Home
Wörterbücher
Word Fun
Über
Feedback
In English
Home
->
Wörterbücher
->
Deutsch/Französisch
->übersetze Klagen
übersetze
Klagen
von Deutsche ins Französisch
Suche
Remove Ads
Übersicht
Deutsch nach Französisch:
mehr Daten
Klagen:
plainte
;
plaintes
;
doléances
;
lamentations
plaintes
;
grondement
;
grognement
;
grognements
;
lamentations
;
rouspétance
Deutsch
Detailübersetzungen für
Klagen
(Deutsch) ins Französisch
Klagen:
Klagen
[
das ~
]
Nomen
Klagen
(
Geklage
;
Gemecker
;
Stöhnen
;
Gejammer
;
Genörgel
)
la
plainte
;
le
plaintes
;
la
doléances
;
la
lamentations
plainte
[
la ~
]
Nomen
plaintes
[
le ~
]
Nomen
doléances
[
la ~
]
Nomen
lamentations
[
la ~
]
Nomen
Klagen
[
die ~
]
Nomen
die Klagen
(
Gejammer
;
Stöhnen
;
Gemecker
;
Geheul
;
Genörgel
;
Geschimpfe
;
Schimpferei
;
Geklage
)
le
plaintes
;
le
grondement
;
le
grognement
;
le
grognements
;
la
lamentations
;
la
rouspétance
plaintes
[
le ~
]
Nomen
grondement
[
le ~
]
Nomen
grognement
[
le ~
]
Nomen
grognements
[
le ~
]
Nomen
lamentations
[
la ~
]
Nomen
rouspétance
[
la ~
]
Nomen
Übersetzung Matrix für Klagen:
Noun
Verwandte Übersetzungen
Weitere Übersetzungen
doléances
Gejammer
;
Geklage
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Klagen
;
Stöhnen
Anklage
;
Anschuldigung
;
Geheul
;
Geweine
;
Jammern
;
Schluchzen
;
Weinen
grognement
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Geschimpfe
;
Klagen
;
Schimpferei
;
Stöhnen
Anschnauz
;
Anschnauzer
;
Gejammer
;
Grummen
;
Grunzen
;
Knurren
;
Lamentieren
;
Pöbel
grognements
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Geschimpfe
;
Klagen
;
Schimpferei
;
Stöhnen
Gejammer
;
Knurren
;
Lamentieren
grondement
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Geschimpfe
;
Klagen
;
Schimpferei
;
Stöhnen
Anschnauz
;
Anschnauzer
;
Ausbruch
;
Ausladung
;
Bums
;
Donner
;
Donnern
;
Dröhnen
;
Explosion
;
Fall
;
Gebrüll
;
Gedröhn
;
Gedröhne
;
Geheule
;
Gejammer
;
Gepolter
;
Geschnarch
;
Getobe
;
Getöse
;
Grollen
;
Grummen
;
Knall
;
Knurren
;
Krach
;
Lamentieren
;
Plumps
;
Pöbel
;
Schläge
;
Schmatzen
;
Schuß
;
Vulkanausbruch
;
Windgetöse
;
Windheulen
;
plötzlliche Enladung
lamentations
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Geschimpfe
;
Klagen
;
Schimpferei
;
Stöhnen
Elegie
;
Flehen
;
Gebell
;
Geblök
;
Gefasel
;
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Geleier
;
Gemäcker
;
Gemäh
;
Geweine
;
Gewimmer
;
Gewinsel
;
Geächze
;
Jammern
;
Klage
;
Klagelied
;
Lamentieren
;
Quengelei
;
Schluchzen
;
Stöhnen
;
Trauergesang
;
Trauerlied
;
Wehklage
;
Weinen
;
Ächzen
plainte
Gejammer
;
Geklage
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Klagen
;
Stöhnen
Anklage
;
Anschuldigung
;
Beanstandung
;
Bedenken
;
Beschwerde
;
Beschwerdeschrift
;
Einspruch
;
Einwand
;
Elegie
;
Gejammer
;
Klage
;
Klage einreichen
;
Klagelied
;
Krankheit
;
Lamentieren
;
Leiden
;
Protest
;
Wehklage
;
Widerstandsbewegung
;
Ärgernis
;
Übel
plaintes
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Geschimpfe
;
Klagen
;
Schimpferei
;
Stöhnen
Anklage
;
Anschuldigung
;
Geblök
;
Gefasel
;
Geheul
;
Gejammer
;
Geleier
;
Gemäcker
;
Gemäh
;
Geweine
;
Jammern
;
Lamentieren
;
Quengelei
;
Schluchzen
;
Weinen
rouspétance
Geheul
;
Gejammer
;
Geklage
;
Gemecker
;
Genörgel
;
Geschimpfe
;
Klagen
;
Schimpferei
;
Stöhnen
Gejammer
;
Geschimpf
;
Lamentieren
;
Schimpferei
;
Schimpfwörter sagen
Computerübersetzung von Drittern:
Remove Ads
Remove Ads