Englisch

Detailübersetzungen für creation (Englisch) ins Spanisch

creation:

creation [the ~] Nomen

  1. the creation (creating)
    la fabricación; la elaboración; la hechura; la confección
  2. the creation (manufacture; product)
    el producto; el producto manufacturado; la fruta; la creación; el fruto; la hechura
  3. the creation (creature)
    el ser; la criatura; el tipo; el sujeto
  4. the creation
    la creación

Übersetzung Matrix für creation:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
confección creating; creation brand; cloth; construction; fabric; make; making; manufacture; off-the-peg clothes; production; ready made clothes; ready to wear clothes; ready-made clothes; textile
creación creation; manufacture; product authoring; establishment; foundation; founding; installation; masterpiece; masterwork
criatura creation; creature baby; bint; child; infant; kid; kiddy; little child; little girl; little kid; nipper; small child; small one; tike; tiny tot; toddler; tot; tyke
elaboración creating; creation action; brand; construction; creating; education; fabrication; item; make; making; manufacture; manufacturing; new edition; operation; preparation; principal theme; processing; producing; production; repairing; reprint; subject; subject matter; theme; topic; upbringing; working
fabricación creating; creation brand; construction; creating; fabrication; make; making; manufacture; manufacturing; masterpiece; masterwork; preparation; producing; production; repairing
fruta creation; manufacture; product fruit
fruto creation; manufacture; product fruit; result
hechura creating; creation; manufacture; product brand; make; manufacture
producto creation; manufacture; product make; manufacture
producto manufacturado creation; manufacture; product end product; final product; finished article; finished off product; manufactured goods
ser creation; creature
sujeto creation; creature item; principal theme; subject; subject matter; theme; topic
tipo creation; creature announcement; bird; bloke; build; buster; category; chap; character; class; cove; dandy; declaration; disclosure; dude; fellow; figure; fop; genre; gent; gentleman; guy; human; human being; individual; kind; lad; lone wolf; loner; man; mister; person; posture; poultry; print letter; proclamation; publication; shape; size; sort; stature; style; type
- conception; cosmos; creative activity; existence; foundation; founding; initiation; innovation; instauration; institution; introduction; macrocosm; origination; universe; world
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ser exist
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
sujeto fastened

Verwandte Wörter für "creation":


Synonyms for "creation":


Verwandte Definitionen für "creation":

  1. the act of starting something for the first time; introducing something new1
  2. the human act of creating1
  3. an artifact that has been brought into existence by someone1
  4. the event that occurred at the beginning of something1
    • from its creation the plan was doomed to failure1
  5. everything that exists anywhere1

Wiktionary Übersetzungen für creation:

creation
noun
  1. -
  2. (Biblical) all which exists
  3. something created such as an invention or artwork

Cross Translation:
FromToVia
creation creación schepping — iets nieuws dat uit het niets gemaakt is
creation creación creatie — een schepping, iets totaal nieuw
creation formación; creación Bildung — das Bilden, das Gestalt Annehmen, das Sich-Bilden, die Formung von etwas
creation origen; comienzo; formación Entstehung — ein schaffenProzess des Werdens, oder eine Entwicklung von Neues aus alt
creation creación Erschaffung — die Herstellung von etwas (wie) aus dem Nichts; der Prozess, bei dem etwas (durch schöpferische Kraft) erschaffen wird

Creation:


Verwandte Definitionen für "Creation":

  1. (theology) God's act of bringing the universe into existence1

create:

to create Verb (creates, created, creating)

  1. to create (make; conceptualize; construct; )
  2. to create (alter; change; interchange; )
  3. to create (engender; cause; give rise to; provoke; produce)
  4. to create (bring about; generate; produce; bring forth)
  5. to create (conceptualize; design; conceptualise)
  6. to create
    – To bring an object into existence by allocating the necessary storage space and giving values to its attributes. 2
    crear

Konjugationen für create:

present
  1. create
  2. create
  3. creates
  4. create
  5. create
  6. create
simple past
  1. created
  2. created
  3. created
  4. created
  5. created
  6. created
present perfect
  1. have created
  2. have created
  3. has created
  4. have created
  5. have created
  6. have created
past continuous
  1. was creating
  2. were creating
  3. was creating
  4. were creating
  5. were creating
  6. were creating
future
  1. shall create
  2. will create
  3. will create
  4. shall create
  5. will create
  6. will create
continuous present
  1. am creating
  2. are creating
  3. is creating
  4. are creating
  5. are creating
  6. are creating
subjunctive
  1. be created
  2. be created
  3. be created
  4. be created
  5. be created
  6. be created
diverse
  1. create!
  2. let's create!
  3. created
  4. creating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für create:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alternar grading; nuancing
desarrollar civilizing; cultivating; polishing; refining
engendrar alluring; provoking
extraer draining; pull
provocar alluring; causing; provoking; tormenting
proyectar projecting; projection
trazar standing out
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
alterar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; anger; change; disorder; disorganise; disorganize; disturb; enrage; glance; incense; just touch; mix up; modify; reform; reshape; rewrite; stir; tag; tangle; tap; tick; touch; touch upon; upset
alternar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary
armar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare arm; armor; armour; cause; compose; reinforce; stretch; tighten
cambiar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary Swap; alter; barter; change; change for; change over; convert; exchange; fluctuate; interchange; modify; reappoint; redevelop; reform; renew; renovate; replace; reshape; restore; resume; reverse; rewrite; shift; shunt; stop over; substitute; swap; swing around; swing round; switch; swop; trade; trade in; transpose; turn; twist; vary
cambiar por alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary convert; interchange; reappoint; replace; reverse; substitute; swap; transpose
compilar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare bank; build; collect; compile; compose; gather; put money in the bank; save; spare
componer bring about; bring forth; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; generate; invent; make; manufacture; prepare; produce bring down; cause; compose; set the tone; set to music; station; take down
concebir conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare arrange; comprehend; contain; dig out; dig up; excavate; exhume; expose; get; get to know; grasp; hatch out; hold; instal; install; interpret; lay open; open up; realise; realize; set up; take up; understand; unearth
confeccionar bring about; bring forth; create; generate; produce cause; compose
convertir alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; cast; change; convert; modify; reduce; reform; reshape; reverse; rewrite; shift; simplify; swing around; trace back; transpose; turn; twist
convertirse en alter; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; interchange; invent; make; manufacture; prepare; switch; transform; vary arise; become; come into being; come into existance; develop; dig out; dig up; evolve; excavate; exhume; expose; lay open; open up; originate; unearth
crear conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare appoint; build; design; erect; establish; form; initiate; instal; install; institute; put together; raise; set; set up; start off
desarrollar alter; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; interchange; invent; make; manufacture; prepare; switch; transform; vary bloom; bring about; develop; dig out; dig up; effect; excavate; exhume; expose; flourish; lay open; open up; prosper; realise; realize; unearth; unfold
desarrollarse alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary blossom; develop; dig out; dig up; evolve; excavate; exhume; expose; fill out; grow in size; lay open; locate; open oneself up; open up; place; post; put; set; situate; station; unearth
desplegar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary cast off; chissel out; clarify; develop; dig out; dig up; distribute; eat heartily; eat hungrily; excavate; exhume; explain; expose; fold open; fold out; hand out; having a good feed; lay open; make clear; make explicit; open up; ration; show off; spread; spread out; unearth; unfold; work inside
diseñar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare design; form; model; mould; shape
elaborar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary be; blossom; clearly define; construct; define; demarcate; develop; fabricate; fence; fence in; fence off; fill out; form; grow in size; make; manufacture; map out; mark out; model; mould; outline; produce; shape; take care; trace out; treat; unfold
engendrar cause; create; engender; give rise to; produce; provoke aggravate; arouse; boost; breed; clone; cultivate; encourage; encourage someone; hatch out; incite; inspire; motivate; motivate someone; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
evolucionar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary blossom; develop; evolve; fill out; grow in size; unfold
extraer alter; change; conceptualise; conceptualize; create; design; interchange; invent; make; switch; transform; vary derive; draw; excerpt; extract; gain; get undone; pull; pull out; tap; unpick; untie
fabricar alter; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; interchange; invent; make; manufacture; prepare; switch; transform; vary construct; fabricate; make; manufacture; produce
formar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare adjust; appoint; arrange; be; educate; establish; form; initiate; instal; install; institute; knead; lead up; learn; massage; model; mould; outvote; put together; reject; school; set; shape; start off; teach; train; tutor; vote down
ganar bring about; bring forth; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; generate; invent; make; manufacture; prepare; produce acquire; bring in; buy; capture; catch; earn; earn a living; earn one's bread; earn wages; gain; gain the day; gain the victory; get; obtain; purchase; seize; take in; win
hacer conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare accomplish; act; bring down; construct; do; fabricate; form; get undone; make; manufacture; play a trick; produce; pull out; put together; take down; unpick; untie
instruir alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary assign to; brief; educate; explain; give an order; inform; instruct; lead up; learn; prepare; school; teach; train; tutor
modificar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; change; do over again; edit; fix; mend; modify; rebuild; reconstruct; reform; refresh; renew; repair; reshape; restore; rewrite
montar conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare affix; arrange; assemble; attach; attach to; begin; bridge; build; build up; catch; combine; compose; connect; construct; drive; enter into; fasten; get in; instal; install; join together; link; merge; mount; ride; secure; seize; set up; snatch; sneak up on; start; take on; take unaware; tattle; twig; unite
originar cause; create; engender; give rise to; produce; provoke breed; bring about; bring on; clone; cultivate; effect; hatch out; produce
plasmar bring about; bring forth; create; generate; produce
producir conceptualise; conceptualize; construct; create; design; invent; make; manufacture; prepare bring about; bring in; bring on; cause; construct; effect; fabricate; instigate; make; manufacture; produce
provocar cause; create; engender; give rise to; produce; provoke activate; advise; antagonise; antagonize; arouse; awake; badger; bait; be a nuisance; boost; bring about; bring on; bully; cause; clock off; elicit; encourage; excite; give rise to; harass; instigate; motivate; nag; needle; pester; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; suggest; support; tease; urge; whisper; whisper in someone's ear
proyectar conceptualise; conceptualize; create; design clearly define; define; demarcate; display; fence; fence in; fence off; map out; mark out; outline; project; trace out
realizar bring about; bring forth; create; generate; produce accomplish; achieve; achieve something; act; attain; bring about; bring to a close; bring to a conclusion; bring to an end; conclude; do; effect; end; finish; finish off; kill; murder; perform; realise; realize; substantiate; succeed
reformar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary alter; amend; change; do over again; exchange; interchange; modify; put new life into; rebuild; reconstruct; redevelop; reform; refresh; remodel; renew; renovate; reorganise; reorganize; reshape; restore; resume; review; revise; revitalise; revitalize; rewrite; swap; trade
remendar alter; bring about; bring forth; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; generate; interchange; invent; make; manufacture; prepare; produce; switch; transform; vary boost; do odd jobs; fix; jack up v; mend; patch; patch up; pep up; redevelop; refurbish; renovate; repair; restore
reparar alter; bring about; bring forth; change; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; generate; interchange; invent; make; manufacture; prepare; produce; switch; transform; vary better; correct; cure; exchange; fix; get better; hotfix; hotfix package; improve; interchange; make better; make up; make well; mend; patch; put right; rectify; redevelop; renew; renovate; reorganise; reorganize; repair; restore; restore to health; restructure; resume; set right; swap; trade
revelar alter; change; create; interchange; invent; make; switch; transform; vary admit; announce; betray; declare; develop; disclose; display; exhibit; expound; give away; inform against; peach; proclaim; reveal; show; squeak; squeal; state; unfold; unveil
sacar con pala conceptualise; conceptualize; create; design
trabajar con pala conceptualise; conceptualize; create; design
transformar alter; change; create

Verwandte Wörter für "create":


Synonyms for "create":


Verwandte Definitionen für "create":

  1. make or cause to be or to become1
    • create a furor1
  2. create or manufacture a man-made product1
  3. create by artistic means1
    • create a poem1
    • Schoenberg created twelve-tone music1
    • Picasso created Cubism1
  4. pursue a creative activity; be engaged in a creative activity1
    • Don't disturb him--he is creating1
  5. bring into existence1
    • The company was created 25 years ago1
    • He created a new movement in painting1
  6. invest with a new title, office, or rank1
  7. To bring an object into existence by allocating the necessary storage space and giving values to its attributes.2

Wiktionary Übersetzungen für create:

create
verb
  1. to confer a title of nobility
  2. to confer a cardinalate
  3. to put into existence

Cross Translation:
FromToVia
create lograr; crear scheppen — het doen ontstaan uit niets
create crear creëren — iets nieuws maken, iets scheppen
create crear aanmaken — een nieuw exemplaar van iets maken, voornamelijk op een computer
create disponer; colocar anlegen — (transitiv) etwas erschaffen oder erstellen
create crear erschaffengehoben: durch eigene kreative Kraft entstehen lassen
create crear; lograr schaffen — etwas künstlerisch oder handwerklich erzeugen
create componer; escribir composerformer un tout de l’assemblage de plusieurs parties, parler des choses physiques et des choses morales.
create crear créertirer quelque chose du néant, faire de rien quelque chose.
create escribir écrire — Créer une représentation à l’aide de symboles

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für creation