Deutsch
Detailübersetzungen für ging (Deutsch) ins Schwedisch
gehen:
-
gehen (sich aufmachen)
-
gehen (sich fortbewegen; laufen; wandern; im Schritt gehen; spazieren; schreiten; bummeln; spazierengehen)
-
gehen (ausgehen; stapfen; bummeln; im Schritt gehen; schreiten; ludern; steigen)
-
gehen (aufstehen; emporkommen; sicher heben; treiben; aufgehen)
-
gehen (funktionieren; handeln; machen; schaffen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten)
-
gehen (trödeln; spazieren; spazierengehen; bummeln; wandeln; schlendern)
-
gehen (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren)
Konjugationen für gehen:
Präsens
- gehe
- gehst
- geht
- gehen
- geht
- gehen
Imperfekt
- ging
- gingst
- ging
- gingen
- gingt
- gingen
Perfekt
- bin gegangen
- bist gegangen
- ist gegangen
- sind gegangen
- seid gegangen
- sind gegangen
1. Konjunktiv [1]
- gehe
- gehest
- gehe
- gehen
- gehet
- gehen
2. Konjunktiv
- ginge
- gingest
- ginge
- gingen
- ginget
- gingen
Futur 1
- werde gehen
- wirst gehen
- wird gehen
- werden gehen
- werdet gehen
- werden gehen
1. Konjunktiv [2]
- würde gehen
- würdest gehen
- würde gehen
- würden gehen
- würdet gehen
- würden gehen
Diverses
- gehe!
- geht!
- gehen Sie!
- gegangen
- gehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für gehen:
Synonyms for "gehen":
Wiktionary Übersetzungen für gehen:
gehen
Cross Translation:
verb
-
etwas geht auf jemanden: (kurz für:) Etwas geht auf jemandes Rechnung.
- gehen → stå för
-
(Computer) auf etwas gehen: den Mauszeiger auf etwas bewegen und ggf. anklicken oder öffnen
- gehen → gå
-
funktionieren, machbar sein
- gehen → gå
-
Aussage treffen über das Wohlbefinden oder den Gesundheitszustand
- gehen → stå till
-
akzeptabel sein, erlaubt sein, einen Rahmen einhalten
-
[bereits] im Gange sein, (abgeschlossene Vorgänge:) dauern
- gehen → pågå
-
(der Teig beim Backen): sich in der Ruhephase beim Gärprozess befinden, aufgehen, gären
- gehen → jäsa
-
viel gekauft werden
- gehen → gå
-
-
- gehen → gå; sträcka sig
-
(intransitiv), mit einer Vorrichtung als Subjekt: die diesem eigene, charakteristische Aktion ausführen
-
funktionieren / funktionsfähig sein
- gehen → gå
-
sich schreitend, schrittweise fortbewegen
- gehen → gå
-
einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
- gehen → gå
-
mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen
- gehen → gå
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gehen | → åka; resa; gå; fara | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• gehen | → tur | ↔ go — turn at something |
• gehen | → gå | ↔ walk — move on the feet |
• gehen | → gå | ↔ lopen — stappen, gaan |
• gehen | → gå | ↔ gaan — zich in een bepaalde richting bewegen |
• gehen | → gå; åka | ↔ aller — Se déplacer jusqu’à un endroit. |
• gehen | → gå; fara; åka | ↔ aller — se déplacer jusqu'à un endroit. |
• gehen | → gå; vandra; trampa; följa; gå ihop; lura sig; avancera; tåga; marschera; vara i gång; utveckla sig | ↔ marcher — Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol. |
Computerübersetzung von Drittern: