Deutsch
Detailübersetzungen für Kummer (Deutsch) ins Niederländisch
Kummer:
-
der Kummer (Quälerei; Qual; Folter)
-
der Kummer (Verdruß; Gram)
-
der Kummer (Schmerz; Pein; Leid; Mühe)
-
der Kummer (Unannehmlichkeit; Schwierigkeit; Ärger; Schlamassel; Ungemach; Unbequemlichkeit; Last; Scherereien; Ärgernis; Schererei; Lästigkeit)
-
der Kummer (Trauer; Verdruß; Bekümmernis; Griesgram; Verdrießlichkeit; Trübsal; Gram)
-
der Kummer (Schmerzen)
Übersetzung Matrix für Kummer:
Synonyms for "Kummer":
Wiktionary Übersetzungen für Kummer:
Kummer
Cross Translation:
noun
Kummer
-
Sorgegefühl beziehungsweise Niedergeschlagenheit
- Kummer → verdriet
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Kummer | → druk; stress | ↔ distress — (cause of) discomfort |
• Kummer | → harteleed | ↔ grief — sadness |
• Kummer | → smart; rouw | ↔ sorrow — unhappiness |
• Kummer | → beproeving | ↔ trial — difficult experience |
• Kummer | → beproeving; droefheid; hartzeer; verdriet; bedroefdheid; zieleleed | ↔ affliction — État d’abattement produit par un évènement malheureux. |
• Kummer | → verdriet | ↔ chagrin — état de déplaisir, de peine, d’affliction. |
• Kummer | → beproeving; droefheid; hartzeer; verdriet | ↔ crève-cœur — (familier, fr) Grand déplaisir, grande douleur mêlée de dépit. |
• Kummer | → verdriet; ergernis; beproeving; droefheid; hartzeer; bedroefdheid; zieleleed | ↔ désolation — extrême affliction. |
• Kummer | → verdriet; ergernis; bestraffing; straf; moeite; poging; pijn; wee; zeer | ↔ peine — punition, sanction ou châtiment infliger(e) pour une faute commettre, pour un acte jugé répréhensible ou coupable. |
Computerübersetzung von Drittern: