Übersicht
Englisch nach Französisch: mehr Daten
- returns:
-
return:
- rendement; bénéfice; gain; profit; productivité; avantage; rentabilité; remboursement; restitution; reproduction; réhabilitation; copie; réparation; retour; rentrée; service en retour; compensation; match retour
- retourner; revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour; rendre; ramener; renvoyer; remettre; restituer; annuler; détourner; renverser; aller de retour; reculer; aller en arrière; tourner; rejeter; relancer; dater de; remonter à; se répéter; rapporter
- inverse; en arrière; rétrograde; en marche arrière; à contresens
- Wiktionary:
Englisch
Detailübersetzungen für returns (Englisch) ins Französisch
returns:
Übersetzung Matrix für returns:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
rentrée | comebacks; returns | comeback; homecoming; homeward journey; re-entry; return; return journeys; return trips; trips home |
retour | comebacks; returns | comeback; homecoming; homeward journey; recidivism; relapse; return; way back |
retours | comebacks; returns | return journeys; return trips; trips home |
Wiktionary Übersetzungen für returns:
return:
-
the return (yield; profit; benefit; output; gain)
-
the return (earning capacity; yield)
la rentabilité -
the return (reimbursement; restitution; retrocession; refund; restoration)
-
the return (comeback; homecoming)
-
the return (profit; benefit; advantage; gain; earnings; yield; winning; output; economy; victory; take)
-
the return (favour in return; quid pro quo; service in return; compensation)
-
the return (return match)
le match retour
-
to return (backtrack; backpedal)
retourner; revenir; rentrer; se retourner; faire demi-tour-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
revenir Verb (reviens, revient, revenons, revenez, reviennent, revenais, revenait, revenions, reveniez, revenaient, revins, revint, revînmes, revîntes, revinrent, reviendrai, reviendras, reviendra, reviendrons, reviendrez, reviendront)
-
rentrer Verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
se retourner Verb
-
faire demi-tour Verb
-
-
to return
rendre; retourner; ramener; renvoyer; remettre; restituer; annuler-
rendre Verb (rends, rend, rendons, rendez, rendent, rendais, rendait, rendions, rendiez, rendaient, rendis, rendit, rendîmes, rendîtes, rendirent, rendrai, rendras, rendra, rendrons, rendrez, rendront)
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
ramener Verb (ramène, ramènes, ramenons, ramenez, ramènent, ramenais, ramenait, ramenions, rameniez, ramenaient, ramenai, ramenas, ramena, ramenâmes, ramenâtes, ramenèrent, ramènerai, ramèneras, ramènera, ramènerons, ramènerez, ramèneront)
-
renvoyer Verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, renvoient, renvoyais, renvoyait, renvoyions, renvoyiez, renvoyaient, renvoyai, renvoyas, renvoya, renvoyâmes, renvoyâtes, renvoyèrent, renverrai, renverras, renverra, renverrons, renverrez, renverront)
-
remettre Verb (remets, remet, remettons, remettez, remettent, remettais, remettait, remettions, remettiez, remettaient, remis, remit, remîmes, remîtes, remirent, remettrai, remettras, remettra, remettrons, remettrez, remettront)
-
restituer Verb (restitue, restitues, restituons, restituez, restituent, restituais, restituait, restituions, restituiez, restituaient, restituai, restituas, restitua, restituâmes, restituâtes, restituèrent, restituerai, restitueras, restituera, restituerons, restituerez, restitueront)
-
annuler Verb (annule, annules, annulons, annulez, annulent, annulais, annulait, annulions, annuliez, annulaient, annulai, annulas, annula, annulâmes, annulâtes, annulèrent, annulerai, annuleras, annulera, annulerons, annulerez, annuleront)
-
-
to return (send back)
renvoyer; retourner-
renvoyer Verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, renvoient, renvoyais, renvoyait, renvoyions, renvoyiez, renvoyaient, renvoyai, renvoyas, renvoya, renvoyâmes, renvoyâtes, renvoyèrent, renverrai, renverras, renverra, renverrons, renverrez, renverront)
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
-
to return (turn around; go back)
retourner; rentrer; revenir; détourner; se retourner; renverser; aller de retour; reculer; aller en arrière; tourner-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
rentrer Verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
revenir Verb (reviens, revient, revenons, revenez, reviennent, revenais, revenait, revenions, reveniez, revenaient, revins, revint, revînmes, revîntes, revinrent, reviendrai, reviendras, reviendra, reviendrons, reviendrez, reviendront)
-
détourner Verb (détourne, détournes, détournons, détournez, détournent, détournais, détournait, détournions, détourniez, détournaient, détournai, détournas, détourna, détournâmes, détournâtes, détournèrent, détournerai, détourneras, détournera, détournerons, détournerez, détourneront)
-
se retourner Verb
-
renverser Verb (renverse, renverses, renversons, renversez, renversent, renversais, renversait, renversions, renversiez, renversaient, renversai, renversas, renversa, renversâmes, renversâtes, renversèrent, renverserai, renverseras, renversera, renverserons, renverserez, renverseront)
-
aller de retour Verb
-
reculer Verb (recule, recules, reculons, reculez, reculent, reculais, reculait, reculions, reculiez, reculaient, reculai, reculas, recula, reculâmes, reculâtes, reculèrent, reculerai, reculeras, reculera, reculerons, reculerez, reculeront)
-
aller en arrière Verb
-
tourner Verb (tourne, tournes, tournons, tournez, tournent, tournais, tournait, tournions, tourniez, tournaient, tournai, tournas, tourna, tournâmes, tournâtes, tournèrent, tournerai, tourneras, tournera, tournerons, tournerez, tourneront)
-
-
to return (throw back)
rejeter; relancer; retourner-
rejeter Verb (rejette, rejettes, rejetons, rejetez, rejettent, rejetais, rejetait, rejetions, rejetiez, rejetaient, rejetai, rejetas, rejeta, rejetâmes, rejetâtes, rejetèrent, rejetterai, rejetteras, rejettera, rejetterons, rejetterez, rejetteront)
-
relancer Verb (relance, relances, relançons, relancez, relancent, relançais, relançait, relancions, relanciez, relançaient, relançai, relanças, relança, relançâmes, relançâtes, relancèrent, relancerai, relanceras, relancera, relancerons, relancerez, relanceront)
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
-
to return (revert to; date back to; stem from; go down; go back to; go back)
-
to return (come back)
retourner; revenir; rentrer; se répéter-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
revenir Verb (reviens, revient, revenons, revenez, reviennent, revenais, revenait, revenions, reveniez, revenaient, revins, revint, revînmes, revîntes, revinrent, reviendrai, reviendras, reviendra, reviendrons, reviendrez, reviendront)
-
rentrer Verb (rentre, rentres, rentrons, rentrez, rentrent, rentrais, rentrait, rentrions, rentriez, rentraient, rentrai, rentras, rentra, rentrâmes, rentrâtes, rentrèrent, rentrerai, rentreras, rentrera, rentrerons, rentrerez, rentreront)
-
se répéter Verb
-
-
to return (bring back)
rendre; ramener; retourner; remettre; rapporter-
rendre Verb (rends, rend, rendons, rendez, rendent, rendais, rendait, rendions, rendiez, rendaient, rendis, rendit, rendîmes, rendîtes, rendirent, rendrai, rendras, rendra, rendrons, rendrez, rendront)
-
ramener Verb (ramène, ramènes, ramenons, ramenez, ramènent, ramenais, ramenait, ramenions, rameniez, ramenaient, ramenai, ramenas, ramena, ramenâmes, ramenâtes, ramenèrent, ramènerai, ramèneras, ramènera, ramènerons, ramènerez, ramèneront)
-
retourner Verb (retourne, retournes, retournons, retournez, retournent, retournais, retournait, retournions, retourniez, retournaient, retournai, retournas, retourna, retournâmes, retournâtes, retournèrent, retournerai, retourneras, retournera, retournerons, retournerez, retourneront)
-
remettre Verb (remets, remet, remettons, remettez, remettent, remettais, remettait, remettions, remettiez, remettaient, remis, remit, remîmes, remîtes, remirent, remettrai, remettras, remettra, remettrons, remettrez, remettront)
-
rapporter Verb (rapporte, rapportes, rapportons, rapportez, rapportent, rapportais, rapportait, rapportions, rapportiez, rapportaient, rapportai, rapportas, rapporta, rapportâmes, rapportâtes, rapportèrent, rapporterai, rapporteras, rapportera, rapporterons, rapporterez, rapporteront)
-
Konjugationen für return:
present
- return
- return
- returns
- return
- return
- return
simple past
- returned
- returned
- returned
- returned
- returned
- returned
present perfect
- have returned
- have returned
- has returned
- have returned
- have returned
- have returned
past continuous
- was returning
- were returning
- was returning
- were returning
- were returning
- were returning
future
- shall return
- will return
- will return
- shall return
- will return
- will return
continuous present
- am returning
- are returning
- is returning
- are returning
- are returning
- are returning
subjunctive
- be returned
- be returned
- be returned
- be returned
- be returned
- be returned
diverse
- return!
- let's return!
- returned
- returning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
return (backwards; back; reverse)
inverse; en arrière; rétrograde; en marche arrière; à contresens-
inverse Adjektiv
-
en arrière Adjektiv
-
rétrograde Adjektiv
-
en marche arrière Adjektiv
-
à contresens Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für return:
Verwandte Wörter für "return":
Synonyms for "return":
Verwandte Definitionen für "return":
Wiktionary Übersetzungen für return:
return
Cross Translation:
verb
return
-
to give something back to its original holder or owner
-
to come back after some period of time, or at regular intervals
-
tennis: to bat the ball back over the net in response to a serve
- return → relancer
-
act of returning
- return → retour
verb
-
amener de nouveau.
-
Remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartient
-
Faire recouvrer certaines choses dont on était privé…
-
Faire rentrer (des personnes) en possession de…
-
Remettre une chose à celui à qui elle est destinée
-
remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir.
-
Faire reporter à qqun une chose qui lui appartient
-
aller de nouveau en un lieu.
-
Venir une autre fois, venir de nouveau. (Sens général).
-
Ce qui est reçu, ce qui rentre en espèces, en valeurs
-
(1)
-
action de renvoyer.
-
tour en sens contraire. — note Dans cette acception, il ne s’emploie guère qu’au pluriel et avec le mot tours.
-
Ce qu’on retirer annuellement d’un domaine, d’un emploi, d’une pension, d’une constitution de rente, etc.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• return | → retourner | ↔ terugkeren — gaan naar een plaats waar men eerder vandaan kwam |
• return | → retourner | ↔ teruggeven — (overgankelijk) weer aan de oorspronkelijke eigenaar overhandigen |
• return | → retourner | ↔ teruggaan — naar de punt van vertrek gaan |
• return | → rendement | ↔ Rendite — gesamter Ertrag aus einer Investition |
• return | → restitution | ↔ Rückgabe — das zurückgeben |
• return | → recourir | ↔ rekurrieren — sich auf etwas beziehen; Bezug nehmen |
• return | → retourner | ↔ umkehren — die Bewegungsrichtung ändern |
• return | → rendre | ↔ wiedergeben — jemandem etwas, das man von ihm erhalten hat, zurückgeben |
• return | → rendre | ↔ zurückgeben — einen Gegenstand wieder in den Besitz der Person geben, die den Gegenstand zuvor hatte, bzw. wieder in den Besitz des Eigentümers geben |
• return | → revenir | ↔ zurückkehren — wieder an den Ausgangspunkt gehen |
• return | → revenir | ↔ zurückkommen — wieder an den Ausgangspunkt kommen |