Deutsch

Detailübersetzungen für verhaftet (Deutsch) ins Französisch

verhaftet:

verhaftet Adjektiv

  1. verhaftet (gefangen)
    arrêté
  2. verhaftet (gefangen)

Übersetzung Matrix für verhaftet:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrêté Bekanntmachung; Beschluß; Dekret; Erlaß; Maßnahme; Ratsbeschluß; Verfügung; Verordnung; Verwaltungsverordnung
interné Gefangene; Häftling; Sträfling; geinternierte
prisonnier Arrestant; Gefangene; Häftling; Sträfling; Verhaftete; Verurteilte; geinternierte
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrêté gefangen; verhaftet aufgehalten; aufgehört; gestoppt; heruntergefahren
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
captif gefangen; verhaftet
emprisonné gefangen; verhaftet
enfermé gefangen; verhaftet eingeschlossen; inbegriffen; inklusive
fait prisonnier gefangen; verhaftet
interné gefangen; verhaftet aufgenommen; eingeliefert
prisonnier gefangen; verhaftet

Synonyms for "verhaftet":

  • einsitzend; gefangen; inhaftiert; verknackt

Wiktionary Übersetzungen für verhaftet:


Cross Translation:
FromToVia
verhaftet enfermé opgesloten — geïsoleerd van de buitenwereld

verhaften:

verhaften Verb (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)

  1. verhaften (erfassen; fassen; greifen; ergreifen)
    arrêter; enchaîner; saisir; écrouer; prendre; mettre en état d'arrestation
    • arrêter Verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • enchaîner Verb (enchaîne, enchaînes, enchaînons, enchaînez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • écrouer Verb (écroue, écroues, écrouons, écrouez, )
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
  2. verhaften (festnehmen; fesseln; einsperren)
    faire prisonnier; attraper; arrêter; mettre sous les verrous; capturer; saisir
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • arrêter Verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )
    • capturer Verb (capture, captures, capturons, capturez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
  3. verhaften (in Haft behalten; internieren; einschließen; )
    détenir; emprisonner
    • détenir Verb (détiens, détient, détenons, détenez, )
    • emprisonner Verb (emprisonne, emprisonnes, emprisonnons, emprisonnez, )
  4. verhaften (ergreifen; packen; greifen; )
    prendre; saisir; entendre; attraper; prendre au piège; pincer; s'emparer de
    • prendre Verb (prends, prend, prenons, prenez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • entendre Verb (entends, entend, entendons, entendez, )
    • attraper Verb (attrape, attrapes, attrapons, attrapez, )
    • pincer Verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )
  5. verhaften (Abnormal intrigieren; grabbeln; backen; )
    obséder; fasciner; captiver
    • obséder Verb (obsède, obsèdes, obsédons, obsédez, )
    • fasciner Verb (fascine, fascines, fascinons, fascinez, )
    • captiver Verb (captive, captives, captivons, captivez, )

Konjugationen für verhaften:

Präsens
  1. verhafte
  2. verhaftest
  3. verhaftet
  4. verhaften
  5. verhaftet
  6. verhaften
Imperfekt
  1. verhaftete
  2. verhaftetest
  3. verhaftete
  4. verhafteten
  5. verhaftetet
  6. verhafteten
Perfekt
  1. bin verhaftet
  2. bist verhaftet
  3. ist verhaftet
  4. sind verhaftet
  5. seid verhaftet
  6. sind verhaftet
1. Konjunktiv [1]
  1. verhafte
  2. verhaftest
  3. verhafte
  4. verhaften
  5. verhaftet
  6. verhaften
2. Konjunktiv
  1. verhaftete
  2. verhaftetest
  3. verhaftete
  4. verhafteten
  5. verhaftetet
  6. verhafteten
Futur 1
  1. werde verhaften
  2. wirst verhaften
  3. wird verhaften
  4. werden verhaften
  5. werdet verhaften
  6. werden verhaften
1. Konjunktiv [2]
  1. würde verhaften
  2. würdest verhaften
  3. würde verhaften
  4. würden verhaften
  5. würdet verhaften
  6. würden verhaften
Diverses
  1. verhaft!
  2. verhaftt!
  3. verhaften Sie!
  4. verhaftet
  5. verhaftend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für verhaften:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrêter Verschweigen; stil halten
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arrêter einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; verhaften Blut stillen; Gespräch beenden; abbrechen; abhalten; ablassen; abmachen; absetzen; abstellen; anhalten; aufhalten; aufhören; auflegen; ausmachen; ausschalten; ausscheiden; beenden; behindern; beschließen; bestimmen; bremsen; enden; entgegenarbeiten; entgegenwirken; entscheiden; etwas aufgeben; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; halten; hemmen; herunterfahren; hindern; hinhalten; hintertreiben; konterkarieren; schließen; stehenbleiben; stillen; stillsetzen; stillstehen; stocken; stoppen; vereinbaren; verspäten; verzichten; verzögern; vollenden; zum Stillstand bringen; zum Stillstand kommen; zurückhalten; zurücktreten
attraper abfangen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; anfassen; anpacken; aufschnappen; auftragen; aufziehen; begreifen; bescheißen; bestricken; davontragen; erfassen; ergreifen; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; foppen; grabbeln; grapschen; greifen; hervorholen; hinters Licht führen; irreführen; klemmen; krallen; neppen; packen; schnappen; unterschlagen; unverlangt bekommen; verarschen; wegkappern; zugreifen; zum besten haben; zuvorkommen
captiver Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften aneinanderreihen; faszinieren; fesseln; intrigieren; ketten; verketten
capturer einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften abfangen; aufschnappen; aufzeichnen; bekommen; bestricken; erfassen; ergreifen; erwerben; etwas bekommen; fassen; fesseln; gewinnen; grabbeln; greifen; hervorholen; sammeln; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
détenir einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen abschirmen; aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten; hinterziehen; im Gefängnis werfen; kamouflieren; tarnen; verbergen; verhehlen; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; verstecken; zurückhalten
emprisonner einpferchen; einschließen; einsperren; festhalten; festsetzen; gefangen halten; in Haft behalten; internieren; verhaften; verschließen aufsperren; einpferchen; einschließen; einsperren; festsetzen; gefangenhalten; im Gefängnis werfen
enchaîner erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften aneinanderkuppeln; aneinanderreihen; anketten; faszinieren; fesseln; festnehmen; geiseln; gliedern; in Ketten legen; intrigieren; ketten; ordnen; verbinden; verketten; zusammenfügen
entendre abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten anhören; auffassen; beabsichtigen; begreifen; bezwecken; durchschauen; einsehen; erkennen; fassen; hinhören; horchen; hören; kapieren; lauschen; realisieren; schicken; schnallen; vernehmen; verstehen; zu Ohren kommen; zuhören
faire prisonnier einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
fasciner Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften betören; bezaubern; faszinieren; fesseln; intrigieren
mettre en état d'arrestation erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften
mettre sous les verrous einsperren; fesseln; festnehmen; verhaften
obséder Abnormal intrigieren; ausspielen; backen; ballen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; erwischen; fangen; fassen; faszinieren; fesseln; festnehmen; gehen; grabbeln; greifen; hervorholen; intrigieren; kappen; knutschen; kriegen; packen; schmieden; verhaften faszinieren; fesseln; intrigieren
pincer abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten ausdrücken; auspressen; ausquetschen; drücken; festklemmen; festkneifen; klammern; kneifen; schlagen; schnüren; spannen; umklammern; zudrücken; zukneifen; zupfen; zwicken; zwängen
prendre abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; abhandenmachen; abholen; abnehmen; abräumen; absorbieren; akzeptieren; aneinanderreihen; anfangen; anfassen; anheben; annehmen; anpacken; ansammeln; anwenden; anwerben; aufheben; aufholen; auflesen; aufnehmen; aufpicken; aufsammeln; aufsaugen; aufschnappen; auslesen; ausschlürfen; auswählen; beginnen; begreifen; bekommen; benutzen; besetzen; bestricken; blamieren; ein Geschenk annehmen; einkassieren; einsammeln; einsetzen; einstecken; empfangen; entfernen; entgegenhalten; entnehmen; entwenden; erfassen; ergreifen; erobern; erwerben; etwas bekommen; etwas holen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; fortnehmen; gebrauchen; gewinnen; grabbeln; grapschen; greifen; handhaben; hantieren; herauspicken; heraussuchen; hervorholen; hinnehmen; hinterziehen; holen; in Empfang nehmen; intrigieren; jemandem etwas nachtragen; ketten; klauen; klemmen; krallen; nachtragen; nachtragend sein; nehmen; packen; rauben; rügen; schelten; schlucken; selektieren; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen; sichten; sieben; sortieren; starten; stehlen; tadeln; unzugänglich machen; verketten; verleumden; versammeln; veruntreuen; verweisen; verwenden; vorhalten; vorrücken; vorwerfen; wegholen; wegkappern; wegnehmen; wegschnappen; werben; zugreifen; zulangen; zurechtweisen; zusammentragen; überfallen
prendre au piège abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten
s'emparer de abfangen; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten aneignen; aufschnappen; bekommen; bemächtigen; erfassen; ergreifen; erobern; erwerben; erwischen; fassen; gewinnen; sich einer Sache bemächtigen; sich etwas beschaffen
saisir abfangen; eingreifen; einpacken; einsperren; erfassen; ergreifen; erhaschen; erwischen; fangen; fassen; fesseln; festnehmen; greifen; kriegen; packen; verhaften; verwickeln; überlisten abfangen; aneinanderreihen; anfassen; annehmen; anpacken; auffangen; aufschnappen; begreifen; bekommen; beschlagnahmen; durchschauen; durchsehen; einsehen; einziehen; erfassen; ergreifen; erkennen; erwerben; erwischen; fassen; faszinieren; fesseln; festgreifen; festhalten; frappieren; gewinnen; greifen; intrigieren; kapieren; ketten; klammern; konfiszieren; mit den Händen umfassen; packen; realisieren; schnallen; umfassen; umklammern; umschließen; umspannen; unterschlagen; verketten; verstehen; zugreifen; zulangen; zuvorkommen; zwängen; überfallen
écrouer erfassen; ergreifen; fassen; greifen; verhaften

Synonyms for "verhaften":


Wiktionary Übersetzungen für verhaften:

verhaften
verb
  1. jemanden in Haft, in Gewahrsam nehmen
verhaften
verb
  1. (8) Prendre et retenir prisonnier

Cross Translation:
FromToVia
verhaften arrêter arrest — to take into legal custody
verhaften arrêter; détenir detain — put under custody
verhaften arrêter arresteren — van overheidswege in hechtenis nemen