Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
schmettern:
- éclater; gronder; faire claquer; tonner; détoner; secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux; retentir; résonner; être audible; corner; claironner; brailler; trompeter; jeter; lancer; flanquer par terre; jeter en bas; se répercuter; réverbérer en echo; trouver des échos; faire de l'orage
- Schmettern:
-
Wiktionary:
- schmettern → percuter
Deutsch
Detailübersetzungen für schmettern (Deutsch) ins Französisch
schmettern:
-
schmettern (knallen; bumsen; krachen; donnern; ballern)
éclater; gronder; faire claquer; tonner; détoner-
éclater Verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
gronder Verb (gronde, grondes, grondons, grondez, grondent, grondais, grondait, grondions, grondiez, grondaient, grondai, grondas, gronda, grondâmes, grondâtes, grondèrent, gronderai, gronderas, grondera, gronderons, gronderez, gronderont)
-
faire claquer Verb
-
tonner Verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
détoner Verb (détone, détones, détonons, détonez, détonent, détonais, détonait, détonions, détoniez, détonaient, détonai, détonas, détona, détonâmes, détonâtes, détonèrent, détonerai, détoneras, détonera, détonerons, détonerez, détoneront)
-
-
schmettern (schaukeln; fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen)
secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux-
secouer Verb (secoue, secoues, secouons, secouez, secouent, secouais, secouait, secouions, secouiez, secouaient, secouai, secouas, secoua, secouâmes, secouâtes, secouèrent, secouerai, secoueras, secouera, secouerons, secouerez, secoueront)
-
osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
chanceler Verb (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, chancellent, chancelais, chancelait, chancelions, chanceliez, chancelaient, chancelai, chancelas, chancela, chancelâmes, chancelâtes, chancelèrent, chancellerai, chancelleras, chancellera, chancellerons, chancellerez, chancelleront)
-
tituber Verb (titube, titubes, titubons, titubez, titubent, titubais, titubait, titubions, titubiez, titubaient, titubai, titubas, tituba, titubâmes, titubâtes, titubèrent, tituberai, tituberas, titubera, tituberons, tituberez, tituberont)
-
se balancer Verb
-
être bercé Verb
-
vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
être houleux Verb
-
-
schmettern (hörbar sein; ertönen; widerhallen; hallen; schallen; funkeln; mitschwingen; resonieren; echoen; zurückstrahlen; zurückscheinen; widerschallen)
retentir; résonner; être audible-
retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
être audible Verb
-
-
schmettern
retentir; corner; claironner; brailler; trompeter-
retentir Verb (retentis, retentit, retentissons, retentissez, retentissent, retentissais, retentissait, retentissions, retentissiez, retentissaient, retentîmes, retentîtes, retentirent, retentirai, retentiras, retentira, retentirons, retentirez, retentiront)
-
corner Verb (corne, cornes, cornons, cornez, cornent, cornais, cornait, cornions, corniez, cornaient, cornai, cornas, corna, cornâmes, cornâtes, cornèrent, cornerai, corneras, cornera, cornerons, cornerez, corneront)
-
claironner Verb (claironne, claironnes, claironnons, claironnez, claironnent, claironnais, claironnait, claironnions, claironniez, claironnaient, claironnai, claironnas, claironna, claironnâmes, claironnâtes, claironnèrent, claironnerai, claironneras, claironnera, claironnerons, claironnerez, claironneront)
-
brailler Verb (braille, brailles, braillons, braillez, braillent, braillais, braillait, braillions, brailliez, braillaient, braillai, braillas, brailla, braillâmes, braillâtes, braillèrent, braillerai, brailleras, braillera, braillerons, braillerez, brailleront)
-
trompeter Verb (trompette, trompettes, trompetons, trompetez, trompettent, trompetais, trompetait, trompetions, trompetiez, trompetaient, trompetai, trompetas, trompeta, trompetâmes, trompetâtes, trompetèrent, trompetterai, trompetteras, trompettera, trompetterons, trompetterez, trompetteront)
-
-
schmettern (hinunterwerfen; stürzen; schleudern; schmeißen; abwerfen; hinwerfen)
jeter; lancer; flanquer par terre; jeter en bas-
jeter Verb (jette, jettes, jetons, jetez, jettent, jetais, jetait, jetions, jetiez, jetaient, jetai, jetas, jeta, jetâmes, jetâtes, jetèrent, jetterai, jetteras, jettera, jetterons, jetterez, jetteront)
-
lancer Verb (lance, lances, lançons, lancez, lancent, lançais, lançait, lancions, lanciez, lançaient, lançai, lanças, lança, lançâmes, lançâtes, lancèrent, lancerai, lanceras, lancera, lancerons, lancerez, lanceront)
-
flanquer par terre Verb
-
jeter en bas Verb
-
-
schmettern (nachhallen; schallen; erhallen; ertönen; widerhallen; mitschwingen; resonieren; echoen; widerschallen)
se répercuter; résonner; réverbérer en echo; trouver des échos-
se répercuter Verb
-
résonner Verb (résonne, résonnes, résonnons, résonnez, résonnent, résonnais, résonnait, résonnions, résonniez, résonnaient, résonnai, résonnas, résonna, résonnâmes, résonnâtes, résonnèrent, résonnerai, résonneras, résonnera, résonnerons, résonnerez, résonneront)
-
réverbérer en echo Verb (réverbère, réverbères, réverbérons, réverbérez, réverbèrent, réverbérais, réverbérait, réverbérions, réverbériez, réverbéraient, réverbérai, réverbéras, réverbéra, réverbérâmes, réverbérâtes, réverbérèrent, réverbérerai, réverbéreras, réverbérera, réverbérerons, réverbérerez, réverbéreront)
-
trouver des échos Verb
-
-
schmettern (blitzen; gewittern; fallen; donnern; stürzen; schleudern; schmeißen; knallen; wettern; schmatzen; grunzen; grollen; tosen; ertönen; geifern)
tonner; faire de l'orage-
tonner Verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
faire de l'orage Verb
-
Konjugationen für schmettern:
Präsens
- schmettere
- schmetterst
- schmettert
- schmetteren
- schmettert
- schmetteren
Imperfekt
- schmetterte
- schmettertest
- schmetterte
- schmetterten
- schmettertet
- schmetterten
Perfekt
- habe geschmetterd
- hast geschmetterd
- hat geschmetterd
- haben geschmetterd
- habt geschmetterd
- haben geschmetterd
1. Konjunktiv [1]
- schmettere
- schmetterest
- schmettere
- schmetteren
- schmetteret
- schmetteren
2. Konjunktiv
- schmetterte
- schmettertest
- schmetterte
- schmetterten
- schmettertet
- schmetterten
Futur 1
- werde schmettern
- wirst schmettern
- wird schmettern
- werden schmettern
- werdet schmettern
- werden schmettern
1. Konjunktiv [2]
- würde schmettern
- würdest schmettern
- würde schmettern
- würden schmettern
- würdet schmettern
- würden schmettern
Diverses
- schmetter!
- schmettert!
- schmetteren Sie!
- geschmetterd
- schmetterend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für schmettern:
Synonyms for "schmettern":
Wiktionary Übersetzungen für schmettern:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schmettern | → percuter | ↔ smash — hit extremely hard |
Schmettern:
-
Schmettern
la détonation -
Schmettern (Geschmetter; Hörnerschall; Trompetengeschmetter)
-
Schmettern (Geschmetter)
-
Schmettern (Geschmetter; Schall; Hörnerschall)
Übersetzung Matrix für Schmettern:
Computerübersetzung von Drittern: