâmes, ventâtes, ventèrent, venterai, venteras, ventera, venterons, venterez, venteront)
-
voleter Verb (volette, volettes, voletons, voletez, volettent, voletais, voletait, voletions, voletiez, voletaient, voletai, voletas, voleta, voletâmes, voletâtes, voletèrent, voletterai, voletteras, volettera, voletterons, voletterez, voletteront)
-
s'envoler Verb
-
faire du vent Verb
-
-
to wave (undulate; gush; flow)
onduler; ruisseler; gicler; ondoyer-
onduler Verb (ondule, ondules, ondulons, ondulez, ondulent, ondulais, ondulait, ondulions, onduliez, ondulaient, ondulai, ondulas, ondula, ondulâmes, ondulâtes, ondulèrent, ondulerai, onduleras, ondulera, ondulerons, ondulerez, onduleront)
-
ruisseler Verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, ruissellent, ruisselais, ruisselait, ruisselions, ruisseliez, ruisselaient, ruisselai, ruisselas, ruissela, ruisselâmes, ruisselâtes, ruisselèrent, ruissellerai, ruisselleras, ruissellera, ruissellerons, ruissellerez, ruisselleront)
-
gicler Verb (gicle, gicles, giclons, giclez, giclent, giclais, giclait, giclions, gicliez, giclaient, giclai, giclas, gicla, giclâmes, giclâtes, giclèrent, giclerai, gicleras, giclera, giclerons, giclerez, gicleront)
-
ondoyer Verb (ondoie, ondoies, ondoyons, ondoyez, ondoient, ondoyais, ondoyait, ondoyions, ondoyiez, ondoyaient, ondoyai, ondoyas, ondoya, ondoyâmes, ondoyâtes, ondoyèrent, ondoierai, ondoieras, ondoiera, ondoierons, ondoierez, ondoieront)
-
Konjugationen für wave:
present
- wave
- wave
- waves
- wave
- wave
- wave
simple past
- waved
- waved
- waved
- waved
- waved
- waved
present perfect
- have waved
- have waved
- has waved
- have waved
- have waved
- have waved
past continuous
- was waving
- were waving
- was waving
- were waving
- were waving
- were waving
future
- shall wave
- will wave
- will wave
- shall wave
- will wave
- will wave
continuous present
- am waving
- are waving
- is waving
- are waving
- are waving
- are waving
subjunctive
- be waved
- be waved
- be waved
- be waved
- be waved
- be waved
diverse
- wave!
- let's wave!
- waved
- waving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the wave (waving; undulation; waves)
Übersetzung Matrix für wave:
Verwandte Wörter für "wave":
Synonyms for "wave":
Verwandte Definitionen für "wave":
Wiktionary Übersetzungen für wave:
wave
Cross Translation:
verb
wave
-
to move back and forth repeatedly
- wave → flotter
-
to wave one’s hand
- wave → saluer
-
to have an undulating or wavy form
- wave → onduler
-
moving disturbance, undulation
- wave → vague; onde; ondulation
verb
-
Traductions à trier suivant le sens
-
agiter dans sa main une arme, comme si on se préparer à frapper.
-
Avoir un mouvement d’ondulation lent, mais sensible.
-
Être agité de petites et fréquentes secousses. (Sens général)
-
voler à petites et fréquentes reprises, sans aucune direction déterminée.
-
masse liquide en mouvement. — usage Il est principalement d’usage au pluriel et il s’emploie quelquefois absolument pour désigner la mer, un fleuve, etc.
-
action et mouvement du corps et particulièrement des bras et des mains, action et mouvement employés à signifier quelque chose.
-
Eau de..., qui se déplace faisant des rides. (Sens général)
-
Masse d’eau agitée
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• wave | → onduler | ↔ onduleren — (overgankelijk) doen golven, golfvormig maken, in wisselstroom veranderen |
• wave | → vague | ↔ Welle — Physik: Erhebung von Wasser; Woge |
• wave | → onde; vague | ↔ Woge — gehoben, poetisch: große und starke Wasserwelle |
• wave | → remuer; agiter | ↔ wedeln — (intransitiv) mit einem Körperteil oder einem leichten Gegenstand hin und her schwingen |
• wave | → faire signes | ↔ winken — zur Begrüßung oder zum Abschied mit der Hand in der Luft wedeln |
waver:
-
to waver (hesitate; be indecised; procrastinate; question; tarry; vacillate; put off)
hésiter; douter; douter de; balancer-
hésiter Verb (hésite, hésites, hésitons, hésitez, hésitent, hésitais, hésitait, hésitions, hésitiez, hésitaient, hésitai, hésitas, hésita, hésitâmes, hésitâtes, hésitèrent, hésiterai, hésiteras, hésitera, hésiterons, hésiterez, hésiteront)
-
douter Verb (doute, doutes, doutons, doutez, doutent, doutais, doutait, doutions, doutiez, doutaient, doutai, doutas, douta, doutâmes, doutâtes, doutèrent, douterai, douteras, doutera, douterons, douterez, douteront)
-
douter de Verb
-
balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
-
to waver (stick; stagnate; falter; stop; stay put)
être bloqué; hésiter; tomber à plat-
être bloqué Verb
-
hésiter Verb (hésite, hésites, hésitons, hésitez, hésitent, hésitais, hésitait, hésitions, hésitiez, hésitaient, hésitai, hésitas, hésita, hésitâmes, hésitâtes, hésitèrent, hésiterai, hésiteras, hésitera, hésiterons, hésiterez, hésiteront)
-
tomber à plat Verb
-
-
to waver (hesitate; doubt; linger; delay; defer; brood over; tarry; deter)
hésiter; tarder; douter; tergiverser; traînasser; traîner; lambiner; être indécis; traînailler-
hésiter Verb (hésite, hésites, hésitons, hésitez, hésitent, hésitais, hésitait, hésitions, hésitiez, hésitaient, hésitai, hésitas, hésita, hésitâmes, hésitâtes, hésitèrent, hésiterai, hésiteras, hésitera, hésiterons, hésiterez, hésiteront)
-
tarder Verb (tarde, tardes, tardons, tardez, tardent, tardais, tardait, tardions, tardiez, tardaient, tardai, tardas, tarda, tardâmes, tardâtes, tardèrent, tarderai, tarderas, tardera, tarderons, tarderez, tarderont)
-
douter Verb (doute, doutes, doutons, doutez, doutent, doutais, doutait, doutions, doutiez, doutaient, doutai, doutas, douta, doutâmes, doutâtes, doutèrent, douterai, douteras, doutera, douterons, douterez, douteront)
-
tergiverser Verb (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, tergiversent, tergiversais, tergiversait, tergiversions, tergiversiez, tergiversaient, tergiversai, tergiversas, tergiversa, tergiversâmes, tergiversâtes, tergiversèrent, tergiverserai, tergiverseras, tergiversera, tergiverserons, tergiverserez, tergiverseront)
-
traînasser Verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, traînassent, traînassais, traînassait, traînassions, traînassiez, traînassaient, traînassai, traînassas, traînassa, traînassâmes, traînassâtes, traînassèrent, traînasserai, traînasseras, traînassera, traînasserons, traînasserez, traînasseront)
-
traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, traînent, traînais, traînait, traînions, traîniez, traînaient, traînai, traînas, traîna, traînâmes, traînâtes, traînèrent, traînerai, traîneras, traînera, traînerons, traînerez, traîneront)
-
lambiner Verb (lambine, lambines, lambinons, lambinez, lambinent, lambinais, lambinait, lambinions, lambiniez, lambinaient, lambinai, lambinas, lambina, lambinâmes, lambinâtes, lambinèrent, lambinerai, lambineras, lambinera, lambinerons, lambinerez, lambineront)
-
être indécis Verb
-
traînailler Verb (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, traînaillent, traînaillais, traînaillait, traînaillions, traînailliez, traînaillaient, traînaillai, traînaillas, traînailla, traînaillâmes, traînaillâtes, traînaillèrent, traînaillerai, traînailleras, traînaillera, traînaillerons, traînaillerez, traînailleront)
-
Konjugationen für waver:
present
- waver
- waver
- wavers
- waver
- waver
- waver
simple past
- wavered
- wavered
- wavered
- wavered
- wavered
- wavered
present perfect
- have wavered
- have wavered
- has wavered
- have wavered
- have wavered
- have wavered
past continuous
- was wavering
- were wavering
- was wavering
- were wavering
- were wavering
- were wavering
future
- shall waver
- will waver
- will waver
- shall waver
- will waver
- will waver
continuous present
- am wavering
- are wavering
- is wavering
- are wavering
- are wavering
- are wavering
subjunctive
- be wavered
- be wavered
- be wavered
- be wavered
- be wavered
- be wavered
diverse
- waver!
- let's waver!
- wavered
- wavering
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für waver:
Verwandte Wörter für "waver":
Synonyms for "waver":
Verwandte Definitionen für "waver":
Wiktionary Übersetzungen für waver:
waver
Cross Translation:
verb
waver
-
to sway back and forth
- waver → waver
verb
-
tenir en équilibre.
-
(familier, fr) hésiter, avoir de la peine à se déterminer, particulièrement quand il s’agir d’un achat, d’une affaire, d’un traité.
-
Avoir le frisson, un tremblement causé par le froid ou la fièvre.
- frissonner → quiver; shiver; waver; wince
-
Faire entendre une succession de petits bruits
-
Être incertain, indécis sur le parti, sur la résolution que l’on doit prendre.
-
Se mouvoir alternativement en deux sens contraires.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• waver | → hésiter | ↔ weifelen — in besluiteloosheid niet tot handelen overgaan |
Computerübersetzung von Drittern: