Deutsch
Detailübersetzungen für dichten (Deutsch) ins Französisch
dichten:
-
dichten (isolieren; abdichten)
isoler; rendre résistant au froid-
isoler Verb (isole, isoles, isolons, isolez, isolent, isolais, isolait, isolions, isoliez, isolaient, isolai, isolas, isola, isolâmes, isolâtes, isolèrent, isolerai, isoleras, isolera, isolerons, isolerez, isoleront)
-
-
dichten (Gedichten schreiben)
écrire des poèmes; rimer; faire des vers-
écrire des poèmes Verb
-
rimer Verb (rime, rimes, rimons, rimez, riment, rimais, rimait, rimions, rimiez, rimaient, rimai, rimas, rima, rimâmes, rimâtes, rimèrent, rimerai, rimeras, rimera, rimerons, rimerez, rimeront)
-
faire des vers Verb
-
-
dichten (abdichten; stopfen; isolieren; schließen)
boucher; calfeutrer; calfater-
boucher Verb (bouche, bouches, bouchons, bouchez, bouchent, bouchais, bouchait, bouchions, bouchiez, bouchaient, bouchai, bouchas, boucha, bouchâmes, bouchâtes, bouchèrent, boucherai, boucheras, bouchera, boucherons, boucherez, boucheront)
-
calfeutrer Verb (calfeutre, calfeutres, calfeutrons, calfeutrez, calfeutrent, calfeutrais, calfeutrait, calfeutrions, calfeutriez, calfeutraient, calfeutrai, calfeutras, calfeutra, calfeutrâmes, calfeutrâtes, calfeutrèrent, calfeutrerai, calfeutreras, calfeutrera, calfeutrerons, calfeutrerez, calfeutreront)
-
calfater Verb (calfate, calfates, calfatons, calfatez, calfatent, calfatais, calfatait, calfations, calfatiez, calfataient, calfatai, calfatas, calfata, calfatâmes, calfatâtes, calfatèrent, calfaterai, calfateras, calfatera, calfaterons, calfaterez, calfateront)
-
-
dichten (abdichten; schließen; stopfen; isolieren)
boucher; combler des trous-
boucher Verb (bouche, bouches, bouchons, bouchez, bouchent, bouchais, bouchait, bouchions, bouchiez, bouchaient, bouchai, bouchas, boucha, bouchâmes, bouchâtes, bouchèrent, boucherai, boucheras, bouchera, boucherons, boucherez, boucheront)
-
combler des trous Verb
-
-
dichten
rimer; faire des vers; écrire de la poésie; écrire des poésies; composer des vers-
rimer Verb (rime, rimes, rimons, rimez, riment, rimais, rimait, rimions, rimiez, rimaient, rimai, rimas, rima, rimâmes, rimâtes, rimèrent, rimerai, rimeras, rimera, rimerons, rimerez, rimeront)
-
faire des vers Verb
-
écrire de la poésie Verb
-
écrire des poésies Verb
-
composer des vers Verb
-
-
dichten (abdichten; isolieren)
isoler; étancher; rendre résistant au froid-
isoler Verb (isole, isoles, isolons, isolez, isolent, isolais, isolait, isolions, isoliez, isolaient, isolai, isolas, isola, isolâmes, isolâtes, isolèrent, isolerai, isoleras, isolera, isolerons, isolerez, isoleront)
-
étancher Verb (étanche, étanches, étanchons, étanchez, étanchent, étanchais, étanchait, étanchions, étanchiez, étanchaient, étanchai, étanchas, étancha, étanchâmes, étanchâtes, étanchèrent, étancherai, étancheras, étanchera, étancherons, étancherez, étancheront)
-
Konjugationen für dichten:
Präsens
- dichte
- dichtest
- dichtet
- dichten
- dichtet
- dichten
Imperfekt
- dichtete
- dichtetest
- dichtete
- dichteten
- dichtetet
- dichteten
Perfekt
- habe gedichtet
- hast gedichtet
- hat gedichtet
- haben gedichtet
- habt gedichtet
- haben gedichtet
1. Konjunktiv [1]
- dichte
- dichtest
- dichte
- dichten
- dichtet
- dichten
2. Konjunktiv
- dichtete
- dichtetest
- dichtete
- dichteten
- dichtetet
- dichteten
Futur 1
- werde dichten
- wirst dichten
- wird dichten
- werden dichten
- werdet dichten
- werden dichten
1. Konjunktiv [2]
- würde dichten
- würdest dichten
- würde dichten
- würden dichten
- würdet dichten
- würden dichten
Diverses
- dicht!
- dichtet!
- dichten Sie!
- gedichtet
- dichtend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für dichten:
Synonyms for "dichten":
Dichten:
-
Dichten (Abdichten; Abschliessen; Schliessen)
-
Dichten (Abschliessen; Abdichten)
-
Dichten
Übersetzung Matrix für Dichten:
Computerübersetzung von Drittern: