Übersicht
Englisch nach Spanisch: mehr Daten
- idiom:
-
Wiktionary:
- idiom → idioma, modismo, idiotismo, idiomatismo
- idiom → modismo, usos idomáticos, sintagma, frase hecha, locución, giro modismo, figura de dicción, término, expresión
Englisch
Detailübersetzungen für idiom (Englisch) ins Spanisch
idiom:
-
the idiom
-
the idiom (expressions)
la expresiones -
the idiom (vocabulary)
el vocabulario
Übersetzung Matrix für idiom:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
expresiones | expressions; idiom | comment; declaration; expression of opinion; letting out; pronouncements; pronunciations; remark; statement; statements; utterance; utterances |
locuciones | idiom | |
modismos | idiom | |
usos idiomáticos | idiom | |
vocabulario | idiom; vocabulary | lexicon; vocabulary |
- | accent; artistic style; dialect; idiomatic expression; parlance; phrasal idiom; phrase; set phrase |
Verwandte Wörter für "idiom":
Synonyms for "idiom":
Verwandte Definitionen für "idiom":
Wiktionary Übersetzungen für idiom:
idiom
Cross Translation:
noun
-
language
- idiom → idioma
-
expression peculiar to a given language
- idiom → modismo; idiotismo; idiomatismo
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• idiom | → modismo; usos idomáticos | ↔ taaleigen — uitdrukkingen en zegswijzen uit een bepaalde taal |
• idiom | → modismo; usos idomáticos | ↔ idioom — een bijzondere uitdrukking in een bepaalde taal die samengesteld is door eigenaardig taalgebruik |
• idiom | → sintagma | ↔ Idiom — eigentümliche Sprechweise einer Personengruppe |
• idiom | → modismo | ↔ Idiom — feste Redewendung, Wortverbindung |
• idiom | → frase hecha; locución; giro modismo; figura de dicción | ↔ Redewendung — Linguistik: eine Verbindung von mehreren Wörtern („feste Wortverbindung“), die eine Einheit bilden. Die Gesamtbedeutung kann nicht aus der Bedeutung der Einzelelemente abgeleitet werden. |
• idiom | → locución; término; expresión | ↔ locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible. |
Computerübersetzung von Drittern: