Übersicht
Deutsch
Detailübersetzungen für fluchte (Deutsch) ins Schwedisch
fluchte form of fluchen:
-
fluchen
-
fluchen
Konjugationen für fluchen:
Präsens
- fluche
- fluchst
- flucht
- fluchen
- flucht
- fluchen
Imperfekt
- fluchte
- fluchtest
- fluchte
- fluchten
- fluchtet
- fluchten
Perfekt
- habe geflucht
- hast geflucht
- hat geflucht
- haben geflucht
- habt geflucht
- haben geflucht
1. Konjunktiv [1]
- fluche
- fluchest
- fluche
- fluchen
- fluchet
- fluchen
2. Konjunktiv
- fluchte
- fluchtest
- fluchte
- fluchten
- fluchtet
- fluchten
Futur 1
- werde fluchen
- wirst fluchen
- wird fluchen
- werden fluchen
- werdet fluchen
- werden fluchen
1. Konjunktiv [2]
- würde fluchen
- würdest fluchen
- würde fluchen
- würden fluchen
- würdet fluchen
- würden fluchen
Diverses
- fluch!
- flucht!
- fluchen Sie!
- geflucht
- fluchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für fluchen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
förbanna | Bann | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
förbanna | fluchen | ausstossen; verbannen; verdammen; verfluchen; verwünschen |
rasa | fluchen | ausfahren; brüllen; donnern; einsacken; eisinken; herumtollen; keifen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; sich balgen; stark im Wert fallen; stürzen; toben; tosen; wüten |
storma | fluchen | anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen; brüllen; donnern; keifen; rasen; schelten; schimpfen; stürmen; wüten |
svära | fluchen | abschwören; eitern; schmutzige Sprache gbrauchen; schwören; unter Eid nehmen; vereidigen |
Synonyms for "fluchen":
Wiktionary Übersetzungen für fluchen:
fluchen
Cross Translation:
-
Schimpfwort benutzen
- fluchen → svära
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fluchen | → svära | ↔ curse — to swear, to utter a vulgar curse |
• fluchen | → förbanna | ↔ curse — to place a curse upon |
• fluchen | → svära | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• fluchen | → svära | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• fluchen | → förbanna; fördöma | ↔ maudire — lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arriver du mal. |
Computerübersetzung von Drittern: