Deutsch
Detailübersetzungen für vergällen (Deutsch) ins Französisch
vergällen:
-
vergällen (verderben; verpfuschen; vermasseln; verhunzen; vermurksen)
gâcher; corrompre; empoisonner; gâter; empester-
gâcher Verb (gâche, gâches, gâchons, gâchez, gâchent, gâchais, gâchait, gâchions, gâchiez, gâchaient, gâchai, gâchas, gâcha, gâchâmes, gâchâtes, gâchèrent, gâcherai, gâcheras, gâchera, gâcherons, gâcherez, gâcheront)
-
corrompre Verb (corromps, corromp, corrompons, corrompez, corrompent, corrompais, corrompait, corrompions, corrompiez, corrompaient, corrompis, corrompit, corrompîmes, corrompîtes, corrompirent, corromprai, corrompras, corrompra, corromprons, corromprez, corrompront)
-
empoisonner Verb (empoisonne, empoisonnes, empoisonnons, empoisonnez, empoisonnent, empoisonnais, empoisonnait, empoisonnions, empoisonniez, empoisonnaient, empoisonnai, empoisonnas, empoisonna, empoisonnâmes, empoisonnâtes, empoisonnèrent, empoisonnerai, empoisonneras, empoisonnera, empoisonnerons, empoisonnerez, empoisonneront)
-
gâter Verb (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, gâtent, gâtais, gâtait, gâtions, gâtiez, gâtaient, gâtai, gâtas, gâta, gâtâmes, gâtâtes, gâtèrent, gâterai, gâteras, gâtera, gâterons, gâterez, gâteront)
-
empester Verb (empeste, empestes, empestons, empestez, empestent, empestais, empestait, empestions, empestiez, empestaient, empestai, empestas, empesta, empestâmes, empestâtes, empestèrent, empesterai, empesteras, empestera, empesterons, empesterez, empesteront)
-
-
vergällen (verleiden; vergiften)
gâter; empoisonner; exaspérer; irriter; aigrir; enfieller-
gâter Verb (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, gâtent, gâtais, gâtait, gâtions, gâtiez, gâtaient, gâtai, gâtas, gâta, gâtâmes, gâtâtes, gâtèrent, gâterai, gâteras, gâtera, gâterons, gâterez, gâteront)
-
empoisonner Verb (empoisonne, empoisonnes, empoisonnons, empoisonnez, empoisonnent, empoisonnais, empoisonnait, empoisonnions, empoisonniez, empoisonnaient, empoisonnai, empoisonnas, empoisonna, empoisonnâmes, empoisonnâtes, empoisonnèrent, empoisonnerai, empoisonneras, empoisonnera, empoisonnerons, empoisonnerez, empoisonneront)
-
exaspérer Verb (exaspère, exaspères, exaspérons, exaspérez, exaspèrent, exaspérais, exaspérait, exaspérions, exaspériez, exaspéraient, exaspérai, exaspéras, exaspéra, exaspérâmes, exaspérâtes, exaspérèrent, exaspérerai, exaspéreras, exaspérera, exaspérerons, exaspérerez, exaspéreront)
-
irriter Verb (irrite, irrites, irritons, irritez, irritent, irritais, irritait, irritions, irritiez, irritaient, irritai, irritas, irrita, irritâmes, irritâtes, irritèrent, irriterai, irriteras, irritera, irriterons, irriterez, irriteront)
-
aigrir Verb (aigris, aigrit, aigrissons, aigrissez, aigrissent, aigrissais, aigrissait, aigrissions, aigrissiez, aigrissaient, aigrîmes, aigrîtes, aigrirent, aigrirai, aigriras, aigrira, aigrirons, aigrirez, aigriront)
-
enfieller Verb
-
Konjugationen für vergällen:
Präsens
- vergälle
- vergällst
- vergällt
- vergällen
- vergällt
- vergällen
Imperfekt
- vergällte
- vergälltest
- vergällte
- vergällten
- vergälltet
- vergällten
Perfekt
- habe vergällt
- hast vergällt
- hat vergällt
- haben vergällt
- habt vergällt
- haben vergällt
1. Konjunktiv [1]
- vergälle
- vergällest
- vergälle
- vergällen
- vergället
- vergällen
2. Konjunktiv
- vergällte
- vergälltest
- vergällte
- vergällten
- vergälltet
- vergällten
Futur 1
- werde vergällen
- wirst vergällen
- wird vergällen
- werden vergällen
- werdet vergällen
- werden vergällen
1. Konjunktiv [2]
- würde vergällen
- würdest vergällen
- würde vergällen
- würden vergällen
- würdet vergällen
- würden vergällen
Diverses
- vergäll!
- vergällt!
- vergällen Sie!
- vergällt
- vergällend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für vergällen:
Synonyms for "vergällen":
Wiktionary Übersetzungen für vergällen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vergällen | → empoisonner | ↔ vergallen — vergallen |
Computerübersetzung von Drittern: