Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
gießen:
- pleuvoir à verse; pleuvoir à flots; pleuvoir à sceaux; pleuvoir à torrents; donner; gratifier; faire un don; accorder; privilégier; verser; faire présent de; favoriser; avantager; offrir; donner cadeau; céder; ajouter en versant; remplir les verres à nouveau; remettre en versant; verser encore un peu; répandre; épandre; épancher; faire couler; transvaser; remplir; emplir; bourrer; verser dans
- Gießen:
- Wiktionary:
Deutsch
Detailübersetzungen für gießen (Deutsch) ins Französisch
gießen:
-
gießen (sturzregnen; schütten; strömen; in Strömen regnen)
-
gießen (spenden; geben; schenken; erweisen; bevorzugen; ausstellen; verschenken; begünstigen; einschenken; einreichen; austeilen; bevorrechten; verehren; stiften)
donner; gratifier; faire un don; accorder; privilégier; verser; faire présent de; favoriser; avantager-
donner Verb (donne, donnes, donnons, donnez, donnent, donnais, donnait, donnions, donniez, donnaient, donnai, donnas, donna, donnâmes, donnâtes, donnèrent, donnerai, donneras, donnera, donnerons, donnerez, donneront)
-
gratifier Verb (gratifie, gratifies, gratifions, gratifiez, gratifient, gratifiais, gratifiait, gratifiions, gratifiiez, gratifiaient, gratifiai, gratifias, gratifia, gratifiâmes, gratifiâtes, gratifièrent, gratifierai, gratifieras, gratifiera, gratifierons, gratifierez, gratifieront)
-
faire un don Verb
-
accorder Verb (accorde, accordes, accordons, accordez, accordent, accordais, accordait, accordions, accordiez, accordaient, accordai, accordas, accorda, accordâmes, accordâtes, accordèrent, accorderai, accorderas, accordera, accorderons, accorderez, accorderont)
-
privilégier Verb (privilégie, privilégies, privilégions, privilégiez, privilégient, privilégiais, privilégiait, privilégiions, privilégiiez, privilégiaient, privilégiai, privilégias, privilégia, privilégiâmes, privilégiâtes, privilégièrent, privilégierai, privilégieras, privilégiera, privilégierons, privilégierez, privilégieront)
-
verser Verb (verse, verses, versons, versez, versent, versais, versait, versions, versiez, versaient, versai, versas, versa, versâmes, versâtes, versèrent, verserai, verseras, versera, verserons, verserez, verseront)
-
faire présent de Verb
-
favoriser Verb (favorise, favorises, favorisons, favorisez, favorisent, favorisais, favorisait, favorisions, favorisiez, favorisaient, favorisai, favorisas, favorisa, favorisâmes, favorisâtes, favorisèrent, favoriserai, favoriseras, favorisera, favoriserons, favoriserez, favoriseront)
-
avantager Verb (avantage, avantages, avantageons, avantagez, avantagent, avantageais, avantageait, avantagions, avantagiez, avantageaient, avantageai, avantageas, avantagea, avantageâmes, avantageâtes, avantagèrent, avantagerai, avantageras, avantagera, avantagerons, avantagerez, avantageront)
-
-
gießen (schenken; geben; verschenken; stiften; weggeben; donieren)
offrir; donner cadeau; verser; céder; faire présent de-
offrir Verb (offre, offres, offrons, offrez, offrent, offrais, offrait, offrions, offriez, offraient, offris, offrit, offrîmes, offrîtes, offrirent, offrirai, offriras, offrira, offrirons, offrirez, offriront)
-
donner cadeau Verb
-
verser Verb (verse, verses, versons, versez, versent, versais, versait, versions, versiez, versaient, versai, versas, versa, versâmes, versâtes, versèrent, verserai, verseras, versera, verserons, verserez, verseront)
-
céder Verb (cède, cèdes, cédons, cédez, cèdent, cédais, cédait, cédions, cédiez, cédaient, cédai, cédas, céda, cédâmes, cédâtes, cédèrent, céderai, céderas, cédera, céderons, céderez, céderont)
-
faire présent de Verb
-
-
gießen (nachschenken; einschenken; hineingießen; nachgiessen)
-
gießen (vergießen; verschwenden; vergeuden; vertun; kleckern)
répandre; verser; épandre; épancher; faire couler-
répandre Verb (répands, répand, répandons, répandez, répandent, répandais, répandait, répandions, répandiez, répandaient, répandis, répandit, répandîmes, répandîtes, répandirent, répandrai, répandras, répandra, répandrons, répandrez, répandront)
-
verser Verb (verse, verses, versons, versez, versent, versais, versait, versions, versiez, versaient, versai, versas, versa, versâmes, versâtes, versèrent, verserai, verseras, versera, verserons, verserez, verseront)
-
épandre Verb (épands, épand, épandons, épandez, épandent, épandais, épandait, épandions, épandiez, épandaient, épandis, épandit, épandîmes, épandîtes, épandirent, épandrai, épandras, épandra, épandrons, épandrez, épandront)
-
épancher Verb
-
faire couler Verb
-
-
gießen (übergießen; umgießen; umfüllen; ausschenken; hineingießen; umschütten; einschenken)
transvaser; verser-
transvaser Verb (transvase, transvases, transvasons, transvasez, transvasent, transvasais, transvasait, transvasions, transvasiez, transvasaient, transvasai, transvasas, transvasa, transvasâmes, transvasâtes, transvasèrent, transvaserai, transvaseras, transvasera, transvaserons, transvaserez, transvaseront)
-
verser Verb (verse, verses, versons, versez, versent, versais, versait, versions, versiez, versaient, versai, versas, versa, versâmes, versâtes, versèrent, verserai, verseras, versera, verserons, verserez, verseront)
-
-
gießen (vollschenken; füllen)
remplir; emplir; bourrer-
remplir Verb (remplis, remplit, remplissons, remplissez, remplissent, remplissais, remplissait, remplissions, remplissiez, remplissaient, remplîmes, remplîtes, remplirent, remplirai, rempliras, remplira, remplirons, remplirez, rempliront)
-
emplir Verb
-
bourrer Verb (bourre, bourres, bourrons, bourrez, bourrent, bourrais, bourrait, bourrions, bourriez, bourraient, bourrai, bourras, bourra, bourrâmes, bourrâtes, bourrèrent, bourrerai, bourreras, bourrera, bourrerons, bourrerez, bourreront)
-
-
gießen (eingießen; einschenken)
verser dans-
verser dans Verb
-
Konjugationen für gießen:
Präsens
- gieße
- gießt
- gießt
- gießen
- gießt
- gießen
Imperfekt
- goß
- gossest
- goß
- gossen
- goßt
- gossen
Perfekt
- habe gegossen
- hast gegossen
- hat gegossen
- haben gegossen
- habt gegossen
- haben gegossen
1. Konjunktiv [1]
- gieße
- gießest
- gieße
- gießen
- gießet
- gießen
2. Konjunktiv
- gösse
- gössest
- gösse
- gössen
- gösset
- gössen
Futur 1
- werde gießen
- wirst gießen
- wird gießen
- werden gießen
- werdet gießen
- werden gießen
1. Konjunktiv [2]
- würde gießen
- würdest gießen
- würde gießen
- würden gießen
- würdet gießen
- würden gießen
Diverses
- gieße!
- gießt!
- gießen Sie!
- gegossen
- gießend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für gießen:
Synonyms for "gießen":
Wiktionary Übersetzungen für gießen:
gießen
Cross Translation:
verb
gießen
-
(transitiv) Gegenstände herstellen, indem man eine flüssige Masse in eine Form gibt
- gießen → fondre
-
unpersönlich, umgangssprachlich: stark regnen
- gießen → dracher; pleuvoir à verse
-
(transitiv) Pflanzen mit Wasser versorgen
- gießen → arroser
-
(transitiv) eine Flüssigkeit aus einem Gefäß ausleeren und in oder über etwas fließen lassen
- gießen → verser
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gießen | → fondre; couler | ↔ cast — to make by pouring into a mould |
• gießen | → verser | ↔ pour — to cause to flow in a stream |
• gießen | → se déverser | ↔ pour — to flow, pass or issue in or as a stream |
• gießen | → arroser | ↔ water — to pour water into the soil surrounding (plants) |
Gießen:
-
Gießen
Übersetzung Matrix für Gießen:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
averse | Gießen | Platzregen; Regen; Regenguß; Regenschauer; Regenstrom; Schlagregen; Wolkenbruch |
pluie battante | Gießen | Regenguß; Regenschauer; Schlagregen; Wolkenbruch |
pluie torrentielle | Gießen | Regenguß; Regenschauer; Schlagregen; Wolkenbruch |
Computerübersetzung von Drittern: