Übersicht
Englisch nach Spanisch: mehr Daten
- abandon:
-
Wiktionary:
- abandon → desenfreno
- abandon → renunciar, expulsar, abandonar, suspender
- abandon → abandonar, desamparar, dejarse atrás, dejar (en pos), descuidar, desatender, pasar por alto, dejar de lado, dejar, renunciar, desistir, ceder, tirar
Englisch
Detailübersetzungen für abandon (Englisch) ins Spanisch
abandon:
-
to abandon (depart from; leave; secede from; withdraw; retire)
-
to abandon (leave; desert)
-
to abandon (cease; stop; give up)
parar; terminar; abandonar; suspender; renunciar a; empatar; prescendir de; excretar-
parar Verb
-
terminar Verb
-
abandonar Verb
-
suspender Verb
-
renunciar a Verb
-
empatar Verb
-
prescendir de Verb
-
excretar Verb
-
-
to abandon (cancel; postpone; desist; hold up)
-
to abandon
– To terminate the current action before it is complete. 1
Konjugationen für abandon:
present
- abandon
- abandon
- abandons
- abandon
- abandon
- abandon
simple past
- abandoned
- abandoned
- abandoned
- abandoned
- abandoned
- abandoned
present perfect
- have abandoned
- have abandoned
- has abandoned
- have abandoned
- have abandoned
- have abandoned
past continuous
- was abandoning
- were abandoning
- was abandoning
- were abandoning
- were abandoning
- were abandoning
future
- shall abandon
- will abandon
- will abandon
- shall abandon
- will abandon
- will abandon
continuous present
- am abandoning
- are abandoning
- is abandoning
- are abandoning
- are abandoning
- are abandoning
subjunctive
- be abandoned
- be abandoned
- be abandoned
- be abandoned
- be abandoned
- be abandoned
diverse
- abandon!
- let's abandon!
- abandoned
- abandoning
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für abandon:
Verwandte Wörter für "abandon":
Synonyms for "abandon":
Verwandte Definitionen für "abandon":
Wiktionary Übersetzungen für abandon:
abandon
Cross Translation:
noun
-
a giving up to natural impulses
- abandon → desenfreno
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abandon | → abandonar | ↔ verlaten — in de steek laten |
• abandon | → desamparar; abandonar | ↔ in de steek laten — iemand (met zijn problemen) laten zitten, verlaten, dumpen |
• abandon | → dejarse atrás; abandonar; dejar (en pos) | ↔ achterlaten — dumpen, weggaan van, verlaten |
• abandon | → descuidar; desatender; pasar por alto; dejar de lado | ↔ vernachlässigen — sich nicht (ausreichend) um jemanden/etwas kümmern |
• abandon | → descuidar; desatender; pasar por alto; dejar de lado | ↔ vernachlässigen — etwas mit zu wenig Sorgfalt ausführen |
• abandon | → dejar; abandonar | ↔ überlassen — den Dingen seinen Lauf lassen |
• abandon | → abandonar | ↔ abandonner — Ne plus vouloir de quelque chose ou de quelqu’un. |
• abandon | → renunciar; desistir; abandonar; ceder | ↔ abandonner — Se remettre à ; se laisser aller à ; se livrer à. |
• abandon | → abandonar | ↔ délaisser — Abandonner |
• abandon | → abandonar; dejar; tirar | ↔ quitter — Abandonner une chose. |
Computerübersetzung von Drittern: