Deutsch
Detailübersetzungen für prahlen (Deutsch) ins Französisch
prahlen:
-
prahlen (großeRedeführen; angeben; sich brüsten; aufschneiden)
se vanter de; se vanter; exagérer; fanfaronner; faire le fanfaron-
se vanter de Verb
-
se vanter Verb
-
exagérer Verb (exagère, exagères, exagérons, exagérez, exagèrent, exagérais, exagérait, exagérions, exagériez, exagéraient, exagérai, exagéras, exagéra, exagérâmes, exagérâtes, exagérèrent, exagérerai, exagéreras, exagérera, exagérerons, exagérerez, exagéreront)
-
fanfaronner Verb (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, fanfaronnent, fanfaronnais, fanfaronnait, fanfaronnions, fanfaronniez, fanfaronnaient, fanfaronnai, fanfaronnas, fanfaronna, fanfaronnâmes, fanfaronnâtes, fanfaronnèrent, fanfaronnerai, fanfaronneras, fanfaronnera, fanfaronnerons, fanfaronnerez, fanfaronneront)
-
faire le fanfaron Verb
-
-
prahlen (auffallen; glänzen; prunken; zur Schau stellen; zeigen)
étaler; se pavaner; parader; faire des chichis; fleurer; faire étalage de-
étaler Verb (étale, étales, étalons, étalez, étalent, étalais, étalait, étalions, étaliez, étalaient, étalai, étalas, étala, étalâmes, étalâtes, étalèrent, étalerai, étaleras, étalera, étalerons, étalerez, étaleront)
-
se pavaner Verb
-
parader Verb (parade, parades, paradons, paradez, paradent, paradais, paradait, paradions, paradiez, paradaient, paradai, paradas, parada, paradâmes, paradâtes, paradèrent, paraderai, paraderas, paradera, paraderons, paraderez, paraderont)
-
faire des chichis Verb
-
fleurer Verb (fleure, fleures, fleurons, fleurez, fleurent, fleurais, fleurait, fleurions, fleuriez, fleuraient, fleurai, fleuras, fleura, fleurâmes, fleurâtes, fleurèrent, fleurerai, fleureras, fleurera, fleurerons, fleurerez, fleureront)
-
faire étalage de Verb
-
-
prahlen (sich brüsten; große Redeführen)
se vanter; fanfaronner; se vanter de; tirer vanité de; se glorifier de; faire le fanfaron-
se vanter Verb
-
fanfaronner Verb (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, fanfaronnent, fanfaronnais, fanfaronnait, fanfaronnions, fanfaronniez, fanfaronnaient, fanfaronnai, fanfaronnas, fanfaronna, fanfaronnâmes, fanfaronnâtes, fanfaronnèrent, fanfaronnerai, fanfaronneras, fanfaronnera, fanfaronnerons, fanfaronnerez, fanfaronneront)
-
se vanter de Verb
-
tirer vanité de Verb
-
se glorifier de Verb
-
faire le fanfaron Verb
-
-
prahlen (angeben; aufschneiden; sich brüsten; großeRedeführen)
se vanter de; se vanter; bluffer; fanfaronner; faire le fanfaron; faire de l'esbroufe; faire de l'épate-
se vanter de Verb
-
se vanter Verb
-
bluffer Verb (bluffe, bluffes, bluffons, bluffez, bluffent, bluffais, bluffait, bluffions, bluffiez, bluffaient, bluffai, bluffas, bluffa, bluffâmes, bluffâtes, bluffèrent, blufferai, blufferas, bluffera, blufferons, blufferez, blufferont)
-
fanfaronner Verb (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, fanfaronnent, fanfaronnais, fanfaronnait, fanfaronnions, fanfaronniez, fanfaronnaient, fanfaronnai, fanfaronnas, fanfaronna, fanfaronnâmes, fanfaronnâtes, fanfaronnèrent, fanfaronnerai, fanfaronneras, fanfaronnera, fanfaronnerons, fanfaronnerez, fanfaronneront)
-
faire le fanfaron Verb
-
faire de l'esbroufe Verb
-
faire de l'épate Verb
-
Konjugationen für prahlen:
Präsens
- prahle
- prahlst
- prahlt
- prahlen
- prahlt
- prahlen
Imperfekt
- prahlte
- prahltest
- prahlte
- prahlten
- prahltet
- prahlten
Perfekt
- habe geprahlt
- hast geprahlt
- hat geprahlt
- haben geprahlt
- habt geprahlt
- haben geprahlt
1. Konjunktiv [1]
- prahle
- prahlest
- prahle
- prahlen
- prahlet
- prahlen
2. Konjunktiv
- prahlte
- prahltest
- prahlte
- prahlten
- prahltet
- prahlten
Futur 1
- werde prahlen
- wirst prahlen
- wird prahlen
- werden prahlen
- werdet prahlen
- werden prahlen
1. Konjunktiv [2]
- würde prahlen
- würdest prahlen
- würde prahlen
- würden prahlen
- würdet prahlen
- würden prahlen
Diverses
- prahl!
- prahlt!
- prahlen Sie!
- geprahlt
- prahlend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie