Deutsch
Detailübersetzungen für ertönen (Deutsch) ins Französisch
ertönen:
-
ertönen (hörbar sein; widerhallen; hallen; schallen; schmettern; funkeln; mitschwingen; resonieren; echoen; zurückstrahlen; zurückscheinen; widerschallen)
retentir; résonner; être audible-
retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
être audible Verb
-
-
ertönen (nachhallen; schallen; schmettern; erhallen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen)
se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos-
se répercuter Verb
-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
réverbérer en echo Verb (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, réverbèrent, réverbérais, réverbérait, réverbérions, réverbériez, réverbéraient, réverbérai, réverbéras, réverbéra, réverbérâmes, réverbérâtes, réverbérèrent, réverbérerai, réverbéreras, réverbérera, réverbérerons, réverbérerez, réverbéreront)
-
trouver des échos Verb
-
-
ertönen (wiederholen; erhallen; nachsprechen; nachpladdern; widerhallen; hallen; nachsagen; echoen; einüben; widerschallen; erneuern; schallen; nachplappern; nachher noch ein wenig plaudern; aufs neue machen)
répéter; redire; résonner; retentir; se faire l'echo de-
répéter Verb (répète, répètes, répétons, répétez, répètent, répétais, répétait, répétions, répétiez, répétaient, répétai, répétas, répéta, répétâmes, répétâtes, répétèrent, répéterai, répéteras, répétera, répéterons, répéterez, répéteront)
-
redire Verb (redis, redit, redisons, redites, redisent, redisais, redisait, redisions, redisiez, redisaient, redîmes, redîtes, redirent, redirai, rediras, redira, redirons, redirez, rediront)
-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
se faire l'echo de Verb
-
-
ertönen (blitzen; gewittern; fallen; donnern; stürzen; schleudern; schmeißen; knallen; wettern; schmettern; schmatzen; grunzen; grollen; tosen; geifern)
tonner; faire de l'orage-
tonner Verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
faire de l'orage Verb
-
Übersetzung Matrix für ertönen:
Synonyms for "ertönen":
Computerübersetzung von Drittern: