Übersicht
Englisch nach Deutsch: mehr Daten
- handling:
-
handle:
- abhandeln; abfertigen; einklarieren; gebrauchen; benutzen; hantieren; verwenden; anwenden; einsetzen; handhaben; verkaufen; verhandeln; veräußern; vertreiben; handeln; feilbieten; auktionieren; behandeln; begegnen
- Henkel; Griff; Gehhilfe; Ohr; Tassenohr; Handgriff; Türgriff; Stiel; Ziehpunkt; Handle
-
Wiktionary:
- handling → Hehlerei, Bedienung, Handhabung, Handling, Umgang, Behandlung
- handling → Manipulation
- handle → Griff, Stiel, Henkel, Hebel
- handle → schmeißen, bearbeiten, schonen
- handle → umgehen, Türgriff, behandeln, Henkel, Stange, Barre, Advokatur, Anwaltschaft, Fürsprecheramt, Verteidigung, Angelrute, handhaben, manipulieren, Handvoll, Griff, Handgriff, Hebel, traktieren, unterhandeln, fühlen, befühlen, tasten, antasten, betasten, tappen
Englisch
Detailübersetzungen für handling (Englisch) ins Deutsch
handling:
-
the handling (treatment)
die Behandlung -
the handling (manipulation; operating)
-
the handling
Übersetzung Matrix für handling:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Beeinflussung | handling; manipulation; operating | influence |
Behandlung | handling; treatment | therapy |
Manipulation | handling; manipulation; operating | manipulation |
- | manipulation; treatment | |
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
Umschlag von Gütern | handling | |
- | administration; business; management |
Verwandte Wörter für "handling":
Synonyms for "handling":
Verwandte Definitionen für "handling":
Wiktionary Übersetzungen für handling:
handling
Cross Translation:
noun
handling
-
criminal offence
- handling → Hehlerei
-
touching, controlling, managing with the hands
- handling → Bedienung; Handhabung; Handling; Umgang
noun
-
das Hantieren oder Beschäftigen mit etw.
-
die Art und Weise, wie man etwas bestimmtes benutzen
-
Darstellung eines Themas
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• handling | → Manipulation | ↔ manipulation — action de manipuler |
handle:
-
to handle
abhandeln; abfertigen; einklarieren-
einklarieren Verb (klariere ein, klarierst ein, klariert ein, klarierte ein, klariertet ein, einklariert)
-
to handle (use; utilize; make use of; employ; practise; take; practice; utilise)
-
to handle (sell; deal in; hawk; peddle; push)
verkaufen; verhandeln; veräußern; vertreiben; handeln; feilbieten; auktionieren-
auktionieren Verb (auktioniere, auktionierst, auktioniert, auktionierte, auktioniertet, auktioniert)
-
to handle (treat)
Konjugationen für handle:
present
- handle
- handle
- handles
- handle
- handle
- handle
simple past
- handled
- handled
- handled
- handled
- handled
- handled
present perfect
- have handled
- have handled
- has handled
- have handled
- have handled
- have handled
past continuous
- was handling
- were handling
- was handling
- were handling
- were handling
- were handling
future
- shall handle
- will handle
- will handle
- shall handle
- will handle
- will handle
continuous present
- am handling
- are handling
- is handling
- are handling
- are handling
- are handling
subjunctive
- be handled
- be handled
- be handled
- be handled
- be handled
- be handled
diverse
- handle!
- let's handle!
- handled
- handling
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the handle (grip)
-
the handle (stem)
-
the handle
-
the handle (hilt; ear)
-
the handle (door handle)
-
the handle
– A user interface control that facilitates modification of an object's appearance, position, or behavior. 2 -
the handle
– A pointer to a pointer; that is, a variable that contains the address of another variable, which in turn contains the address of the desired object. 2 -
the handle
– Any token that a program can use to identify and access an object such as a device, a file, a window, or a dialog box. 2
Übersetzung Matrix für handle:
Verwandte Wörter für "handle":
Synonyms for "handle":
Verwandte Definitionen für "handle":
Wiktionary Übersetzungen für handle:
handle
Cross Translation:
noun
handle
-
part of an object which is held in the hand when used or moved
- handle → Griff
verb
-
(umgangssprachlich) etwas erfolgreich durchführen
-
prüfend befinden
-
(transitiv) veraltet mit Genitiv: jemanden/etwas voller Rücksicht und Vorsicht behandeln, um Nachteile zu vermeiden
-
Griff an Werkzeugen und Geräten
-
Griff an einer Tasse oder Kanne, seitlich oder oben angebracht
-
Schaltinstrument an einer Maschine
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• handle | → Türgriff | ↔ klink — handvat om de deur te openen of te sluiten |
• handle | → behandeln | ↔ behandelen — verwerken |
• handle | → Henkel | ↔ anse — poignée |
• handle | → Stange; Barre | ↔ barre — tige de bois ou de métal (1) |
• handle | → Advokatur; Anwaltschaft; Fürsprecheramt; Verteidigung; Barre; Stange | ↔ barreau — barre de bois ou de fer qui sert de clôture. |
• handle | → Angelrute; Stange; Barre | ↔ gaule — Grande perche. |
• handle | → handhaben; manipulieren | ↔ manier — Prendre, tâter, toucher avec la main, pour s'en servir ou pour évaluer. |
• handle | → Handvoll | ↔ poignée — Partie d’un objet par laquelle on le saisit avec la main. |
• handle | → Griff; Handgriff; Hebel | ↔ poignée — Pièce permettant d'avoir une action manuelle sur un organe mécanique. |
• handle | → behandeln; traktieren; unterhandeln | ↔ traiter — Traductions à trier suivant le sens |
• handle | → fühlen; befühlen; tasten; antasten; betasten; tappen | ↔ tâter — toucher, manier doucement une chose, pour savoir si elle est dure ou molle, sec ou humide, froide ou chaude, etc. |
Computerübersetzung von Drittern: