Deutsch

Detailübersetzungen für Schade (Deutsch) ins Französisch

schade:

schade Adjektiv

  1. schade (verdrießlich; ärgerlich)
  2. schade (leider; bedauerlich)
  3. schade
    dommage

Übersetzung Matrix für schade:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dommage Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Defekt; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Fehler; Jammer; Nachteil; Schade; Schaden; Schaden zufügen; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verletzen; Verlust
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dommage bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich
fâcheusement schade; verdrießlich; ärgerlich
fâcheux schade; verdrießlich; ärgerlich Haßerfüllt; aufgebracht; aufgeregt; bitterböse; borstig; böse; eifersüchtig; ekelerregend; ekelhaft; eklig; entsetzlich; ergrimmt; ernst; erzürnt; fettig; fuchsteufelswild; garstig; gehässig; geladen; giftig; glücklos; grimmig; jähzornig; katastrophal; kritisch; neidisch; rasend; sauer; schlimm; schlüpfrig; schmierig; schmuddelig; schmutzig; schweinisch; sehr böse; stinkend; stinkig; unangenehm; unflätig; ungestüm; unglücklich; unglückselig; unheilvoll; unsauber; unselig; unwillig; unwirsch; verbissen; verstimmt; widerwärtig; wütend; zornig; ärgerlich; übel
hélas bedauerlich; leider; schade ach
malheureusement bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich Es tut mir leid.; bedauerlich; bedauerlicherweise; bedauernswert; unglücklicherweise
regrettable schade; verdrießlich; ärgerlich

Synonyms for "schade":


Wiktionary Übersetzungen für schade:

schade
adjective
  1. nur prädikativ: bedauerlich, zum Schaden sein, zum Leidwesen sein
schade
noun
  1. Dommages et intérêts

Cross Translation:
FromToVia
schade dommage pity — something regrettable

Schade:

Schade [der ~] Nomen

  1. der Schade (Beschädigung; Schäden; Schaden; )
    le dégât; le dommage; la détérioration; l'endommagement; la dégradation; la défaite; le détriment
  2. der Schade (Schaden; Nachteil; Abbruch)
    le détriment; le dommage

Übersetzung Matrix für Schade:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dommage Abbruch; Beschädigung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Defekt; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Fehler; Jammer; Schaden; Schaden zufügen; Schäden; Schädigung; Verletzen; Verlust
défaite Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Einsturz; Einstürze; Niederlage; Schlappe; Schäden; Schädigung; Verlieren; Verlust
dégradation Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Degradation; Degradieren; Degradierung; Dekadenz; Demütigung; Entartung; Fäule; Herabsetzen; Herabsetzung; Leistungsminderung; Niedergang; Rangerniedrigung; Rückgang; Schimmel; Untergang; Verderb; Verfall; Verluderung; Verschlechterung; Verwesung; Zurückseetzen
dégât Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Einsturz; Einstürze; Schäden; Schädigung; Verlust
détriment Abbruch; Beschädigung; Nachteil; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Einbuße; Niederlage; Schlappe; Verlieren; Verlust
détérioration Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abstieg; Beschädigen; Degeneration; Entartung; Fäule; Rückgang; Schimmel; Verderb; Verfall; Verletzen; Verluderung; Verrohung; Verschlechterung; Verwesung
endommagement Beschädigung; Schade; Schaden; Schadhaftigkeit; Schäden; Schädigung; Verlust Abbruch; Beeinträchtigung; Beschädigen; Beschädigung; Einbuße; Schaden zufügen; Verletzen
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dommage bedauerlich; leider; schade; verdrießlich; ärgerlich

Wiktionary Übersetzungen für Schade:

Schade
adverb
  1. C’est dommage

Schade form of schaden:

schaden Verb (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)

  1. schaden (benachteiligen; behindern; schädigen; düpieren)
    nuire; duper; nuire à; desservir; endommager; causer des dégâts; désavantager; porter préjudice à; faire tort à
    • nuire Verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • duper Verb (dupe, dupes, dupons, dupez, )
    • nuire à Verb
    • desservir Verb (dessers, dessert, desservons, desservez, )
    • endommager Verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • désavantager Verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
  2. schaden (beschädigen; düpieren; anschlagen; )
    nuire; causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser
    • nuire Verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • désavantager Verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )
    • blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser Verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
  3. schaden (antun)
  4. schaden
  5. schaden (beschädigen)
    nuire; porter préjudice à
    • nuire Verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
  6. schaden (verletzen)
    blesser; léser; faire du tort à; porter préjudice à; faire du mal à quelqu'un
    • blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser Verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
  7. schaden (kränken; quetschen; düpieren; )
    blesser; léser; meurtrir; injurier
    • blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser Verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
    • meurtrir Verb (meurtris, meurtrit, meurtrissons, meurtrissez, )
    • injurier Verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, )
  8. schaden (Schaden zufügen)
    abimer
  9. schaden (schädlich)

Konjugationen für schaden:

Präsens
  1. schade
  2. schadest
  3. schadet
  4. schaden
  5. schadet
  6. schaden
Imperfekt
  1. schadete
  2. schadetest
  3. schadete
  4. schadeten
  5. schadetet
  6. schadeten
Perfekt
  1. habe geschadet
  2. hast geschadet
  3. hat geschadet
  4. haben geschadet
  5. habt geschadet
  6. haben geschadet
1. Konjunktiv [1]
  1. schade
  2. schadest
  3. schade
  4. schaden
  5. schadet
  6. schaden
2. Konjunktiv
  1. schadete
  2. schadetest
  3. schadete
  4. schadeten
  5. schadetet
  6. schadeten
Futur 1
  1. werde schaden
  2. wirst schaden
  3. wird schaden
  4. werden schaden
  5. werdet schaden
  6. werden schaden
1. Konjunktiv [2]
  1. würde schaden
  2. würdest schaden
  3. würde schaden
  4. würden schaden
  5. würdet schaden
  6. würden schaden
Diverses
  1. schad!
  2. schadet!
  3. schaden Sie!
  4. geschadet
  5. schadend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für schaden:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abimer Schaden zufügen; schaden
agir mal antun; schaden
blesser anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden Schmerz tun; beeinträchtigen; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; foltern; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; lästern; martern; peinigen; schmähen; schädigen; sich Schmerzen zufügen; sich verwunden; verletzen; verprügeln; verwunden; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
causer des dégâts anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen benachteiligen; düpieren; schädigen
desservir behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; ausräumen; ausverkaufen; beheben; benachteiligen; benehmen; beseitigen; blenden; decken; düpieren; egalisieren; einräumen; enteignen; entheben; entnehmen; erleichtern; erlöschen; fallen; klarwerden; schaukeln; schwinden; schädigen; sinken; verfallen; wegräumen
duper behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen aufziehen; ausnehmen; begaunern; bemogeln; benachteiligen; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; düpieren; foppen; hereinlegen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; schädigen; täuschen; verarschen; verladen; zum besten haben; übertölpeln; übervorteilen
désavantager anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen benachteiligen; diskriminieren; düpieren; hintansetzen; schädigen
endommager behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; schädigen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
faire du mal antun; schaden Schmerz tun; antun; beleidigen; beschädigen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; verletzen
faire du mal à quelqu'un antun; schaden; verletzen benachteiligen; düpieren; schädigen; sich an jmdm vergreifen
faire du tort à schaden; verletzen beleidigen; benachteiligen; düpieren; jemandem Schmerzen zufügen; kränken; schädigen; verletzen
faire tort à anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; diskriminieren; düpieren; foltern; hintansetzen; jemandem Schmerzen zufügen; kasteien; kränken; martern; peinigen; schädigen; verletzen
injurier düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden ausfahren; ausschimpfen; benachteiligen; beschimpen; beschimpfen; brüllen; düpieren; fluchen; keifen; kränken; meckern; rasen; schelten; schimpfen; schädigen; toben; tosen; verletzen; verwunden; wettern; wüten
léser anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden benachteiligen; diskriminieren; düpieren; hintansetzen; schädigen
meurtrir düpieren; kränken; quetschen; schaden; schädigen; sichverwunden; verletzen; verwunden aufprallen; benachteiligen; düpieren; einbeulen; eindrücken; quetschen; schädigen
nuire anschlagen; behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; kränken; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; herabmindern; herabtragen; hinunterbringen; kränken; schädigen; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
nuire à behindern; benachteiligen; düpieren; schaden; schädigen beeinträchtigen; beleidigen; benachteiligen; beschädigen; düpieren; entzweireißen; jemandem schaden; kränken; nachteilig sein für; schwächen; schädigen; schädigend; zerbrechen; zerschlagen; zertrümmern
porter préjudice à behindern; benachteiligen; beschädigen; düpieren; schaden; schädigen; verletzen beeinträchtigen; beleidigen; benachteiligen; diskriminieren; düpieren; hintansetzen; jemandem schaden; kränken; lästern; schmähen; schwächen; schädigen; verletzen
être dangereux schaden
être nuisible à schaden; schädlich

Synonyms for "schaden":

  • eins auswischen; in die Pfanne hauen; Leid antun; Leid zufügen; Schaden zufügen

Wiktionary Übersetzungen für schaden:

schaden
verb
  1. mettre en mauvais état.
  2. mettre une chose en mauvais état en lui faisant subir quelque dommage.
  3. Causer du tort, porter dommage à quelqu’un.
noun
  1. Lésion, dommage qu’on souffre ou qu’on fait souffrir.

Cross Translation:
FromToVia
schaden nuire à; faire tort à benadelen — iemand of iets nadeel toebrengen, iemand of iets schade toebrengen

Computerübersetzung von Drittern: