Deutsch

Detailübersetzungen für restaurieren (Deutsch) ins Französisch

restaurieren:

restaurieren Verb (restauriere, restaurierst, restauriert, restaurierte, restauriertet, restauriert)

  1. restaurieren (renovieren; erneuern; erfrischen; innovieren; neugestalten)
    restaurer; rénover; régénérer; revitaliser; renouveler; rafraîchir; retaper; enjoliver; arranger; remettre en bon état; rajuster; remettre à neuf
    • restaurer Verb (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • régénérer Verb (régénère, régénères, régénérons, régénérez, )
    • revitaliser Verb (revitalise, revitalises, revitalisons, revitalisez, )
    • renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rafraîchir Verb (rafraîchis, rafraîchit, rafraîchissons, rafraîchissez, )
    • retaper Verb (retape, retapes, retapons, retapez, )
    • enjoliver Verb (enjolive, enjolives, enjolivons, enjolivez, )
    • arranger Verb (arrange, arranges, arrangeons, arrangez, )
    • rajuster Verb (rajuste, rajustes, rajustons, rajustez, )
  2. restaurieren
    rénover; restaurer; reconstituer; remettre en état
    • rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer Verb (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • reconstituer Verb (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
  3. restaurieren (reparieren; wiederherstellen; erneuern; )
    reconstituer; réparer; mettre au point; remettre en état; restaurer; renouveler; dépanner; adapter; rénover; ajuster; pistonner; rapiécer; rétablir; régler; raccommoder; faire un prix d'ami à quelqu'un
    • reconstituer Verb (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • réparer Verb (répare, répares, réparons, réparez, )
    • restaurer Verb (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • dépanner Verb (dépanne, dépannes, dépannons, dépannez, )
    • adapter Verb (adapte, adaptes, adaptons, adaptez, )
    • rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • ajuster Verb (ajuste, ajustes, ajustons, ajustez, )
    • pistonner Verb (pistonne, pistonnes, pistonnons, pistonnez, )
    • rapiécer Verb (rapièce, rapièces, rapiéçons, rapiécez, )
    • rétablir Verb (rétablis, rétablit, rétablissons, rétablissez, )
    • régler Verb (règle, règles, réglons, réglez, )
    • raccommoder Verb (raccommode, raccommodes, raccommodons, raccommodez, )
  4. restaurieren (renovieren; erneuern; herstellen; )
    renouveler; rénover; remettre en état; changer; se substituer à
    • renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • changer Verb (change, changes, changeons, changez, )
  5. restaurieren (wiederaufbauen; erneuern)
    reconstituer; renouveler; rénover; restaurer; remettre en état
    • reconstituer Verb (reconstitue, reconstitues, reconstituons, reconstituez, )
    • renouveler Verb (renouvelle, renouvelles, renouvelons, renouvelez, )
    • rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • restaurer Verb (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
  6. restaurieren (innovieren; erhalten; erneuern; )
    restaurer; rénover; remettre en état; réhabiliter
    • restaurer Verb (restaure, restaures, restaurons, restaurez, )
    • rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter Verb (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
  7. restaurieren (renovieren)
    rénover; réhabiliter; retaper
    • rénover Verb (rénove, rénoves, rénovons, rénovez, )
    • réhabiliter Verb (réhabilite, réhabilites, réhabilitons, réhabilitez, )
    • retaper Verb (retape, retapes, retapons, retapez, )

Konjugationen für restaurieren:

Präsens
  1. restauriere
  2. restaurierst
  3. restauriert
  4. restaurieren
  5. restauriert
  6. restaurieren
Imperfekt
  1. restaurierte
  2. restauriertest
  3. restaurierte
  4. restaurierten
  5. restauriertet
  6. restaurierten
Perfekt
  1. habe restauriert
  2. hast restauriert
  3. hat restauriert
  4. haben restauriert
  5. habt restauriert
  6. haben restauriert
1. Konjunktiv [1]
  1. restauriere
  2. restaurierest
  3. restauriere
  4. restaurieren
  5. restaurieret
  6. restaurieren
2. Konjunktiv
  1. restaurierte
  2. restauriertest
  3. restaurierte
  4. restaurierten
  5. restauriertet
  6. restaurierten
Futur 1
  1. werde restaurieren
  2. wirst restaurieren
  3. wird restaurieren
  4. werden restaurieren
  5. werdet restaurieren
  6. werden restaurieren
1. Konjunktiv [2]
  1. würde restaurieren
  2. würdest restaurieren
  3. würde restaurieren
  4. würden restaurieren
  5. würdet restaurieren
  6. würden restaurieren
Diverses
  1. restaurier!
  2. restauriert!
  3. restaurieren Sie!
  4. restauriert
  5. restaurierend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Übersetzung Matrix für restaurieren:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ajuster Fest machen
enjoliver Herausputzen
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
adapter ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; berichtigen; flicken; hereinpassen; nochmals schreiben; reparieren; revidieren; wiederherstellen; überarbeiten
ajuster ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Feinabstimmung; ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; einstellen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; hereinpassen; in Ordnung bringen; instandsetzen; nach Maß schneiden; reparieren; wiederherstellen; zuschneiden
arranger erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren Freiden schließen; Maßregeln treffen; anordnen; arrangieren; aufbauen; aufmotzen; aufpolieren; aufstellen; ausbessern; ausrichten; ausstreichen; bauen; beilegen; deichseln; ebnen; egalisieren; einordnen; einrichten; einseifen; einsetzen; einteilen; erbauen; errichten; fertigbringen; fertigkriegen; festlegen; führen; gestalten; gliedern; glätten; gruppieren; gutmachen; herrichten; hinbiegen; hindeichseln; hinkriegen; in Ordnung bringen; inOrdnungbringen; installieren; instandsetzen; klassifizieren; koordinieren; leiten; lenken; ordnen; organisieren; regeln; regulieren; reparieren; schaffen; sortieren; steuern; veranstalten; verbessern; wiederherstellen; zustandebringen
changer erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; abwandeln; abwechseln; abändern; amendieren; anfertigen; ausbauen; austauschen; auswechseln; auswirken; biegen; bilden; durcheinanderbringen; durchschütteln; einfallen; einlösen; einspringen; eintauschen; einwechseln; entarten; entfalten; entstehen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; erschaffen; ersetzen; ersetzt; flattern; innovieren; kentern; konvertieren; mengen; mischen; modifizieren; reformieren; reorganisieren; stellvertreten; tauschen; tilgen; umbiegen; umgestalten; umsteigen; umtauschen; umwandeln; umwechseln; umändern; variieren; verfertigen; vertauschen; vertreten; verwechseln; verändern; wechseln; ändern
dépanner ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen beistehen; beitragen; einspringen; gutes tun; helfen; jemanden ersetzen; mildtätig sein; mithelfen; sekundieren; stützen
enjoliver erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren dekorieren; einkleiden; verzieren
faire un prix d'ami à quelqu'un ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen einen Vorteil gönnen
mettre au point ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abbrechen; abmachen; abstimmen; anpassen; anprobieren; aufhören; beenden; beschließen; einstellen; enden; erledigen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; flicken; gleichrichten; gleichschalten; halten; reparieren; scharf stellen; schließen; vollenden; wiederherstellen
pistonner ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen forthelfen; vorwärtshelfen; weiterhelfen
raccommoder ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen ablehnen; abstimmen; anpassen; anprobieren; flicken; reparieren; wiederherstellen
rafraîchir erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren Durst stillen; abkühlen; auffrischen; aufkratzen; aufmachen; aufmuntern; aufmöbeln; aufpolieren; aufputzen; ausstaffieren; dekorieren; erblühen; erfrischen; erkaelten; erkalten; erleichtern; ermuntern; erneuern; erquicken; feinmachen; herausputzen; kühlen; kühler werden; neu Leben einblasen; neugestalten; schminken; schmücken; sich erholen; verzieren; wechseln
