Englisch

Detailübersetzungen für spareness (Englisch) ins Spanisch

spareness:


Übersetzung Matrix für spareness:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- leanness; sparseness; sparsity; thinness

Synonyms for "spareness":


Antonyme für "spareness":


Verwandte Definitionen für "spareness":

  1. the property of having little body fat1
  2. the property of being scanty or scattered; lacking denseness1

spare:

Konjugationen für spare:

present
  1. spare
  2. spare
  3. spares
  4. spare
  5. spare
  6. spare
simple past
  1. spared
  2. spared
  3. spared
  4. spared
  5. spared
  6. spared
present perfect
  1. have spared
  2. have spared
  3. has spared
  4. have spared
  5. have spared
  6. have spared
past continuous
  1. was sparing
  2. were sparing
  3. was sparing
  4. were sparing
  5. were sparing
  6. were sparing
future
  1. shall spare
  2. will spare
  3. will spare
  4. shall spare
  5. will spare
  6. will spare
continuous present
  1. am sparing
  2. are sparing
  3. is sparing
  4. are sparing
  5. are sparing
  6. are sparing
subjunctive
  1. be spared
  2. be spared
  3. be spared
  4. be spared
  5. be spared
  6. be spared
diverse
  1. spare!
  2. let's spare!
  3. spared
  4. sparing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

spare [the ~] Nomen

  1. the spare (spare part; reserve)
    la reserva; la reservas; la reserva de plaza; el sustituto

Übersetzung Matrix für spare:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
juntar compilation; go shares; join; joining; joining together; joining up; linking; pointing; put together; uniting
reserva reserve; spare; spare part reservation; reservedness; restriction; retiring nature
reserva de plaza reserve; spare; spare part reservation
reservas reserve; spare; spare part reserves
reunir compilation; joining together; uniting
sustituto reserve; spare; spare part alternate; delegate; deputy; replacement; stand-in; substitute; substitute product; temporary helper
- fifth wheel; spare part
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acopiar bank; put money in the bank; save; spare buy up; collect; gather; gather together; glean; horde; pick up; save
acumular bank; put money in the bank; save; spare accumulate; augment; collect; expand; gather; gather together; glean; heap up; horde; increase; mount up; multiply; pack together; pack up; pick up; pile up; place upon; range together; reproduce; roll up; save; scrape together; scrape up; stack; stow
ahorrar bank; put money in the bank; save; spare allow; collect; cut down; decline; donate; economise; economize; gather together; give; glean; horde; moderate; pick up; regress; save; save up; use less; waining
coleccionar bank; put money in the bank; save; spare accumulate; amass; assemble; collect; gather
combinar bank; put money in the bank; save; spare bridge; combine; connect; interlink; join; link; unite
compaginar bank; put money in the bank; save; spare
compilar bank; put money in the bank; save; spare build; collect; compile; compose; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; gather; invent; make; manufacture; prepare
economizar bank; economise; economize; have left; moderate; put money in the bank; save; spare be economical; cut down; economise; economize; go short; haggle; manage economically; moderate; pinch and scrape; save; skimp; stint; use less; whittle
juntar bank; put money in the bank; save; spare accumulate; amass; assemble; attach; be partners; bring together; collect; connect; couple; flush; flush a wall; gather; gather together; get together; glean; go shares; grout; horde; join; link; make a match; mortar; pander; pick up; put together; save; unite
perdonar consider; save; spare allow; apologise; apologize; bestow; donate; excuse; forgive; give; give a present; give away; grant; let off; misdeal; offer; pardon
quedar bank; put money in the bank; save; spare continue; last; linger; loiter; remain; sojourn; stay
respetar consider; save; spare esteem; esteem highly; have a high regard for; hold in great esteem; keep promise; keep to it; obey; praise; respect; stick to; value highly
reunir bank; put money in the bank; save; spare accumulate; amass; assemble; bring together; bundle; collect; gather; gather together; get together; glean; horde; join; pack together; pack up; pick up; put together; range together; reunite; save; scrape together; scrape up; unite
sobrar bank; put money in the bank; save; spare have left
- dispense with; give up; part with; save
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- bare; excess; extra; free; plain; redundant; scanty; supererogatory; superfluous; supernumerary; surplus; trim; unembellished; unornamented
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- preserve
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sustituto acting; ad interim; deputy; substitute; temporary

Verwandte Wörter für "spare":

  • spareness, sparing, spares, sparest, sparely

Synonyms for "spare":


Verwandte Definitionen für "spare":

  1. lacking embellishment or ornamentation1
  2. lacking in amplitude or quantity1
    • a spare diet1
  3. thin and fit1
    • the spare figure of a marathon runner1
  4. more than is needed, desired, or required1
    • sleeping in the spare room1
  5. kept in reserve especially for emergency use1
    • a spare tire1
    • spare parts1
  6. not taken up by scheduled activities1
    • spare time on my hands1
  7. a score in tenpins; knocking down all ten after rolling two balls1
  8. an extra car wheel and tire for a four-wheel vehicle1
  9. an extra component of a machine or other apparatus1
  10. use frugally or carefully1
  11. give up what is not strictly needed1
    • he asked if they could spare one of their horses to speed his journey1
  12. refrain from harming1
  13. save or relieve from an experience or action1
    • I'll spare you from having to apologize formally1

Wiktionary Übersetzungen für spare:


Cross Translation:
FromToVia
spare economizar; ahorrar bezuinigen — door zuinig met geld of iets anders om te gaan de uitgaven verminderen
spare ser benévolo; tratar con cuidado; ahorrar; reservar; cuidarse schonen — (transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
spare dejar überlassen — etwas übrig lassen, nicht alles verbrauchen
spare libre libre — Qui a le pouvoir de faire ce qu’il vouloir, d’agir ou de ne pas agir.
spare deplorar; arrepentirse de; lamentar regretter — Avoir du chagrin de l’absence, de la perte, de la mort de quelqu’un.
spare economizar; ahorrar économiserdépenser avec ménagement, avec le souci d’épargner.