Übersicht
Deutsch nach Schwedisch: mehr Daten
- fortgehen:
-
Wiktionary:
- fortgehen → fortsätta, fortgå, gå sin väg, ge sig av, gå iväg
- fortgehen → försvinna, ge sig iväg
Deutsch
Detailübersetzungen für fortgehen (Deutsch) ins Schwedisch
fortgehen:
-
fortgehen (weggehen; austreten; ausscheiden)
-
fortgehen (durchgehen; kontinuieren; fortsetzen; verfolgen; weitergehen; fortfahren; fortführen; andauern; fortwähren; weiterlaufen; fortdauern)
-
fortgehen (verfolgen; erfolgen; fortfahren; weitergehen; fortsetzen; durchgehen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen)
-
fortgehen (sterben; hingehen; einschlummern; verscheiden; versterben; hinscheiden; einschlafen; erliegen; abkratzen; entschlafen; dahingehen)
Konjugationen für fortgehen:
Präsens
- gehe fort
- gehst fort
- geht fort
- gehen fort
- geht fort
- gehen fort
Imperfekt
- ging fort
- gingst fort
- ging fort
- gingen fort
- gingt fort
- gingen fort
Perfekt
- bin forgegangen
- bist fortgegangen
- ist fortgegangen
- sind fortgegangen
- seid fortgegangen
- sind fortgegangen
1. Konjunktiv [1]
- fortgehe
- fortgehest
- fortgehe
- fortgehen
- fortgehet
- fortgehen
2. Konjunktiv
- fortginge
- fortgingest
- fortginge
- fortgingen
- fortginget
- fortgingen
Futur 1
- werde fortgehen
- wirst fortgehen
- wird fortgehen
- werden fortgehen
- werdet fortgehen
- werden fortgehen
1. Konjunktiv [2]
- würde fortgehen
- würdest fortgehen
- würde fortgehen
- würden fortgehen
- würdet fortgehen
- würden fortgehen
Diverses
- gehe fort!
- geht fort!
- gehen Sie fort!
- fortgegangen
- fortgehend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für fortgehen:
Synonyms for "fortgehen":
Wiktionary Übersetzungen für fortgehen:
fortgehen
Cross Translation:
verb
-
ohne Unterbrechung verlaufen
-
sich von einer Stelle entfernen
- fortgehen → gå sin väg; ge sig av; gå iväg
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fortgehen | → försvinna | ↔ go — to disappear (jump) |
• fortgehen | → ge sig iväg | ↔ partir — (vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase : |
Computerübersetzung von Drittern: