Übersicht
Englisch nach Spanisch:   mehr Daten
  1. activate:
  2. Wiktionary:
Spanisch nach Englisch:   mehr Daten
  1. activarse:


Englisch

Detailübersetzungen für activate (Englisch) ins Spanisch

activate:

to activate Verb (activates, activated, activating)

  1. to activate
  2. to activate (revive; generate; reactivate; )
  3. to activate (stimulate; encourage; arouse; )
  4. to activate (stimulate; encourage; urge)
  5. to activate
    – To make a chart sheet or worksheet the active, or selected, sheet. The sheet that you activate determines which menu bar and toolbars are displayed. 1
  6. to activate
    – To verify that your software product is a legal copy and is installed in compliance with the Microsoft Software License Terms. 1
  7. to activate
    – To make a record, file, or other data available in the system. 1

Konjugationen für activate:

present
  1. activate
  2. activate
  3. activates
  4. activate
  5. activate
  6. activate
simple past
  1. activated
  2. activated
  3. activated
  4. activated
  5. activated
  6. activated
present perfect
  1. have activated
  2. have activated
  3. has activated
  4. have activated
  5. have activated
  6. have activated
past continuous
  1. was activating
  2. were activating
  3. was activating
  4. were activating
  5. were activating
  6. were activating
future
  1. shall activate
  2. will activate
  3. will activate
  4. shall activate
  5. will activate
  6. will activate
continuous present
  1. am activating
  2. are activating
  3. is activating
  4. are activating
  5. are activating
  6. are activating
subjunctive
  1. be activated
  2. be activated
  3. be activated
  4. be activated
  5. be activated
  6. be activated
diverse
  1. activate!
  2. let's activate!
  3. activated
  4. activating
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Übersetzung Matrix für activate:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
animar encouragement; encouraging; impelling; inciting; motivation; stimulation; support; turning on
estimular arousing; awaking; encouragement; encouraging; impelling; inciting; instigation; motivation; stimulation; support; turning on
incitar cranking up
instigar arousing; awaking; instigation
provocar alluring; causing; provoking; tormenting
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activar activate crank up; enable; turn on; turn over
animar activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support; urge aggravate; animate; arouse; badger; bait; blow; boost; brighten up; cheer on; cheer up; comfort; console; drive; encourage; encourage someone; fan; fire; give rise to; gladden; incite; inspire; instigate; jack up v; liven up; motivate; motivate someone; needle; patch up; pep up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; refurbish; solace; stimulate; stir up; strike into; urge
avivar activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support; urge arouse; bait; blow the fire; boost; cheer on; drag up; encourage; fan a flame; fire; incite; inspire; instigate; motivate; provoke; push on; put someone on to something; rake up; stimulate; stir up; strike into; urge
dar viveza a activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support
entusiasmar activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support animate; cheer on; encourage; fire; incite; inspire; strike into
espolear activate; encourage; stimulate; urge arouse; drive; encourage; goad; irritate; motivate; nettle; provoke; put someone on to something; stimulate; urge; whip up
estimular activate; encourage; stimulate; urge aggravate; arouse; badger; bait; boost; cheer on; drive; encourage; encourage someone; excite; fire; give rise to; incite; inspire; instigate; kick forward; motivate; motivate someone; needle; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; strike into; urge
excitar activate; arouse; awake; encourage; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse; stimulate; support; urge arouse; bait; drive; excite; glance; goad; incite; instigate; irritate; just touch; nettle; provoke; put someone on to something; stimulate; stir; stir up; tag; tap; tease; tick; touch; touch upon; urge; whip up
incentivar activate; encourage; stimulate; urge aggravate; arouse; boost; drive; encourage; encourage someone; incite; inspire; kick forward; motivate; motivate someone; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; urge
incitar activate; encourage; stimulate; urge aggravate; arouse; badger; bait; blow the fire; boost; drive; encourage; encourage someone; excite; fan; fan a flame; foment; give rise to; hurry; incite; inspire; instigate; make haste; motivate; motivate someone; needle; poke; poke up; prompt; provoke; push on; put someone on to something; rouse; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
inspirar activate; awake; excite; freshen; generate; reactivate; recover; refresh; revive; rouse advise; animate; blow into; inspire; prompt; strike into; suggest
instigar activate; encourage; stimulate; urge arouse; badger; bait; blow the fire; boost; dun; encourage; fan; fan a flame; foment; give rise to; hasten; hurry; hurry up; incite; instigate; make haste; motivate; needle; poke; poke up; provoke; push on; put someone on to something; recall to memory; remember; remind; remind forcefully; remind strongly; rouse; rush; stimulate; stir; stir up; stoke up; urge
motivar activate; encourage; stimulate; urge aggravate; arouse; boost; bring about; bring on; bring to; drive; effect; encourage; encourage someone; entice to; incite; inspire; motivate; motivate someone; move to; produce; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; tempt to; urge
provocar activate; arouse; awake; encourage; excite; stimulate; support advise; antagonise; antagonize; arouse; badger; bait; be a nuisance; boost; bring about; bring on; bully; cause; clock off; create; elicit; encourage; engender; give rise to; harass; instigate; motivate; nag; needle; pester; poke up; produce; prompt; provoke; push on; put someone on to something; stimulate; stir up; stoke up; suggest; tease; urge; whisper; whisper in someone's ear
- actuate; aerate; set off; spark; spark off; touch off; trigger; trigger off; trip

Verwandte Wörter für "activate":


Synonyms for "activate":


Antonyme für "activate":


Verwandte Definitionen für "activate":

  1. make active or more active2
    • activate an old file2
  2. make (substances) radioactive2
  3. aerate (sewage) so as to favor the growth of organisms that decompose organic matter2
  4. make more adsorptive2
    • activate a metal2
  5. put in motion or move to act2
  6. To make a chart sheet or worksheet the active, or selected, sheet. The sheet that you activate determines which menu bar and toolbars are displayed.1
  7. To verify that your software product is a legal copy and is installed in compliance with the Microsoft Software License Terms.1
  8. To make a record, file, or other data available in the system.1
  9. To enable a pre-existing but inactive network object, such as a user account or a network-joined computer to access the resources that are provided by the server.1

Wiktionary Übersetzungen für activate:

activate
verb
  1. to turn on
  2. to put into action

Cross Translation:
FromToVia
activate activar activeren — werkzaam maken
activate accionar actionnermettre en mouvement une machine, un appareil, etc.

Computerübersetzung von Drittern:


Spanisch

Detailübersetzungen für activate (Spanisch) ins Englisch

activate form of activarse:

activarse Verb

  1. activarse (empezar; comenzar; iniciar; )
    to begin; to commence; to start; to take off; to undertake; to take on; to set up; to set in motion; to start to; to strike up
    • begin Verb (begins, beginning)
    • commence Verb (commences, commenced, commencing)
    • start Verb (starts, started, starting)
    • take off Verb (takes off, took off, taking off)
    • undertake Verb (undertakes, undertook, undertaking)
    • take on Verb (takes on, took on, taking on)
    • set up Verb (sets up, set up, setting up)
    • set in motion Verb (sets in motion, set in motion, setting in motion)
    • start to Verb (starts to, started to, starting to)
    • strike up Verb (strikes up, struck up, striking up)

Konjugationen für activarse:

presente
  1. me activo
  2. te activas
  3. se activa
  4. nos activamos
  5. os activáis
  6. se activan
imperfecto
  1. me activaba
  2. te activabas
  3. se activaba
  4. nos activábamos
  5. os activabais
  6. se activaban
indefinido
  1. me activé
  2. te activaste
  3. se activó
  4. nos activamos
  5. os activasteis
  6. se activaron
fut. de ind.
  1. me activaré
  2. te activarás
  3. se activará
  4. nos activaremos
  5. os activaréis
  6. se activarán
condic.
  1. me activaría
  2. te activarías
  3. se activaría
  4. nos activaríamos
  5. os activaríais
  6. se activarían
pres. de subj.
  1. que me active
  2. que te actives
  3. que se active
  4. que nos activemos
  5. que os activéis
  6. que se activen
imp. de subj.
  1. que me activara
  2. que te activaras
  3. que se activara
  4. que nos activáramos
  5. que os activarais
  6. que se activaran
miscelánea
  1. ¡activate!
  2. ¡activaos!
  3. ¡no te actives!
  4. ¡no os activéis!
  5. activado
  6. activándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für activarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
start abertura; arranque; comienzo; impulso; iniciativa; inicio; principio
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
begin activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abrir; arrancar; calzar; colocar; comenzar; convidar; empezar; envolver a u.p. en; hacer participar a u.p. en; implicar a u.p. en; inaugurar; iniciar; instalar; invitar; marcharse; montar; poner en marcha
commence activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento comenzar; empezar; iniciar
set in motion activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
set up activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; crear; destinar; edificar; erguir; erigir; establecer; estacionar; estructurar; fundar; incorporar; instalar; levantar; montar; planear; planificar; programar
start activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abandonar; abrir; acentuar; afilar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; arrancar; ascender; calzar; colocar; comenzar; conectar; correrse; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; emprender; enarcar; engordar; entornar; hacerse a la mar; inaugurar; iniciar; instalar; irse; irse de viaje; lanzar; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montar; partir; poner en marcha; salir; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse; zarpar
start to activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
strike up activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento sacar
take off activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abandonar; agotar; alejarse de; alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; comenzar; copiar; correrse; despegar; desvestir; echarse a volar; elevarse; emerger; empezar; enarcar; escalar; imitar; inclinarse hacia arriba; iniciar; irse; irse de viaje; largarse; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; marcharse; montarse; ordenar; partir; quitar la ropa; regular; resolver; salir; salir navegando; salir velando; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse; zarpar
take on activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; aceptar; acotar; asumir; calzar; cargar con; colocar; comenzar; comprometerse; concebir un plan; empezar; emprender; encargarse de; hacerse cargo de; idear un plan; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha; recibir; tomar a su cargo; tomar sobre sí
undertake activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento comenzar; empezar; emprender; iniciar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
set up constituido; establecido; fundado

Computerübersetzung von Drittern: