Übersicht
Deutsch nach Französisch:   mehr Daten
  1. würdigen:
  2. Wiktionary:


Deutsch

Detailübersetzungen für würdigen (Deutsch) ins Französisch

würdigen:

würdigen Verb (würdige, würdigst, würdigt, würdigte, würdigtet, gewürdigt)

  1. würdigen (schätzen; respektieren; hochschätzen; )
    apprécier; estimer; considérer; respecter; être respectueux; révérer; honorer; vénérer
    • apprécier Verb (apprécie, apprécies, apprécions, appréciez, )
    • estimer Verb (estime, estimes, estimons, estimez, )
    • considérer Verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • respecter Verb (respecte, respectes, respectons, respectez, )
    • révérer Verb (révère, révères, révérons, révérez, )
    • honorer Verb (honore, honores, honorons, honorez, )
    • vénérer Verb (vénère, vénères, vénérons, vénérez, )

Konjugationen für würdigen:

Präsens
  1. würdige
  2. würdigst
  3. würdigt
  4. würdigen
  5. würdigt
  6. würdigen
Imperfekt
  1. würdigte
  2. würdigtest
  3. würdigte
  4. würdigten
  5. würdigtet
  6. würdigten
Perfekt
  1. habe gewürdigt
  2. hast gewürdigt
  3. hat gewürdigt
  4. haben gewürdigt
  5. habt gewürdigt
  6. haben gewürdigt
1. Konjunktiv [1]
  1. würdige
  2. würdigest
  3. würdige
  4. würdigen
  5. würdiget
  6. würdigen
2. Konjunktiv
  1. würdigte
  2. würdigtest
  3. würdigte
  4. würdigten
  5. würdigtet
  6. würdigten
Futur 1
  1. werde würdigen
  2. wirst würdigen
  3. wird würdigen
  4. werden würdigen
  5. werdet würdigen
  6. werden würdigen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde würdigen
  2. würdest würdigen
  3. würde würdigen
  4. würden würdigen
  5. würdet würdigen
  6. würden würdigen
Diverses
  1. würdig!
  2. würdigt!
  3. würdigen Sie!
  4. gewürdigt
  5. würdigend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für würdigen:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
apprécier achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen abwägen; anregen; ausmachen; bestimmen; beurteilen; ermessen; jurieren; kritisieren; raten; rezensieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; vorschlagen; zuraten; überschlagen
considérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Sitzung halten; abwägen; achten; anblicken; anschauen; ansehen; ausdenken; aussetzen; bedenken; begucken; beobachten; beraten; beratschlagen; beschauen; besehen; besichtigen; betrachten; beäugen; brüten; durchdenken; ehren; eine Versammlung abhalten; einen Rat einholen; einfühlen; einleben; erfinden; ernennen; ersinnen; erwägen; fühlen; gaffen; grübeln; gucken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; inspizieren; konferieren; mitleben; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; reflektieren; respektieren; schätzen; sich anschauen; sich ansehen; sich ausdenken; sich beraten; sichberaten; sinnen; spekulieren; tagen; verehren; zusehen; überdenken; überlegen
estimer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Vermutung anstellen; abwägen; achten; annehmen; anregen; ausarbeiten; ausmachen; bedenken; bedingen; berechnen; bestimmen; bestätigen; denken; determinieren; ehren; ermessen; erwägen; festlegen; festmachen; festsetzen; feststellen; glauben; hochachten; hochhalten; hochschätzen; kalkulieren; mutmaßen; raten; respektieren; schätzen; suggerieren; taxieren; veranschlagen; verehren; vermuten; verschonen; voranschlagen; vorschlagen; zuraten; überlegen; überschlagen
honorer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Ehre bezeugen; Ehrfurcht bezeigen; achten; auszeichnen; beugen; durch eine rosa Brille besehen; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; romantisieren; rühmen; schätzen; segnen; sich beugen; sich neigen; sich verbeugen; sich verneigen; sich vorüberbeugen; verbeugen; verehren; verherrlichen; verneigen
respecter achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen achten; ehren; emporblicken; hochachten; hochhalten; hochschätzen; nachkommen; respektieren; schätzen; sich verbeugen; sich verneigen; verehren; verschonen
révérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen durch eine rosa Brille besehen; romantisieren; verherrlichen
vénérer achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen Ehrfurcht bezeigen; achten; anbeten; anhimmeln; durch eine rosa Brille besehen; ehren; herausstreichen; hochachten; hochhalten; hochschätzen; huldigen; in Ehre halten; inden Himmel heben; indenHimmelheben; loben; lobpreisen; preisen; respektieren; romantisieren; rühmen; schätzen; segnen; verehren; vergöttern; verherrlichen
être respectueux achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren; würdigen achten; ehren; hochachten; hochhalten; hochschätzen; respektieren; schätzen; verehren

Synonyms for "würdigen":


Wiktionary Übersetzungen für würdigen:

würdigen
verb
  1. ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose.
  2. Estimer, évaluer (quelque chose), en fixer la valeur, le prix. (Sens général).
  3. Croire, conjecturer, présumer, penser.

Computerübersetzung von Drittern: