Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
- segeln:
-
Wiktionary:
- Segeln → navigation la voile
- segeln → voler dans l’air, faire voile
- segeln → voguer, gouverner, faire du bateau, faire de la voile, voler
Deutsch
Detailübersetzungen für Segeln (Deutsch) ins Französisch
segeln:
-
segeln
-
segeln (abrutschen; senken; einsacken; durchfallen; fallen; sinken; setzen; sausen; zinken; einstürzen; herabsacken; einschlafen; einsinken; einschlummern; durchrasseln; aus Zink; einpacken; versenken; versinken; sickern; verzinken; herunterrutschen; einnicken; galvanisieren)
baisser; tomber; diminuer; couler; décroître; se plonger; sombrer; s'écrouler; s'affaisser; s'effoncer-
baisser Verb (baisse, baisses, baissons, baissez, baissent, baissais, baissait, baissions, baissiez, baissaient, baissai, baissas, baissa, baissâmes, baissâtes, baissèrent, baisserai, baisseras, baissera, baisserons, baisserez, baisseront)
-
tomber Verb (tombe, tombes, tombons, tombez, tombent, tombais, tombait, tombions, tombiez, tombaient, tombai, tombas, tomba, tombâmes, tombâtes, tombèrent, tomberai, tomberas, tombera, tomberons, tomberez, tomberont)
-
diminuer Verb (diminue, diminues, diminuons, diminuez, diminuent, diminuais, diminuait, diminuions, diminuiez, diminuaient, diminuai, diminuas, diminua, diminuâmes, diminuâtes, diminuèrent, diminuerai, diminueras, diminuera, diminuerons, diminuerez, diminueront)
-
couler Verb (coule, coules, coulons, coulez, coulent, coulais, coulait, coulions, couliez, coulaient, coulai, coulas, coula, coulâmes, coulâtes, coulèrent, coulerai, couleras, coulera, coulerons, coulerez, couleront)
-
décroître Verb (décroîs, décroît, décroîssons, décroîssez, décroîssent, décroîssais, décroîssait, décroîssions, décroîssiez, décroîssaient, décrûs, décrût, décrûmes, décrûtes, décrûrent, décroîtrai, décroîtras, décroîtra, décroîtrons, décroîtrez, décroîtront)
-
se plonger Verb
-
sombrer Verb (sombre, sombres, sombrons, sombrez, sombrent, sombrais, sombrait, sombrions, sombriez, sombraient, sombrai, sombras, sombra, sombrâmes, sombrâtes, sombrèrent, sombrerai, sombreras, sombrera, sombrerons, sombrerez, sombreront)
-
s'écrouler Verb
-
s'affaisser Verb
-
s'effoncer Verb
-
-
segeln (schiffen; steuern)
Konjugationen für segeln:
Präsens
- segele
- segelst
- segelt
- segeln
- segelt
- segeln
Imperfekt
- segelte
- segeltest
- segelte
- segelten
- segeltet
- segelten
Perfekt
- habe gesegelt
- hast gesegelt
- hat gesegelt
- haben gesegelt
- habt gesegelt
- haben gesegelt
1. Konjunktiv [1]
- segele
- segelest
- segele
- segeln
- segelet
- segeln
2. Konjunktiv
- segelte
- segeltest
- segelte
- segelten
- segeltet
- segelten
Futur 1
- werde segeln
- wirst segeln
- wird segeln
- werden segeln
- werdet segeln
- werden segeln
1. Konjunktiv [2]
- würde segeln
- würdest segeln
- würde segeln
- würden segeln
- würdet segeln
- würden segeln
Diverses
- segel!
- segelt!
- segelen Sie!
- gesegelt
- segelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für segeln:
Synonyms for "segeln":
Wiktionary Übersetzungen für segeln:
segeln
Cross Translation:
verb
-
(intransitiv) schweben, gleiten, fliegen
- segeln → voler dans l’air
-
(intransitiv), meist von einem Schiff oder dessen Besatzung den Wind als Antrieb für die Fortbewegung nutzen
- segeln → faire voile
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• segeln | → voguer; gouverner; faire du bateau; faire de la voile | ↔ sail — to ride in a boat, especially sailboat |
• segeln | → voler | ↔ sail — to move briskly and gracefully through the air |
Wiktionary Übersetzungen für Segeln:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Segeln | → navigation la voile | ↔ sailing — motion across water |
Computerübersetzung von Drittern: