Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
behindern:
- incommoder; gêner; contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir; entraver; interdire; faire obstacle à; déranger; rendre impossible; être gênant; nuire; duper; nuire à; desservir; endommager; causer des dégâts; désavantager; porter préjudice à; faire tort à; blesser; léser
- Behindern:
-
Wiktionary:
- behindern → gêner, barrer, contrarier, déranger, embarrasser
- behindern → contraindre, astreindre, confiner, délayer, entraver, obstruer, réprimer, contrarier, contrecarrer, embarrasser, incommoder, gêner
Deutsch
Detailübersetzungen für behindern (Deutsch) ins Französisch
behindern:
-
behindern (hindern; stören; aufhalten; hemmen)
incommoder; gêner-
incommoder Verb (incommode, incommodes, incommodons, incommodez, incommodent, incommodais, incommodait, incommodions, incommodiez, incommodaient, incommodai, incommodas, incommoda, incommodâmes, incommodâtes, incommodèrent, incommoderai, incommoderas, incommodera, incommoderons, incommoderez, incommoderont)
-
gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
-
behindern (entgegenarbeiten; konterkarieren; entgegenwirken; hintertreiben)
contrarier; traverser les projets de; arrêter; contrecarrer; gêner; stopper; empêcher; barrer; frustrer; retenir-
contrarier Verb (contrarie, contraries, contrarions, contrariez, contrarient, contrariais, contrariait, contrariions, contrariiez, contrariaient, contrariai, contrarias, contraria, contrariâmes, contrariâtes, contrarièrent, contrarierai, contrarieras, contrariera, contrarierons, contrarierez, contrarieront)
-
arrêter Verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, arrêtent, arrêtais, arrêtait, arrêtions, arrêtiez, arrêtaient, arrêtai, arrêtas, arrêta, arrêtâmes, arrêtâtes, arrêtèrent, arrêterai, arrêteras, arrêtera, arrêterons, arrêterez, arrêteront)
-
contrecarrer Verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
stopper Verb (stoppe, stoppes, stoppons, stoppez, stoppent, stoppais, stoppait, stoppions, stoppiez, stoppaient, stoppai, stoppas, stoppa, stoppâmes, stoppâtes, stoppèrent, stopperai, stopperas, stoppera, stopperons, stopperez, stopperont)
-
empêcher Verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
barrer Verb (barre, barres, barrons, barrez, barrent, barrais, barrait, barrions, barriez, barraient, barrai, barras, barra, barrâmes, barrâtes, barrèrent, barrerai, barreras, barrera, barrerons, barrerez, barreront)
-
frustrer Verb (frustre, frustres, frustrons, frustrez, frustrent, frustrais, frustrait, frustrions, frustriez, frustraient, frustrai, frustras, frustra, frustrâmes, frustrâtes, frustrèrent, frustrerai, frustreras, frustrera, frustrerons, frustrerez, frustreront)
-
retenir Verb (retiens, retient, retenons, retenez, retiennent, retenais, retenait, retenions, reteniez, retenaient, retins, retint, retînmes, retîntes, retinrent, retiendrai, retiendras, retiendra, retiendrons, retiendrez, retiendront)
-
-
behindern (aufhalten; hindern; blockieren; hemmen; stören; entgegenarbeiten)
empêcher; entraver; interdire; faire obstacle à-
empêcher Verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
entraver Verb (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
interdire Verb (interdis, interdit, interdisons, interdites, interdisent, interdisais, interdisait, interdisions, interdisiez, interdisaient, interdîmes, interdîtes, interdirent, interdirai, interdiras, interdira, interdirons, interdirez, interdiront)
-
faire obstacle à Verb
-
-
behindern (unmöglich machen; stören; hindern)
déranger; empêcher; rendre impossible; faire obstacle à; contrecarrer; gêner; entraver; être gênant-
déranger Verb (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, dérangent, dérangeais, dérangeait, dérangions, dérangiez, dérangeaient, dérangeai, dérangeas, dérangea, dérangeâmes, dérangeâtes, dérangèrent, dérangerai, dérangeras, dérangera, dérangerons, dérangerez, dérangeront)
-
empêcher Verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
rendre impossible Verb
-
faire obstacle à Verb
-
contrecarrer Verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
entraver Verb (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
être gênant Verb
-
-
behindern (hindern; aufhalten; hemmen)
rendre impossible; empêcher; gêner; entraver; contrecarrer; faire obstacle à-
rendre impossible Verb
-
empêcher Verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, empêchent, empêchais, empêchait, empêchions, empêchiez, empêchaient, empêchis, empêchit, empêchîmes, empêchîtes, empêchirent, empêchrai, empêchras, empêchra, empêchrons, empêchrez, empêchront)
-
gêner Verb (gêne, gênes, gênons, gênez, gênent, gênais, gênait, gênions, gêniez, gênaient, gênai, gênas, gêna, gênâmes, gênâtes, gênèrent, gênerai, gêneras, gênera, gênerons, gênerez, gêneront)
-
entraver Verb (entrave, entraves, entravons, entravez, entravent, entravais, entravait, entravions, entraviez, entravaient, entravai, entravas, entrava, entravâmes, entravâtes, entravèrent, entraverai, entraveras, entravera, entraverons, entraverez, entraveront)
-
contrecarrer Verb (contrecarre, contrecarres, contrecarrons, contrecarrez, contrecarrent, contrecarrais, contrecarrait, contrecarrions, contrecarriez, contrecarraient, contrecarrai, contrecarras, contrecarra, contrecarrâmes, contrecarrâtes, contrecarrèrent, contrecarrerai, contrecarreras, contrecarrera, contrecarrerons, contrecarrerez, contrecarreront)
-
faire obstacle à Verb
-
-
behindern (benachteiligen; schaden; schädigen; düpieren)
nuire; duper; nuire à; desservir; endommager; causer des dégâts; désavantager; porter préjudice à; faire tort à-
nuire Verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
duper Verb (dupe, dupes, dupons, dupez, dupent, dupais, dupait, dupions, dupiez, dupaient, dupai, dupas, dupa, dupâmes, dupâtes, dupèrent, duperai, duperas, dupera, duperons, duperez, duperont)
-
nuire à Verb
-
desservir Verb (dessers, dessert, desservons, desservez, desservent, desservais, desservait, desservions, desserviez, desservaient, desservis, desservit, desservîmes, desservîtes, desservirent, desservirai, desserviras, desservira, desservirons, desservirez, desserviront)
-
endommager Verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, endommagent, endommageais, endommageait, endommagions, endommagiez, endommageaient, endommageai, endommageas, endommagea, endommageâmes, endommageâtes, endommagèrent, endommagerai, endommageras, endommagera, endommagerons, endommagerez, endommageront)
-
causer des dégâts Verb
-
désavantager Verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, désavantagent, désavantageais, désavantageait, désavantagions, désavantagiez, désavantageaient, désavantageai, désavantageas, désavantagea, désavantageâmes, désavantageâtes, désavantagèrent, désavantagerai, désavantageras, désavantagera, désavantagerons, désavantagerez, désavantageront)
-
porter préjudice à Verb
-
faire tort à Verb
-
-
behindern (beschädigen; schaden; düpieren; anschlagen; verletzen; kränken; benachteiligen; schädigen)
nuire; causer des dégâts; désavantager; blesser; faire tort à; léser-
nuire Verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
causer des dégâts Verb
-
désavantager Verb (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, désavantagent, désavantageais, désavantageait, désavantagions, désavantagiez, désavantageaient, désavantageai, désavantageas, désavantagea, désavantageâmes, désavantageâtes, désavantagèrent, désavantagerai, désavantageras, désavantagera, désavantagerons, désavantagerez, désavantageront)
-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
faire tort à Verb
-
léser Verb (lèse, lèses, lésons, lésez, lèsent, lésais, lésait, lésions, lésiez, lésaient, lésai, lésas, lésa, lésâmes, lésâtes, lésèrent, léserai, léseras, lésera, léserons, léserez, léseront)
-
Konjugationen für behindern:
Präsens
- behindere
- behinderst
- behindert
- behinderen
- behindert
- behinderen
Imperfekt
- behinderte
- behindertest
- behinderte
- behinderten
- behindertet
- behinderten
Perfekt
- habe behindert
- hast behindert
- hat behindert
- haben behindert
- habt behindert
- haben behindert
1. Konjunktiv [1]
- behindere
- behinderest
- behindere
- behinderen
- behinderet
- behinderen
2. Konjunktiv
- behinderte
- behindertest
- behinderte
- behinderten
- behindertet
- behinderten
Futur 1
- werde behindern
- wirst behindern
- wird behindern
- werden behindern
- werdet behindern
- werden behindern
1. Konjunktiv [2]
- würde behindern
- würdest behindern
- würde behindern
- würden behindern
- würdet behindern
- würden behindern
Diverses
- behinder!
- behindert!
- behinderen Sie!
- behindert
- behinderend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für behindern:
Synonyms for "behindern":
Wiktionary Übersetzungen für behindern:
behindern
Cross Translation:
verb
behindern
-
stören, an etwas hindern, von etwas abhalten
- behindern → gêner
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• behindern | → contraindre; astreindre; confiner | ↔ constrain — to force; to compel; to oblige |
• behindern | → délayer; entraver | ↔ hinder — to delay or impede movement |
• behindern | → entraver | ↔ impede — to get in the way of; to hinder |
• behindern | → obstruer | ↔ obstruct — To block or fill (a passage) |
• behindern | → réprimer | ↔ restrain — to deprive of liberty |
• behindern | → entraver | ↔ hinderen — (overgankelijk) de voortgang verstoren |
• behindern | → contrarier; contrecarrer | ↔ dwarsbomen — tegenwerken, moeilijkheden geven |
• behindern | → embarrasser; entraver; incommoder; gêner | ↔ belemmeren — een factor vormen die een gebeurtenis of handeling (bijna) onmogelijk maakt |
Behindern:
-
Behindern (Hindern)
Übersetzung Matrix für Behindern:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
entrave | Behindern; Hindern | Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Fessel; Fußfessel; Handschellen; Hemmnis; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Störung |
obstruction | Behindern; Hindern | Behinderung; Belästigung; Erschwerung; Hemmung; Hindernis; Hürde; Klippe; Obstruktion; Sperrung; Stagnation; Stau; Stauung; Stockung; Störung; Verkehrsstauung; Verstopfung |
Computerübersetzung von Drittern: