Deutsch
Detailübersetzungen für schäumen (Deutsch) ins Niederländisch
schäumen:
-
schäumen
-
schäumen
schuimbekken; briesen van woede-
briesen van woede Verb (bries van woede, briest van woede, brieste van woede, briesten van woede, van woede gebriest)
-
schäumen (perlen; prickeln)
Konjugationen für schäumen:
Präsens
- schäume
- schäumst
- schäumt
- schäumen
- schäumt
- schäumen
Imperfekt
- schäumte
- schäumtest
- schäumte
- schäumten
- schäumtet
- schäumten
Perfekt
- habe geschäumt
- hast geschäumt
- hat geschäumt
- haben geschäumt
- habt geschäumt
- haben geschäumt
1. Konjunktiv [1]
- schäume
- schäumest
- schäume
- schäumen
- schäumet
- schäumen
2. Konjunktiv
- schäumte
- schäumtest
- schäumte
- schäumten
- schäumtet
- schäumten
Futur 1
- werde schäumen
- wirst schäumen
- wird schäumen
- werden schäumen
- werdet schäumen
- werden schäumen
1. Konjunktiv [2]
- würde schäumen
- würdest schäumen
- würde schäumen
- würden schäumen
- würdet schäumen
- würden schäumen
Diverses
- schäum!
- schäumt!
- schäumen Sie!
- geschäumt
- schäumend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für schäumen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
sprankelen | Funkeln; Glänzen | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
briesen van woede | schäumen | |
mousseren | perlen; prickeln; schäumen | |
opbruisen | perlen; prickeln; schäumen | |
schuim vormen | schäumen | |
schuimbekken | schäumen | brüllen; maulen; rasen; schmollen; toben; tosen; wüten; wütend sein |
schuimen | schäumen | |
sprankelen | perlen; prickeln; schäumen | flimmern; funkeln; glitzern; glänzen; leuchten; scheinen; schimmern |
tintelen | perlen; prickeln; schäumen |
Computerübersetzung von Drittern: