Englisch

Detailübersetzungen für raging (Englisch) ins Spanisch

raging:

raging Adjektiv

  1. raging (furious; mad; upset; )
    furioso; enfurecido

Übersetzung Matrix für raging:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
furioso madcap; madman
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- angry; furious; hot; tempestuous; wild
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- furious
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
enfurecido annoyed; enraged; fierce; furious; infuriated; irate; mad; raging; upset angry; bitter; blazing; enraged; fierce; fiery; furious; glaring; indignant; irate; livid; savage; seething; sharp; virulent; wild
furioso annoyed; enraged; fierce; furious; infuriated; irate; mad; raging; upset angry; bitter; blazing; crazy; daft; embittered; enraged; exasperated; fierce; fiery; foolish; funny; furious; glaring; grim; idiotic; indignant; insane; irate; livid; mad; odd; pissed off; quick tempered; ridiculous; savage; seething; sharp; silly; stupid; sullen; very angry; virulent; wild; wrathful

Verwandte Wörter für "raging":

  • ragingly, rag

Synonyms for "raging":


Verwandte Definitionen für "raging":

  1. (of the elements) as if showing violent anger1
    • the raging sea1
  2. very severe1
    • a raging thirst1
    • a raging toothache1
  3. characterized by violent and forceful activity or movement; very intense1
    • a raging battle1
    • the river became a raging torrent1

Wiktionary Übersetzungen für raging:

raging
adjective
  1. volatile
  2. erection

raging form of rag:

rag [the ~] Nomen

  1. the rag (piece of cloth)
    – a small piece of cloth or paper 1
    el trapito
  2. the rag
    – a small piece of cloth or paper 1
    el guiñapo; el paño; el trapo; el harapo; el trapito; el lapón
  3. the rag (scrap; tatter; dollop; )
    el andrajo; el trapo viejo

Übersetzung Matrix für rag:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
andrajo daub; dollop; piece of junk; piece of trash; rag; scrap; tatter
guiñapo rag
harapo rag
lapón rag cloth
paño rag cloth
trapito piece of cloth; rag rags; togs
trapo rag cloth
trapo viejo daub; dollop; piece of junk; piece of trash; rag; scrap; tatter
- rag week; ragtime; sheet; shred; tabloid; tag; tag end; tatter
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- bawl out; bedevil; berate; call down; call on the carpet; chide; crucify; dress down; dun; frustrate; jaw; lecture; rebuke; reprimand; reproof; scold; take to task; torment; trounce
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- patch
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
lapón Lapp; from Lapland

Verwandte Wörter für "rag":


Synonyms for "rag":


Verwandte Definitionen für "rag":

  1. a boisterous practical joke (especially by college students)1
  2. a small piece of cloth or paper1
  3. newspaper with half-size pages1
  4. music with a syncopated melody (usually for the piano)1
  5. a week at British universities during which side-shows and processions of floats are organized to raise money for charities1
  6. break into lumps before sorting1
    • rag ore1
  7. censure severely or angrily1
    • The deputy ragged the Prime Minister1
  8. play in ragtime1
    • rag that old tune1
  9. treat cruelly1
  10. Irregularity along the left or right edge of a set of lines of text on a printed page. Rag complements justification, in which one or both edges of the text form a straight vertical line.2

Wiktionary Übersetzungen für rag:

rag
noun
  1. piece of cloth

Cross Translation:
FromToVia
rag harapo; trapo vod — een versleten stuk weefsel
rag trapo; harapo lorvod, oude lap
rag trapo Lappen — relativ kleines Stück aus Leder oder Stoff
rag papel canard — Journal d’actualité
rag trapo; harapo chiffon — Mauvais linge
rag andrajo; harapo haillon — Lambeau
rag harapo; trapo lambeaumorceau d’une étoffe déchirer.
rag lienzo; paño; trapo; trozo lingetissu de fil ou de coton servir à l’usage du corps ou à des emplois domestiques.

raging form of rage:

rage [the ~] Nomen

  1. the rage (mania; fad; craze)
    la moda; la manía; la obsesión
  2. the rage (anger; wrath; fury)
    la rabia; la ira; el enfado; el enojo; la cólera; la furia
  3. the rage (fury; frenzy)
    la furia; la rabia; la tontería; el disparate
  4. the rage (wrath; anger; fury)
    el enojo; la cólera; el furor; la rabia; el enfado; el disgusto; la furia; la maldad; la indignación

to rage Verb (rages, raging)

  1. to rage (storm; thunder)
    rabiar
  2. to rage (rant & rage; rant; scream; )
  3. to rage (bawl; shout; scream; )
  4. to rage (storm; rave; rant; )
  5. to rage (curse; swear; storm)
  6. to rage (go off the deep end; rave; to be furious; storm; thunder)
  7. to rage (talk smut; rant; yell; )

Konjugationen für rage:

present
  1. rage
  2. rage
  3. rages
  4. rage
  5. rage
  6. rage
simple past
  1. rages
  2. rages
  3. rages
  4. rages
  5. rages
  6. rages
present perfect
  1. have rages
  2. have rages
  3. has rages
  4. have rages
  5. have rages
  6. have rages
past continuous
  1. was raging
  2. were raging
  3. was raging
  4. were raging
  5. were raging
  6. were raging
future
  1. shall rage
  2. will rage
  3. will rage
  4. shall rage
  5. will rage
  6. will rage
continuous present
  1. am raging
  2. are raging
  3. is raging
  4. are raging
  5. are raging
  6. are raging
subjunctive
  1. be rages
  2. be rages
  3. be rages
  4. be rages
  5. be rages
  6. be rages
diverse
  1. rage!
  2. let's rage!
  3. rages
  4. raging
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für rage:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chillar shout
cólera anger; fury; rage; wrath anger; cholera; wrath
desatarse contra falling out with; snapping; snubbing
disgusto anger; fury; rage; wrath anger; antipathy; aversion; discomfort; discontent; discontentedness; discord; disgruntlement; disinclination; dislike; displeasure; dissatisfaction; distaste; distress; feeling broken hearted; grief; hackle; heartache; heartbreak; ill-pleasure; irritability; irritation; malcontentedness; misery; pain; pangs of love; pique; reluctance; revulsion; sadness; sorrow; unpleasantness; wrath
disparate frenzy; fury; rage backwardness; blunder; foolishness; madness; mental illness; preposterousness; retardation; rubbish
encolerizarse flare up; flying up
enfado anger; fury; rage; wrath anger; malignity; venomousness; viciousness; virulence; wrath
enojo anger; fury; rage; wrath anger; peevishness; pique; spite; surliness; testiness; tetchiness; wrath
furia anger; frenzy; fury; rage; wrath anger; grimness; wrath
furor anger; fury; rage; wrath anger; furore; grimness; wrath
indignación anger; fury; rage; wrath anger; indignation; wrath
insultar falling out with; snapping; snubbing
ira anger; fury; rage; wrath anger; grimness; wrath
maldad anger; fury; rage; wrath Beelzebuub; Lord of Evil; Lucifer; Prince of Darkness; Satan; anger; crookedness; cunning; daemon; demon; devil; malignity; nastiness; shrewdness; slyness; venomousness; viciousness; virulence; wickedness; wrath
manía craze; fad; mania; rage caprice; craze; exaggerated love; fancy; mania; mood; nervous tremor; quirk; spur of the moment; tic; whim
moda craze; fad; mania; rage fashion; trend
obsesión craze; fad; mania; rage craze; exaggerated love; fixation; fixed idea; hang-up; mania; obsession; passion; zeal
rabia anger; frenzy; fury; rage; wrath anger; bad temper; canine madness; craziness; derangement; fieriness; folly; foolishness; grimness; hydrophobia; idiocy; inanity; insanity; lunacy; madness; mental derangement; mental illness; rabies; vehemence; wrath
tontería frenzy; fury; rage a piece of cake; backwardness; bagatelle; banter; child's play; dullness; folly; foolishness; futility; idiocy; inconsiderateness; jerkin; madness; mental illness; nonsense; preposterousness; rashness; retardation; rubbish; sheepishness; silliness; silly joke; small affair; small matter; small thing; something unimportant; staggers; stupidity; tattle; thougtlessness; trifle; vapidity
- craze; cult; fad; furor; furore; fury; madness; passion
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agredir de palabra bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell bawl; curse; grumble; swear
ajear bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; yell bawl; curse; grumble; swear
blasfemar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; curse; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; yell abuse; bawl; call someone names; curse; defamate; gossip; grumble; malign; revile; slander; speak badly; swear
bramar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; let someone have it; rage; rant; rant & rage; roar; scream; shout; shriek; yell bawl; bellow; boo; cry; curse; grumble; howl; let on; roar; shout; shriek; squeal; swear; tell tales; whine; yell
chillar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; yell bawl; beep; bellow; blare; boo; call; chirp; clatter; claw; complain; cry; cry out; grate; grumble; howl; let on; lisp; paw; rant; rasp; rattle; roar; rustle; scrape; scratch; scream; screech; shout; shout out loud; shriek; speak with a lisp; squawk; squeak; squeal; tell tales; tweet; twitter; wail; whimper; whine; whinge; whisper; whizz; whoosh; yammer; yell
desatarse contra go off the deep end; rage; rave; storm; thunder; to be furious bawl; curse; grumble; let someone have it; swear; yell
desentonar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; curse; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; yell bawl; be furious; curse; grumble; swear
despotricar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; curse; let someone have it; rage; rant; rant & rage; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; yell bawl; curse; grumble; swear
despotricar contra bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; thunder; yell bawl; curse; grumble; swear
encolerizarse bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; let someone have it; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; talk smut; use obscene language; yell bawl; burst with anger; fly up; let someone have it; yell
enfurecerse bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; let someone have it; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; talk smut; use obscene language; yell bawl; curse; get angry; grumble; let someone have it; swear; yell
estar malhablado bawl; let someone have it; rage; rant; talk smut; use obscene language; yell
hacer estragos curse; rage; storm; swear bawl; bellow; cry out; curse; grumble; roar; scream; shout; shriek; swear; yell
imprecar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; curse; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; yell bawl; curse; damn; grumble
insultar curse; rage; storm; swear abuse; bawl; call names; call someone names; curse; defamate; grumble; jeer; jeer at; scoff at; slander; swear; taunt
lanzar blasfemias bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; curse; rage; rant; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; thunder; yell bawl; call someone names; curse; grumble; let someone have it; swear; yell
maldecir curse; rage; storm; swear bawl; be furious; call someone names; condemn; curse; damn; gossip; grumble; speak badly; swear
rabiar bawl; be furious; curse; rage; rant; rave; scream; storm; swear; thunder; yell bawl; be furious; chase; grumble; let someone have it; yell
refunfuñar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; curse; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; yell bawl; be furious; bluster; curse; fight back; grouse; growl; grumble; let someone have it; resist; snarl; struggle; swear; twaddle; whine; yell
renegar curse; rage; storm; swear bawl; curse; grumble; swear; twaddle; whine
rugir curse; rage; storm; swear bellow; cry; curse; grouse; grumble; howl; let on; roar; shout; shriek; squeal; swear; tell tales; whine; yell
soltar palabrotas bark; bawl; be furious; bellow; boom; cry; cry out; curse; rage; rant; rave; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; thunder; yell curse; swear
soltar un taco bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; curse; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; yell
tronar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; yell bang; bawl; boom; chuck down; crack; curse; echo; fling down; flop; grumble; pop; resound; reverberate; sound; swear
vociferar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; curse; let someone have it; rage; rant; rant & rage; roar; scream; shout; shriek; storm; swear; yell bawl; bellow; blare; clatter; cry; curse; exult; grumble; howl; jubilate; let on; let someone have it; rant; roar; scream; screech; shout; shriek; squawk; squeal; swear; tell tales; whine; yell
zarpar bark; bawl; bellow; boom; cry; cry out; rage; rant; roar; scream; shout; shriek; yell bawl; curse; depart; grease; grumble; leave; leave for; let someone have it; rub in; sail; set out; set sail; smear; start; swear; take off; travel; yell
- ramp; storm
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
- be prevalent; be rife

Verwandte Wörter für "rage":

  • rages

Synonyms for "rage":


Verwandte Definitionen für "rage":

  1. an interest followed with exaggerated zeal1
    • it was all the rage that season1
  2. a feeling of intense anger1
    • his face turned red with rage1
  3. violent state of the elements1
    • the sea hurled itself in thundering rage against the rocks1
  4. a state of extreme anger1
    • she fell into a rage and refused to answer1
  5. something that is desired intensely1
    • his rage for fame destroyed him1
  6. feel intense anger1
  7. be violent; as of fires and storms1
  8. behave violently, as if in state of a great anger1

Wiktionary Übersetzungen für rage:

rage
noun
  1. a violent anger

Cross Translation:
FromToVia
rage cólera; coraje; furor; rabia Wut — starke Gemütserregung, ein Gefühl großen Ärgers, oft in Verbindung mit aggressivem Verhalten
rage ira; furor; cólera Zorn — starkes und heftiges Gefühl, das negativ gegen etwas oder jemanden gerichtet ist
rage cólera; furia; rabia; ira woede — een gevoel van erge kwaadheid
rage cólera; ira; furor colèreréaction vif et parfois violente contre ce qui blesser un sentiment.
rage furor fureurégarement d’esprit qui tenir de la rage et de la frénésie.
rage amonestar; reprender; reprobar; vituperar; reprochar; regañar; amenazar; reñir gronder — Faire entendre un bruit sourd, parler des animaux, du tonnerre ou du vent.

Verwandte Übersetzungen für raging