Englisch

Detailübersetzungen für leaver (Englisch) ins Spanisch

leaver:


Übersetzung Matrix für leaver:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- departer; goer

Synonyms for "leaver":

  • departer; goer; migrant; migrator

Verwandte Definitionen für "leaver":

  1. someone who leaves1

leaver form of leave:

leave [the ~] Nomen

  1. the leave (study leave; vacation; furlough; )
    – the period of time during which you are absent from work or duty 1
    el permiso
  2. the leave (depart)
    el salir; la marcha; la salidas; el fallecimiento

Konjugationen für leave:

present
  1. leave
  2. leave
  3. leaves
  4. leave
  5. leave
  6. leave
simple past
  1. left
  2. left
  3. left
  4. left
  5. left
  6. left
present perfect
  1. have left
  2. have left
  3. has left
  4. have left
  5. have left
  6. have left
past continuous
  1. was leaving
  2. were leaving
  3. was leaving
  4. were leaving
  5. were leaving
  6. were leaving
future
  1. shall leave
  2. will leave
  3. will leave
  4. shall leave
  5. will leave
  6. will leave
continuous present
  1. am leaving
  2. are leaving
  3. is leaving
  4. are leaving
  5. are leaving
  6. are leaving
subjunctive
  1. be left
  2. be left
  3. be left
  4. be left
  5. be left
  6. be left
diverse
  1. leave!
  2. let's leave!
  3. left
  4. leaving
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für leave:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dejar abandoning; dropping the subject; leaving; putting down
fallecimiento depart; leave death; decease
largarse beat it
llevar carrying away
marcha depart; leave advance; aisle; alley; campaign; ceremony; course; demonstration; dope; driving speed; drugs; flight; gangway; gymnastics; haste; hastiness; hiking; hurry; march; military walking; narcotics; overhaste; passage; physical exercise; procession; protest; public protest; quickness; rally; rambling; rapidity; rite; rush; speed; tempo; tour; velocity
marcharse breaking apart; breaking up; taking down; tearing down
permiso day off; floating day; furlough; leave; sabbatical; study leave; vacation acceptance; access; admission; admittance; agreement; allowance; approval; authorisation; authority; authorization; chord; come to terms; concurrence; consent; fiat; granting; licence; license; make a compromise; mandate; permission; permission letter; permit; power; power of attorney; safe-conduct; safeguard; settlement; supply of information; supplying
retirar call back; recall
salidas depart; leave egresses; exits; gates; outlets; ways out; witty sayings
salir depart; leave leaving
suministrar supplying
traer bringing along; bringing with one; carrying
- farewell; leave of absence; leave-taking; parting
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abandonar abandon; depart; depart from; desert; grease; leave; leave for; retire; rub in; sail; secede from; set out; smear; start; take off; travel; withdraw abandon; cease; crib; declare; die; dismiss; drop; drop out; enlist; enrol; enroll; expire; get undone; give; give up; pass away; pull out; quit; register; stop; subscribe; unpick; untie
acompañar bring; deliver; deliver to the door; hand over; leave accompany; add; add to; add to mixture; append; besiege; besieged; besieges; blend with; bring; bring along; carry; chaperon; come along with; come with; conduct; cover; cruise in; direct; drive in; encapsulate; enclose; escort; evnvelope; guide; join; lead; lead about; point the direction; ride with; show around; surround; walk along; wrap up
agotar depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel choose; consume; eat; eat up; emaciate; fatigue; opt; starve; tire out; wear out
alejarse de depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel
cesar abandon; depart from; leave; retire; secede from; withdraw abdicate; bring to a halt; bring to a standstill; fetch back; halt; hold up; keep up; pull back; put to a stop; resign; resign from; retire; retrieve; secede from; stem; stop; withdraw
correrse depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel melt; run
dejar abandon; depart from; desert; leave; retire; secede from; withdraw allow; cease; desist from; disregard; drop; drop off somewhere; drop out; dump; get undone; hold up; ignore; keep up; leave behind; let free; let go; liberate; neglect; omit; pull out; put down; put someone off; quit; release; set at liberty; set free; unpick; untie
dejar plantado a alguien abandon; desert; leave
entregar a bring; deliver; deliver to the door; hand over; leave capitulate; give up; hand oneself in; hand oneself over to
entregar a domicilio bring; deliver; deliver to the door; hand over; leave bring; bring around; deliver; furnish; provide; put up for shipment; send; ship; supply
irse abandon; break up; depart; depart from; go; go away; grease; leave; leave for; retire; rub in; sail; secede from; set out; smear; start; take off; travel; withdraw be off; break away from; clear off; desert; do a moonlight flit; go with the wind; run away; run off; walk away; walk off; walk out
irse de viaje depart; go away; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel
largarse break up; depart; go; go away; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel be off; beat it; break away from; bugger off; bugger up; buzz off; clear off; clear out; defect; desert; do a moonlight flit; duck out; fuck off; get; get lost; get on; go astray; go away; go to hell; go with the wind; make a duck; make off; make oneself scarce; move on; pack it; piss off; push off; run away; run off; scram; skedaddle; slip quietly into the night; split; squeeze out of it; walk away; walk off; walk out
llevar bring; deliver; deliver to the door; hand over; leave be in command of; bear; bring; bring around; bring back; carry; carry along; command; deliver; deprive; furnish; have on; order; preside; provide; put up for shipment; return; send; ship; supply; take the lead; wear
mandar bring; deliver; deliver to the door; hand over; leave aggravate; assign to; be in command of; bid; burden; capitulate; charge; command; commission; contribute; decree; dedicate; devote; dictate; direct; discharge; dismiss; dominate; drop; enter; exert power; fire; force; forward; give an order; give up; hand oneself in; hand oneself over to; have the upper hand; instruct; lay off; lead; mail; majorate; ordain; order; predominate; preside; prevail; release; remit; rule; sack; send; send in; send to; ship; supply; take the lead
marcharse abandon; break up; depart; depart from; go; go away; grease; leave; leave for; retire; rub in; sail; secede from; set out; smear; start; take off; travel; withdraw be off; begin; break away from; clear off; desert; do a moonlight flit; duck out; enter into; go with the wind; make a duck; run away; run off; slip quietly into the night; squeeze out of it; start; take on; walk away; walk off; walk out
partir break up; depart; go; go away; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel cleave; cut; cut through; embark; hew through; hike; separate; slice; start; travel; travel about
retirar leave abdicate; collect; come round for; fetch; fetch back; pick up; pull back; resign; resign from; retire; retrieve; revoke; secede from; take; take along; take away; withdraw
retirarse abandon; depart from; leave; retire; secede from; withdraw abdicate; come to a halt; disconnect; draw back; drop out; fetch back; get undone; pull back; pull out; quit; recoil; recoil from; resign; resign from; retire; retrieve; secede from; shrink; shrink back; slow down; stand back; step back; uncouple; unpick; untie; withdraw
salir abandon; break up; depart; depart from; go; go away; grease; leave; leave for; retire; rub in; sail; secede from; set out; smear; start; take off; travel; withdraw be all right; be fit; be freed from; be fulfilled; be liberated; be off; be on the razzle; be on the spree; be right; be suitable; befit; break away; break away from; clear off; come out; come true; defect; desert; do a moonlight flit; drive to the end; drive to the finish; drop out; elude; end; escape; excerpt; exit; extract; fall vacant; feast; finish the race; get away; get off; get out; get undone; go out; go with the wind; going out; hike; jut out; pull out; quit; revel; ride out; ride to the end; ride to the finish; run away; run off; stand in front; step out; suit; travel; travel about; unpick; untie; walk away; walk off; walk out
salir navegando depart; leave; sail away; take off
salir velando depart; leave; sail away; take off
suministrar bring; deliver; deliver to the door; hand over; leave administer; allow; bring; bring around; deliver; dispense; furnish; give; hand over to; mail; pour in; provide; put up for shipment; send; ship; supply
traer bring; deliver; deliver to the door; hand over; leave bring; bring along; bring around; bring back; carry; collect; come round for; deliver; drag; energise; energize; feed; fetch; furnish; haul; pick up; provide; put up for shipment; return; send; ship; supply; take; take along; take away; ventilate
zarpar depart; grease; leave; leave for; rub in; sail; set out; smear; start; take off; travel bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; curse; grumble; let someone have it; rage; rant; roar; sail; scream; set sail; shout; shriek; swear; yell
- allow; allow for; bequeath; depart; entrust; exit; forget; get out; give; go away; go forth; go out; impart; lead; leave alone; leave behind; pass on; provide; pull up stakes; result; will
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir issue
- bequeath; burst into leaf; leaf; leave of absence; retire; withdraw

Verwandte Wörter für "leave":


Synonyms for "leave":


Antonyme für "leave":


Verwandte Definitionen für "leave":

  1. the act of departing politely1
    • he took his leave1
  2. permission to do something1
    • she was granted leave to speak1
  3. the period of time during which you are absent from work or duty1
    • a ten day's leave to visit his mother1
  4. leave unchanged or undisturbed or refrain from taking1
    • leave it as is1
    • leave the young fawn alone1
    • leave the flowers that you see in the park behind1
  5. be survived by after one's death1
    • He left six children1
    • At her death, she left behind her husband and 11 cats1
  6. leave behind unintentionally1
    • I left my keys inside the car and locked the doors1
  7. go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness1
    • She left a mess when she moved out1
    • His good luck finally left him1
    • her husband left her after 20 years of marriage1
    • she wept thinking she had been left behind1
  8. go away from a place1
    • At what time does your train leave?1
    • She didn't leave until midnight1
    • The ship leaves at midnight1
  9. move out of or depart from1
    • leave the room1
    • the fugitive has left the country1
  10. leave or give by will after one's death1
    • My grandfather left me his entire estate1
  11. transmit (knowledge or skills)1
    • leave your name and address here1
  12. put into the care or protection of someone1
    • He left the decision to his deputy1
    • leave your child the nurse's care1
  13. remove oneself from an association with or participation in1
    • She wants to leave1
    • The teenager left home1
    • She left her position with the Red Cross1
    • He left the Senate after two terms1
  14. have as a result or residue1
    • The water left a mark on the silk dress1
    • Her blood left a stain on the napkin1
  15. make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain1
    • This leaves no room for improvement1
    • leave lots of time for the trip1
  16. act or be so as to become in a specified state1
    • The inflation left them penniless1
    • The president's remarks left us speechless1
  17. have left or have as a remainder1
    • That left the four of us1
    • 19 minus 8 leaves 111

Wiktionary Übersetzungen für leave:

leave
noun
  1. departure
  2. absence from work
  3. permission
verb
  1. To depart (intransitive)
  2. To depart from, end one's connection or affiliation with
  3. To transfer possession after death
  4. To give (something) to someone; to deliver (something) to a repository; to deposit
  5. -
  6. To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting

Cross Translation:
FromToVia
leave alejarse verwijderen — zich verwijderen
leave zarpar; marcharse; irse; salir vertrekken — weggaan
leave abandonar; salir; irse verlaten — weggaan
leave salir uitgaan — naar buiten gaan
leave dejar laten — vertrekken
leave dejar laten — niets veranderen
leave dejar laten — niet doen
leave entregar afgeven — achterlaten op de plek van bestemming
leave irse; marcharse; abarse; ausentarse weggaan — zich ergens vandaan begeven
leave vacaciones Urlaub — die vom Arbeitgeber dem abhängig Beschäftigten oder Dienstherrn dem Unterstellten gewährte Freizeit in Höhe von einem oder meist mehreren Werktagen
leave salir para; acarrear abfahren — (intransitiv) sich fahrend von einem Ort wegbegeben, davonfahren, wegfahren
leave partir abreisen — eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
leave marcharse aufbrechen — (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen
leave dejar belassen — (transitiv): etwas unangetastet, unverändert lassen
leave ir; retirarse gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
leave dejar; dejar atrás hinterlassen — zurücklassen, beim Fortgehen liegen lassen, nach dem Weggehen meist absichtlich nicht mitnehmen
leave abandonar verlasseneinen Ort verlassen: weggehen, sich entfernen
leave partir wegfahren(Hilfsverb sein) an einen anderen Ort fahren
leave dejar überlassen — eine Handlung oder Entscheidung von einem anderen vornehmen lassen
leave dejar; abandonar überlassen — den Dingen seinen Lauf lassen
leave abandonar abandonner — Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un.
leave renunciar; desistir; abandonar; ceder abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à.
leave resultar; salir; alcanzar; conseguir; lograr aboutirtoucher par un bout.
leave autorización; permiso autorisationaction d’autoriser.
leave abandonar délaisser — Abandonner
leave depositar déposer — Traductions à trier suivant le sens
leave irse filer — S’en aller, se retirer
leave dejar laisserquitter quelqu'un ou quelque chose.
leave dejar; desear laisser à désirerêtre défectueux, incomplet, imparfait ou insuffisant, médiocre ; ne pas répondre aux attentes ; manquer de sérieux ou de soin.
leave licencia; permiso; autorización; licenciatura licencepermission.
leave salir; irse partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :
leave permiso permispermission écrire.
leave dejar quitter — Laisser quelqu’un quelque part, se séparer de lui.
leave abandonar; dejar; tirar quitter — Abandonner une chose.

Computerübersetzung von Drittern: