Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
ausreißen:
- déchirer; arracher; partir; s'en aller; échapper; se sauver; filer; esquiver; se tirer; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à; fuir; partir en courant; réussir à sortir; lever l'ancre; démonter; détruire; dévorer; raser; démolir; se déchirer; éviter; s'écarter; se libérer avec force; se barrer
- pressé
Deutsch
Detailübersetzungen für ausreißen (Deutsch) ins Französisch
ausreißen:
-
ausreißen (herausreißen)
déchirer; arracher-
déchirer Verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, déchirent, déchirais, déchirait, déchirions, déchiriez, déchiraient, déchirai, déchiras, déchira, déchirâmes, déchirâtes, déchirèrent, déchirerai, déchireras, déchirera, déchirerons, déchirerez, déchireront)
-
arracher Verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, arrachent, arrachais, arrachait, arrachions, arrachiez, arrachaient, arrachai, arrachas, arracha, arrachâmes, arrachâtes, arrachèrent, arracherai, arracheras, arrachera, arracherons, arracherez, arracheront)
-
-
ausreißen (weglaufen; flüchten; entkommen; fliehen; davoneilen; fortrennen)
partir; s'en aller-
partir Verb (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
s'en aller Verb
-
-
ausreißen (entwischen; flüchten; desertieren; entweichen; durchgehen; durchbrennen; weglaufen)
échapper; se sauver; filer; esquiver; se tirer; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'en aller; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à-
échapper Verb (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
se sauver Verb
-
filer Verb (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
esquiver Verb (esquive, esquives, esquivons, esquivez, esquivent, esquivais, esquivait, esquivions, esquiviez, esquivaient, esquivai, esquivas, esquiva, esquivâmes, esquivâtes, esquivèrent, esquiverai, esquiveras, esquivera, esquiverons, esquiverez, esquiveront)
-
se tirer Verb
-
ficher le camp Verb
-
s'enfuir Verb
-
déserter Verb (déserte, désertes, désertons, désertez, désertent, désertais, désertait, désertions, désertiez, désertaient, désertai, désertas, déserta, désertâmes, désertâtes, désertèrent, déserterai, déserteras, désertera, déserterons, déserterez, déserteront)
-
s'en aller Verb
-
s'échapper Verb
-
s'évader Verb
-
décamper Verb (décampe, décampes, décampons, décampez, décampent, décampais, décampait, décampions, décampiez, décampaient, décampai, décampas, décampa, décampâmes, décampâtes, décampèrent, décamperai, décamperas, décampera, décamperons, décamperez, décamperont)
-
déguerpir Verb (déguerpis, déguerpit, déguerpissons, déguerpissez, déguerpissent, déguerpissais, déguerpissait, déguerpissions, déguerpissiez, déguerpissaient, déguerpîmes, déguerpîtes, déguerpirent, déguerpirai, déguerpiras, déguerpira, déguerpirons, déguerpirez, déguerpiront)
-
échapper à Verb
-
-
ausreißen (flüchten; fliehen; entfliehen; fortrennen; entwischen; aussteigen; ausbrechen; durchbrennen; davoneilen)
fuir; filer; partir en courant; ficher le camp; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; lever l'ancre-
fuir Verb (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
filer Verb (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
partir en courant Verb
-
ficher le camp Verb
-
réussir à sortir Verb
-
s'enfuir Verb
-
s'échapper Verb
-
s'évader Verb
-
lever l'ancre Verb
-
-
ausreißen (flüchten; entkommen; fliehen; entfliehen; ausbrechen; entwischen; entweichen)
-
ausreißen (abreißen; zerreissen; zerlegen; zerreißen; zerfetzen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen)
arracher; démonter; détruire; déchirer; dévorer; raser; démolir; se déchirer-
arracher Verb (arrache, arraches, arrachons, arrachez, arrachent, arrachais, arrachait, arrachions, arrachiez, arrachaient, arrachai, arrachas, arracha, arrachâmes, arrachâtes, arrachèrent, arracherai, arracheras, arrachera, arracherons, arracherez, arracheront)
-
démonter Verb (démonte, démontes, démontons, démontez, démontent, démontais, démontait, démontions, démontiez, démontaient, démontai, démontas, démonta, démontâmes, démontâtes, démontèrent, démonterai, démonteras, démontera, démonterons, démonterez, démonteront)
-
détruire Verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, détruisent, détruisais, détruisait, détruisions, détruisiez, détruisaient, détruisis, détruisit, détruisîmes, détruisîtes, détruisirent, détruirai, détruiras, détruira, détruirons, détruirez, détruiront)
-
déchirer Verb (déchire, déchires, déchirons, déchirez, déchirent, déchirais, déchirait, déchirions, déchiriez, déchiraient, déchirai, déchiras, déchira, déchirâmes, déchirâtes, déchirèrent, déchirerai, déchireras, déchirera, déchirerons, déchirerez, déchireront)
-
dévorer Verb (dévore, dévores, dévorons, dévorez, dévorent, dévorais, dévorait, dévorions, dévoriez, dévoraient, dévorai, dévoras, dévora, dévorâmes, dévorâtes, dévorèrent, dévorerai, dévoreras, dévorera, dévorerons, dévorerez, dévoreront)
-
raser Verb (rase, rases, rasons, rasez, rasent, rasais, rasait, rasions, rasiez, rasaient, rasai, rasas, rasa, rasâmes, rasâtes, rasèrent, raserai, raseras, rasera, raserons, raserez, raseront)
-
démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
se déchirer Verb
-
-
ausreißen (ausweichen vor etwas; entweichen; entkommen; fliehen; entgehen; flüchten; entwischen; entfliehen; entspringen; entrinnen; entschlüpfen)
éviter; fuir; échapper; s'enfuir; s'échapper; s'évader; s'écarter; se sauver; échapper à-
éviter Verb (évite, évites, évitons, évitez, évitent, évitais, évitait, évitions, évitiez, évitaient, évitai, évitas, évita, évitâmes, évitâtes, évitèrent, éviterai, éviteras, évitera, éviterons, éviterez, éviteront)
-
fuir Verb (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
échapper Verb (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
s'enfuir Verb
-
s'échapper Verb
-
s'évader Verb
-
s'écarter Verb
-
se sauver Verb
-
échapper à Verb
-
-
ausreißen (ausbrechen; fliehen; flüchten; entkommen; entfliehen; entrinnen; losbrechen; entringen; freikommen)
échapper; fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper à; se libérer avec force-
échapper Verb (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
fuir Verb (fuis, fuit, fuyons, fuyez, fuient, fuyais, fuyait, fuyions, fuyiez, fuyaient, fuîmes, fuîtes, fuirent, fuirai, fuiras, fuira, fuirons, fuirez, fuiront)
-
s'enfuir Verb
-
s'échapper Verb
-
s'évader Verb
-
se sauver Verb
-
échapper à Verb
-
-
ausreißen (wegrennen)
filer; se tirer; se barrer; ficher le camp-
filer Verb (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
se tirer Verb
-
se barrer Verb
-
ficher le camp Verb
-
Konjugationen für ausreißen:
Präsens
- reiße aus
- reißt aus
- reißt aus
- reißen aus
- reißt aus
- reißen aus
Imperfekt
- riß aus
- rissest aus
- riß aus
- rissen aus
- risset aus
- rissen aus
Perfekt
- habe ausgerissen
- hast ausgerissen
- hat ausgerissen
- haben ausgerissen
- habt ausgerissen
- haben ausgerissen
1. Konjunktiv [1]
- reiße aus
- reißest aus
- reiße aus
- reißen aus
- reißet aus
- reißen aus
2. Konjunktiv
- risse aus
- rissest aus
- risse aus
- rissen aus
- risset aus
- rissen aus
Futur 1
- werde ausreißen
- wirst ausreißen
- wird ausreißen
- werden ausreißen
- werdet ausreißen
- werden ausreißen
1. Konjunktiv [2]
- würde ausreißen
- würdest ausreißen
- würde ausreißen
- würden ausreißen
- würdet ausreißen
- würden ausreißen
Diverses
- reiß aus!
- reißt aus!
- reißen Sie aus!
- ausgerissen
- ausreißend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
-
ausreißen (ausquetschen; gesagt; ausgedrückt; auspressen)
Übersetzung Matrix für ausreißen:
Synonyms for "ausreißen":
Computerübersetzung von Drittern: