Übersicht
Englisch nach Spanisch: mehr Daten
-
start:
- comienzo; inicio; principio; abertura; iniciativa; impulso; arranque
- empezar; comenzar; iniciar; entrar en; emprender; arrancar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; despegar; activarse; montar; marcharse; instalar; colocar; calzar; poner en marcha; conectar; afilar; engordar; acentuar; entornar; abrir; inaugurar; lanzar; salir; irse; partir; abandonar; zarpar; largarse; irse de viaje; agotar; correrse; alejarse de; levantarse; subir; alzar el vuelo; levantar; ascender; alzar; echarse a volar; emerger; elevarse; volarse; levantar el vuelo; levantarse de un salto; tirar hacia arriba; enarcar; tomar velocidad; hacerse a la mar
-
Wiktionary:
- start → inicio, comienzo, salida
- start → empezar, comenzar, iniciar, arrancar
- start → anacrusa, inicio, comienzo, tirón, empezar, comenzar, increpar, marcharse, principio, salida, partida, iniciar, salir al paso, principiar, partir, salir, arrancar, entrada, iniciativa, irse, ponerse en pie, levantarse
Englisch
Detailübersetzungen für start (Englisch) ins Spanisch
start:
-
the start (commencement; beginning; outset; opening)
-
the start (initiative)
-
to start (begin; commence; take off; undertake; take on; set up; set in motion; start to; strike up)
-
to start (undertake; take upon oneself)
-
to start (enter into; begin; take on)
-
to start (commence; begin; take off; get under way; break into; open; be off)
-
to start (get under way; commence; set in; begin; take off; be off)
-
to start (switch on; turn on; connect; put on; light)
-
to start (herald; ring in; begin; open)
-
to start (launch; release)
-
to start (introduce; open)
-
to start (depart; leave; grease; leave for; take off; smear; sail; set out; rub in; travel)
-
to start (ascend; take off; rise; rise to the surface; mount; fly up; increase; bristle; flare up; become higher; climb; go upward; get away; go up; be on the upgrade; grow; be off; become larger)
levantarse; despegar; subir; alzar el vuelo; levantar; ascender; alzar; echarse a volar; emerger; elevarse; volarse; levantar el vuelo; levantarse de un salto; tirar hacia arriba; enarcar; tomar velocidad-
levantarse Verb
-
despegar Verb
-
subir Verb
-
alzar el vuelo Verb
-
levantar Verb
-
ascender Verb
-
alzar Verb
-
echarse a volar Verb
-
emerger Verb
-
elevarse Verb
-
volarse Verb
-
levantar el vuelo Verb
-
tirar hacia arriba Verb
-
enarcar Verb
-
tomar velocidad Verb
-
-
to start (embark)
-
to start
– To start or reset a computer by turning the power on, by pressing a reset button on the computer case, or by issuing a software command to restart. 1 -
to start
– To run (a software program), to boot (a computer). 1
Konjugationen für start:
present
- start
- start
- starts
- start
- start
- start
simple past
- started
- started
- started
- started
- started
- started
present perfect
- have started
- have started
- has started
- have started
- have started
- have started
past continuous
- was starting
- were starting
- was starting
- were starting
- were starting
- were starting
future
- shall start
- will start
- will start
- shall start
- will start
- will start
continuous present
- am starting
- are starting
- is starting
- are starting
- are starting
- are starting
subjunctive
- be started
- be started
- be started
- be started
- be started
- be started
diverse
- start!
- let's start!
- started
- starting
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
Übersetzung Matrix für start:
Verwandte Wörter für "start":
Synonyms for "start":
Antonyme für "start":
Verwandte Definitionen für "start":
Wiktionary Übersetzungen für start:
start
Cross Translation:
noun
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• start | → anacrusa | ↔ Auftakt — Musik: der Phrasenbeginn im Auftakt; Anakrusis |
• start | → inicio; comienzo | ↔ Beginn — Zeitpunkt, an dem etwas anfängt oder gestartet wird |
• start | → tirón | ↔ Ruck — ein ein Versetzen verursachender abrupter Impuls |
• start | → comienzo | ↔ Start — absichtsvoller Beginn einer Tätigkeit / eines Projekts |
• start | → empezar | ↔ anbrechen — Etwas, das beginnt |
• start | → comenzar; empezar | ↔ anfangen — (transitiv): etwas anfangen: etwas beginnen |
• start | → increpar | ↔ anlassen — (reflexiv) sich darstellen, sich präsentieren, sich zeigen; es starten |
• start | → marcharse | ↔ aufbrechen — (transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen |
• start | → empezar; comenzar | ↔ beginnen — (transitiv) etwas in Gang setzen, etwas starten, etwas anfangen |
• start | → principio; comienzo; inicio | ↔ Anfang — zeitlicher oder räumlicher Beginn oder Ausgangspunkt eines Vorgangs oder einer Sache |
• start | → salida; partida | ↔ Abfahrt — Beginn einer Fahrt (meist zu einem bestimmten Zeitpunkt oder ab einem bestimmten, örtlich festgelegten Punkt) |
• start | → iniciar | ↔ beginnen — initiëren |
• start | → empezar; comenzar | ↔ beginnen — aanvangen |
• start | → comenzar; salir al paso | ↔ aborder — intransitif|fr marine|fr arriver au bord, prendre terre. |
• start | → empezar; comenzar; iniciar | ↔ commencer — engager une action ; entreprendre une tâche. |
• start | → comienzo; inicio; principio | ↔ début — Commencement |
• start | → comenzar; empezar; principiar | ↔ débuter — commencer. |
• start | → partir; salir; arrancar | ↔ démarrer — Mettre en marche, en mouvement ou commencer. (Sens général). |
• start | → inicio; comienzo | ↔ départ — Début |
• start | → entrada | ↔ entrée — endroit par où l’on entrer dans un lieu. |
• start | → iniciativa | ↔ initiative — action de proposer ou faire le premier quelque chose. |
• start | → salir; irse | ↔ partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase : |
• start | → ponerse en pie; levantarse | ↔ sursauter — Faire un sursaut, un mouvement brusque en étant surpris. |