Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
Remis:
Französisch nach Deutsch: mehr Daten
- remis:
-
remettre:
- reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen; einliefern; abgeben; einreichen; einsenden; überreichen; hergeben; herumgeben; senden; abschicken; verschicken; zürückschicken; verteilen; distribuieren; vermitteln; ausgeben; aushändigen; holen; ausstellen; verabreichen; austeilen; besorgen; verschaffen; ausschütten; schaffen; geben; liefern; gewähren; bereitstellen; herbeibringen; einbringen; herbeischaffen; zustellen; austragen; herreichen; ins Haus liefern; zurücksetzen; zurücklegen; vertreten; zurückversetzen; wiederwählen; weitergeben; herumreichen; ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen; zurückzahlen; rückerstatten; zurückgeben; erstatten; zurückerstatten; wiedergeben; zurückschaffen; zurücksenden; zurückbringen; zurückschicken; auftanken; beifüllen; anfüllen; nachfüllen; nachtanken; nachschütten; überliefern; vertagen
-
Wiktionary:
- remettre → zurück, wiedererkennen, aushändigen, übergeben, überbringen, überreichen, verschieben, aufschieben, schenken, aufwärmen, erlassen, eingeben
- remettre → schenken, aushändigen, überreichen, übergeben, zurückgeben, zurückstellen, verschieben, hinausschieben, aufschieben, zurücklegen, abgeben, abtragen, abführen
Deutsch
Detailübersetzungen für Remis (Deutsch) ins Französisch
Remis:
Synonyms for "Remis":
Französisch
Detailübersetzungen für Remis (Französisch) ins Deutsch
remis:
-
remis (donné)
-
remis (ajourné)
-
remis (ravivifié; recalé; réconforté; restauré; ragaillardi)
aufgemuntert-
aufgemuntert Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für remis:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
aufgemuntert | ragaillardi; ravivifié; recalé; remis; restauré; réconforté | ragaillardi; revivifié; réconforté |
gegeben | donné; remis | |
hinausgeschoben | ajourné; remis | |
verschoben | ajourné; remis |
Synonyms for "remis":
remettre:
remettre Verb (remets, remet, remettons, remettez, remettent, remettais, remettait, remettions, remettiez, remettaient, remis, remit, remîmes, remîtes, remirent, remettrai, remettras, remettra, remettrons, remettrez, remettront)
-
remettre (tendre quelque chose à quelqu'un; donner; rendre; offrir; transmettre; déposer; présenter; déléguer; porter; livrer; faire circuler; passer quelque chose à quelqu'un)
reichen; darreichen; herüberreichen; hinhalten; hinüberreichen-
herüberreichen Verb (reiche herüber, richst herüber, reicht herüber, reichte herüber, reichtet herüber, herübergereicht)
-
hinüberreichen Verb
-
remettre (rendre)
-
remettre (donner; passer; étendre; tendre)
-
remettre (envoyer; expédier; livrer; déposer; émettre; fournir; porter)
-
remettre (renvoyer; rendre; retourner; ramener; restituer; annuler)
-
remettre (admettre)
-
remettre (distribuer; diviser; partager; répartir; fournir; procurer; allouer; verser; servir)
verteilen; distribuieren; überreichen; vermitteln; ausgeben; aushändigen; holen; ausstellen; verabreichen; austeilen; besorgen; verschaffen; ausschütten; schaffen; geben; liefern; gewähren; bereitstellen; herbeibringen; einbringen; herbeischaffen-
distribuieren Verb (distribuiere, distribuierst, distribuiert, distribuierte, distribuiertet, distribuiert)
-
aushändigen Verb (händige aus, händigst aus, händigt aus, händigte aus, händigtet aus, ausgehändigt)
-
verabreichen Verb (verabreiche, verabreichst, verabreicht, verabreichte, verabreichtet, verabreicht)
-
ausschütten Verb (schütte aus, schüttest aus, schüttet aus, schüttete aus, schüttetet aus, ausgeschüttet)
-
bereitstellen Verb (stelle bereit, stellst bereit, stellt bereit, stellte bereit, stelltet bereit, bereitgestellt)
-
herbeibringen Verb (bringe herbei, bringst herbei, bringt herbei, brachte herbei, brachtet herbei, herbeigebrahct)
-
herbeischaffen Verb (schaffe herbei, schaffst herbei, schafft herbei, schaffte herbei, schafftet herbei, herbeigeschafft)
-
remettre (fournir; passer; donner; procurer; distribuer; livrer)
-
remettre (remettre en place; replacer)
zurücksetzen; zurücklegen; vertreten; zurückversetzen; wiederwählen-
zurücklegen Verb (lege zurück, legst zurück, legt zurück, legte zurück, legtet zurück, zurückgelegt)
-
zurückversetzen Verb (versetze zurück, versetzt zurück, versetzte zurück, versetztet zurück, zurückversetzt)
-
wiederwählen Verb (wiederwähle, wiederwählst, wiederwählt, wiederwählte, wiederwähltet, wiedergewählt)
-
remettre (faire circuler; transmettre)
weitergeben; überreichen; herumgeben; herumreichen-
herumreichen Verb (reiche herum, reichst herum, reicht herum, reichte herum, reichtet herum, herumgereicht)
-
remettre (remplacer; renouveler; replacer; changer; se substituer à; innover; remettre en place; rénover)
ersetzt; ersetzen; erneuern; auswechseln; vertreten; stellvertreten; tilgen; abtragen; innovieren; einfallen; einspringen; erneutaufstellen; erneutunterbringen-
ersetzt Verb
-
ersetzen Verb
-
auswechseln Verb (wechsele aus, wechselst aus, wechselt aus, wechselte aus, wechseltet aus, ausgewechselt)
-
stellvertreten Verb
-
einfallen Verb
-
erneutaufstellen Verb
-
erneutunterbringen Verb
-
-
remettre (restituer; rembourser; retourner; renvoyer)
zurückzahlen; rückerstatten; zurückgeben; erstatten; zurückerstatten; wiedergeben-
zurückzahlen Verb (zahle zurück, zahlst zurück, zahlt zurück, zahlte zurück, zahltet zurück, zurückgezahlt)
-
rückerstatten Verb (rückerstatte, rückerstattst, rückerstattt, rückerstattte, rückerstatttet, rückerstattet)
-
erstatten Verb
-
zurückerstatten Verb (erstatte zurück, erstattest zurück, erstattet zurück, erstattete zurück, erstattetet zurück, zurückerstattet)
-
-
remettre (rapporter; rendre; ramener; retourner)
zurückschaffen; zurücksenden; zurückbringen; zurückschicken; zurückerstatten; rückerstatten-
zurückschaffen Verb (schaffe zurück, schaffst zurück, schafft zurück, schaffte zurück, schafftet zurück, zurückgeschafft)
-
zurücksenden Verb (sende zurück, sendest zurück, sendet zurück, sandte zurück, sandet zurück, zurückgesandt)
-
zurückbringen Verb
-
zurückschicken Verb (schicke zurück, schickst zurück, schickt zurück, schickte zurück, schicktet zurück, zurückgeschickt)
-
zurückerstatten Verb (erstatte zurück, erstattest zurück, erstattet zurück, erstattete zurück, erstattetet zurück, zurückerstattet)
-
rückerstatten Verb (rückerstatte, rückerstattst, rückerstattt, rückerstattte, rückerstatttet, rückerstattet)
-
-
remettre (resservir; reverser; recharger les accus; re-remplir; remplir de nouveau; verser en supplément; reprendre de l'essence)
auftanken; beifüllen; anfüllen; nachfüllen; nachtanken; nachschütten-
nachschütten Verb (schütte nach, schüttest nach, schüttet nach, schüttete nach, schüttetet nach, nachgeschüttet)
-
remettre (remettre en mains; rendre)
-
remettre (ajourner; renvoyer; reporter)
Konjugationen für remettre:
Présent
- remets
- remets
- remet
- remettons
- remettez
- remettent
imparfait
- remettais
- remettais
- remettait
- remettions
- remettiez
- remettaient
passé simple
- remis
- remis
- remit
- remîmes
- remîtes
- remirent
futur simple
- remettrai
- remettras
- remettra
- remettrons
- remettrez
- remettront
subjonctif présent
- que je remette
- que tu remettes
- qu'il remette
- que nous remettions
- que vous remettiez
- qu'ils remettent
conditionnel présent
- remettrais
- remettrais
- remettrait
- remettrions
- remettriez
- remettraient
passé composé
- ai remis
- as remis
- a remis
- avons remis
- avez remis
- ont remis
divers
- remets!
- remettez!
- remettons!
- remis
- remettant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für remettre:
Synonyms for "remettre":
Wiktionary Übersetzungen für remettre:
remettre
Cross Translation:
verb
remettre
-
Mettre une chose à l’endroit où elle était auparavant
- remettre → zurück
-
Reconnaître
- remettre → wiedererkennen
-
Mettre une chose entre les mains de quelqu’un à qui elle appartient ou à qui elle est destinée
- remettre → aushändigen; übergeben; überbringen; überreichen
-
Différer, renvoyer à un autre temps
- remettre → verschieben; aufschieben
verb
-
-
- schenken; aufwärmen → vendre; débiter; verser; dispenser; faire; prêter; dispenser de; remettre; servir; donner; offrir; sur le tapis; réchauffer; échauffer; tenir; quelque chose; jeter; mettre
-
jemandem eine Strafe nachsehen
-
Technik: einer Maschine, zumeist einer Rechenmaschine, einem Computer oder Automaten, bestimmte Befehle zur Bearbeitung übergeben beziehungsweise bestimmte Daten einarbeiten
-
sichtbar oder offiziell geben
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• remettre | → schenken | ↔ bestow — present a thing as a gift or honour |
• remettre | → aushändigen; überreichen; übergeben | ↔ hand over — to relinquish control or possession |
• remettre | → zurückgeben | ↔ return — to give something back to its original holder or owner |
• remettre | → zurückstellen; verschieben; hinausschieben; aufschieben | ↔ uitstellen — naar een later tijdstip verschuiven |
• remettre | → zurücklegen | ↔ terugleggen — terug plaatsen |
• remettre | → aushändigen; übergeben | ↔ overhandigen — in de handen van een ander geven |
• remettre | → abgeben | ↔ afgeven — achterlaten op de plek van bestemming |
• remettre | → abtragen; abführen | ↔ afdragen — overdragen |