Deutsch
Detailübersetzungen für flüchten (Deutsch) ins Schwedisch
fluchen:
-
fluchen
-
fluchen
Konjugationen für fluchen:
Präsens
- fluche
- fluchst
- flucht
- fluchen
- flucht
- fluchen
Imperfekt
- fluchte
- fluchtest
- fluchte
- fluchten
- fluchtet
- fluchten
Perfekt
- habe geflucht
- hast geflucht
- hat geflucht
- haben geflucht
- habt geflucht
- haben geflucht
1. Konjunktiv [1]
- fluche
- fluchest
- fluche
- fluchen
- fluchet
- fluchen
2. Konjunktiv
- fluchte
- fluchtest
- fluchte
- fluchten
- fluchtet
- fluchten
Futur 1
- werde fluchen
- wirst fluchen
- wird fluchen
- werden fluchen
- werdet fluchen
- werden fluchen
1. Konjunktiv [2]
- würde fluchen
- würdest fluchen
- würde fluchen
- würden fluchen
- würdet fluchen
- würden fluchen
Diverses
- fluch!
- flucht!
- fluchen Sie!
- geflucht
- fluchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für fluchen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
förbanna | Bann | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
förbanna | fluchen | ausstossen; verbannen; verdammen; verfluchen; verwünschen |
rasa | fluchen | ausfahren; brüllen; donnern; einsacken; eisinken; herumtollen; keifen; rasen; schallen; schelten; schimpfen; sich balgen; stark im Wert fallen; stürzen; toben; tosen; wüten |
storma | fluchen | anfallen; angreifen; anstürmen; bestürmen; brüllen; donnern; keifen; rasen; schelten; schimpfen; stürmen; wüten |
svära | fluchen | abschwören; eitern; schmutzige Sprache gbrauchen; schwören; unter Eid nehmen; vereidigen |
Synonyms for "fluchen":
Wiktionary Übersetzungen für fluchen:
fluchen
Cross Translation:
-
Schimpfwort benutzen
- fluchen → svära
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fluchen | → svära | ↔ curse — to swear, to utter a vulgar curse |
• fluchen | → förbanna | ↔ curse — to place a curse upon |
• fluchen | → svära | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• fluchen | → svära | ↔ blasphémer — proférer un blasphème ou des blasphèmes. |
• fluchen | → förbanna; fördöma | ↔ maudire — lancer des imprécations contre quelqu’un pour qu’il lui arriver du mal. |
flüchten:
-
flüchten (fliehen; entfliehen; fortrennen; entwischen; aussteigen; ausbrechen; ausreißen; durchbrennen; davoneilen)
-
flüchten (entkommen; fliehen; entfliehen; ausbrechen; ausreißen; entwischen; entweichen)
-
flüchten (fliehen)
-
flüchten (entwischen; ausreißen; desertieren; entweichen; durchgehen; durchbrennen; weglaufen)
-
flüchten (weglaufen; ausreißen; entkommen; fliehen; davoneilen; fortrennen)
-
flüchten (frei kommen; entkommen; entrinnen; entweichen; fliehen; entwischen; entfliehen; entschlüpfen)
-
flüchten (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; fliehen; entgehen; ausreißen; entwischen; entfliehen; entspringen; entrinnen; entschlüpfen)
-
flüchten
-
flüchten (sich befreien; entkommen; befreien; entfliehen; entschlüpfen; entrinnen; freimachen; fliehen; entwischen; entweichen; freilassen)
-
flüchten (ausbrechen; fliehen; ausreißen; entkommen; entfliehen; entrinnen; losbrechen; entringen; freikommen)
-
flüchten (davoneilen; fliehen; fortrennen)
Konjugationen für flüchten:
Präsens
- flüchte
- flüchtest
- flüchtet
- flüchten
- flüchtet
- flüchten
Imperfekt
- flüchtete
- flüchtetest
- flüchtete
- flüchteten
- flüchtetet
- flüchteten
Perfekt
- bin geflüchtet
- bist geflüchtet
- ist geflüchtet
- sind geflüchtet
- seid geflüchtet
- sind geflüchtet
1. Konjunktiv [1]
- flüchte
- flüchtest
- flüchte
- flüchten
- flüchtet
- flüchten
2. Konjunktiv
- flüchtete
- flüchtetest
- flüchtete
- flüchteten
- flüchtetet
- flüchteten
Futur 1
- werde flüchten
- wirst flüchten
- wird flüchten
- werden flüchten
- werdet flüchten
- werden flüchten
1. Konjunktiv [2]
- würde flüchten
- würdest flüchten
- würde flüchten
- würden flüchten
- würdet flüchten
- würden flüchten
Diverses
- flüchte!
- flüchtet!
- flüchten Sie!
- geflüchtet
- flüchtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für flüchten:
Synonyms for "flüchten":
Wiktionary Übersetzungen für flüchten:
flüchten
Cross Translation:
verb
-
sich aus einer Zwangslage befreien
- flüchten → rymma
-
sich entfernen von einer drohenden Gefahr oder einer unangenehmen Situation
- flüchten → fly
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• flüchten | → fly | ↔ flee — to run away; to escape |
• flüchten | → fly | ↔ flee — to escape from |
• flüchten | → fly | ↔ fly — to flee |