rajuster erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren gestalten
rapiécer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen anpassen; anprobieren; flicken; reparieren; wiederherstellen
reconstituer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
remettre en bon état erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
remettre en état ausbessern; auswechseln; deichseln; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen
remettre à neuf erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren
renouveler ausbessern; deichseln; erfrischen; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; auffrischen; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; einfallen; einspringen; erfrischen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; stellvertreten; tilgen; verbessern; vertreten; vervollkommnen; wechseln; wiederanfangen; wiederaufnehmen
restaurer ausbessern; auswechseln; deichseln; erfrischen; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Rollback ausführen; wiederherstellen; zurücksetzen
retaper erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren aufrücken; befördert werden; frisieren; retuschieren
revitaliser erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren abhelfen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; ergänzen; erneuern; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; verbessern; vervollkommnen; wiederanfangen; wiederaufnehmen
régler ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen Freiden schließen; Streit beilegen; abfertigen; abhandeln; ablehnen; abrechnen; abstimmen; abtragen; abzahlen; anpassen; anprobieren; aufheben; auflösen; ausgleichen; ausreden; ausstreichen; befriedigen; begleichen; beilegen; ebnen; egalisieren; einbauen; einführen; eingeben; einklarieren; einsetzen; einspeisen; einstellen; eintippen; freikaufen; führen; gleichrichten; gleichschalten; glätten; gutmachen; hineinstecken; importieren; in Ordnung bringen; inaugurieren; initiieren; installieren; klären; liquidieren; nachzahlen; schließen; starten; tilgen; verrechnen; zahlen
régénérer erfrischen; erneuern; innovieren; neugestalten; renovieren; restaurieren abhelfen; abändern; aufbessern; ausbauen; ausbessern; berichtigen; bessern; den Faden wieder aufnehmen; ergänzen; erneuern; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; reformieren; regenerieren; renovieren; revidieren; umgestalten; verbessern; vervollkommnen; wiederanfangen; wiederaufnehmen; überprüfen
réhabiliter ausbessern; auswechseln; erhalten; erneuern; flicken; innovieren; renovieren; restaurieren rehabilitieren
rénover ausbessern; auswechseln; deichseln; erfrischen; erhalten; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; herstellen; hinkriegen; innovieren; montieren; neugestalten; renovieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abhelfen; abtragen; aufbessern; ausbauen; ausbessern; auswechseln; berichtigen; bessern; einfallen; einspringen; ergänzen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; korrigieren; neu Leben einblasen; neugestalten; renovieren; stellvertreten; tilgen; umbauen; verbauen; verbessern; vertreten; vervollkommnen
réparer ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen abbüßen; anpassen; anprobieren; aufarbeiten; aufmotzen; aufpolieren; ausbessern; ausrichten; befriedigen; büßen; entgelten; flicken; gutmachen; instand setzen; reparieren; sühnen; verbessern; wiedereinsetzen; wiederherstellen; wiederinstand setzen
rétablir ausbessern; deichseln; erneuern; fixen; flicken; gutmachen; hinkriegen; innovieren; montieren; reparieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiedereinsetzen; wiederherstellen aufbessern; ausbessern; ausrichten; bessern; flicken; genesen; gesunden; in Ordnung bringen; instand setzen; instandsetzen; kurieren; reparieren; sichbessern; verbessern; wiedereinsetzen; wiederfinden; wiederherstellen; wiederinstand setzen; zurückfinden; zurücksetzen
se substituer à erneuern; herstellen; neugestalten; renovieren; restaurieren; wiederaufbauen; wiederherstellen abtragen; auswechseln; einfallen; einspringen; erneuern; erneutaufstellen; erneutunterbringen; ersetzen; ersetzt; innovieren; stellvertreten; tilgen; vertreten

Synonyms for "restaurieren":


Wiktionary Übersetzungen für restaurieren:


Cross Translation:
FromToVia
restaurieren renouveler; restaurer refurbish — rebuild or replenish
restaurieren rénover; réparer renovate — to renew; to revamp
restaurieren restaurer restore — To reestablish, or bring back into existence

Computerübersetzung von Drittern: