Deutsch
Detailübersetzungen für legten frei (Deutsch) ins Französisch
freilegen:
-
freilegen (aufdecken; ausgraben)
découvrir; déceler; exposer-
découvrir Verb (découvre, découvres, découvrons, découvrez, découvrent, découvrais, découvrait, découvrions, découvriez, découvraient, découvris, découvrit, découvrîmes, découvrîtes, découvrirent, découvrirai, découvriras, découvrira, découvrirons, découvrirez, découvriront)
-
déceler Verb (décèle, décèles, décelons, décelez, décèlent, décelais, décelait, décelions, déceliez, décelaient, décelai, décelas, décela, décelâmes, décelâtes, décelèrent, décèlerai, décèleras, décèlera, décèlerons, décèlerez, décèleront)
-
exposer Verb (expose, exposes, exposons, exposez, exposent, exposais, exposait, exposions, exposiez, exposaient, exposai, exposas, exposa, exposâmes, exposâtes, exposèrent, exposerai, exposeras, exposera, exposerons, exposerez, exposeront)
-
-
freilegen (ausgraben; graben; aushöhlen)
creuser; approfondir; défoncer-
creuser Verb (creuse, creuses, creusons, creusez, creusent, creusais, creusait, creusions, creusiez, creusaient, creusai, creusas, creusa, creusâmes, creusâtes, creusèrent, creuserai, creuseras, creusera, creuserons, creuserez, creuseront)
-
approfondir Verb (approfondis, approfondit, approfondissons, approfondissez, approfondissent, approfondissais, approfondissait, approfondissions, approfondissiez, approfondissaient, approfondîmes, approfondîtes, approfondirent, approfondirai, approfondiras, approfondira, approfondirons, approfondirez, approfondiront)
-
défoncer Verb (défonce, défonces, défonçons, défoncez, défoncent, défonçais, défonçait, défoncions, défonciez, défonçaient, défonçai, défonças, défonça, défonçâmes, défonçâtes, défoncèrent, défoncerai, défonceras, défoncera, défoncerons, défoncerez, défonceront)
-
-
freilegen (bloßlegen; entblößen; aufdecken; enthüllen; auskleiden; offen hinlegen)
dévêtir; mettre à nu; déshabiller; dénuder-
dévêtir Verb (dévêts, dévêt, dévêtons, dévêtez, dévêtent, dévêtais, dévêtait, dévêtions, dévêtiez, dévêtaient, dévêtis, dévêtit, dévêtîmes, dévêtîtes, dévêtirent, dévêtirai, dévêtiras, dévêtira, dévêtirons, dévêtirez, dévêtiront)
-
mettre à nu Verb
-
déshabiller Verb (déshabille, déshabilles, déshabillons, déshabillez, déshabillent, déshabillais, déshabillait, déshabillions, déshabilliez, déshabillaient, déshabillai, déshabillas, déshabilla, déshabillâmes, déshabillâtes, déshabillèrent, déshabillerai, déshabilleras, déshabillera, déshabillerons, déshabillerez, déshabilleront)
-
dénuder Verb (dénude, dénudes, dénudons, dénudez, dénudent, dénudais, dénudait, dénudions, dénudiez, dénudaient, dénudai, dénudas, dénuda, dénudâmes, dénudâtes, dénudèrent, dénuderai, dénuderas, dénudera, dénuderons, dénuderez, dénuderont)
-
-
freilegen (vom Grund heraufholen; auftauchen; tauchen)
retirer du fond; lever du fond; repêcher du fond-
retirer du fond Verb
-
lever du fond Verb
-
repêcher du fond Verb
-
-
freilegen
Konjugationen für freilegen:
Präsens
- lege frei
- legst frei
- legt frei
- legen frei
- legt frei
- legen frei
Imperfekt
- legte frei
- legtest frei
- legte frei
- legten frei
- legtet frei
- legten frei
Perfekt
- habe freigelegt
- hast freigelegt
- hat freigelegt
- haben freigelegt
- habt freigelegt
- haben freigelegt
1. Konjunktiv [1]
- freilege
- freilegest
- freilege
- freilegen
- freileget
- freilegen
2. Konjunktiv
- freilegte
- freilegtest
- freilegte
- freilegten
- freilegtet
- freilegten
Futur 1
- werde freilegen
- wirst freilegen
- wird freilegen
- werden freilegen
- werdet freilegen
- werden freilegen
1. Konjunktiv [2]
- würde freilegen
- würdest freilegen
- würde freilegen
- würden freilegen
- würdet freilegen
- würden freilegen
Diverses
- lege frei!
- legt frei!
- legen Sie frei!
- freigelegt
- freilegend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für freilegen:
Synonyms for "freilegen":
Wiktionary Übersetzungen für freilegen:
freilegen
verb
-
Miner et dégrader le pied d’un mur, par des agents physiques.
Computerübersetzung von Drittern: