Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
- schmollen:
-
Wiktionary:
- schmollend → boudeur, boudeuse
- schmollen → bouder
- schmollen → bouder, faire la gueule
Deutsch
Detailübersetzungen für schmollend (Deutsch) ins Französisch
schmollend form of schmollen:
-
schmollen (trotzen; maulen)
bouder; faire la moue; faire la tête; faire la mine-
bouder Verb (boude, boudes, boudons, boudez, boudent, boudais, boudait, boudions, boudiez, boudaient, boudai, boudas, bouda, boudâmes, boudâtes, boudèrent, bouderai, bouderas, boudera, bouderons, bouderez, bouderont)
-
faire la moue Verb
-
faire la tête Verb
-
faire la mine Verb
-
-
schmollen (grübeln; sichgrämen; trotzen; maulen; greinen; sichsorgen)
bouder; faire la tête; broyer du noir; faire la moue; faire la mine-
bouder Verb (boude, boudes, boudons, boudez, boudent, boudais, boudait, boudions, boudiez, boudaient, boudai, boudas, bouda, boudâmes, boudâtes, boudèrent, bouderai, bouderas, boudera, bouderons, bouderez, bouderont)
-
faire la tête Verb
-
broyer du noir Verb
-
faire la moue Verb
-
faire la mine Verb
-
-
schmollen (wütend sein; rasen; toben; brüllen; tosen; wüten; maulen)
être en colère; être furieux; éclater; faire rage; bouder; fulminer; tempêter; vociférer-
être en colère Verb
-
être furieux Verb
-
éclater Verb (éclate, éclates, éclatons, éclatez, éclatent, éclatais, éclatait, éclations, éclatiez, éclataient, éclatai, éclatas, éclata, éclatâmes, éclatâtes, éclatèrent, éclaterai, éclateras, éclatera, éclaterons, éclaterez, éclateront)
-
faire rage Verb
-
bouder Verb (boude, boudes, boudons, boudez, boudent, boudais, boudait, boudions, boudiez, boudaient, boudai, boudas, bouda, boudâmes, boudâtes, boudèrent, bouderai, bouderas, boudera, bouderons, bouderez, bouderont)
-
fulminer Verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
tempêter Verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
vociférer Verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
Konjugationen für schmollen:
Präsens
- schmolle
- schmollst
- schmollt
- schmollen
- schmollt
- schmollen
Imperfekt
- schmollte
- schmolltest
- schmollte
- schmollten
- schmolltet
- schmollten
Perfekt
- habe geschmollt
- hast geschmollt
- hat geschmollt
- haben geschmollt
- habt geschmollt
- haben geschmollt
1. Konjunktiv [1]
- schmolle
- schmollest
- schmolle
- schmollen
- schmollet
- schmollen
2. Konjunktiv
- schmollte
- schmolltest
- schmollte
- schmollten
- schmolltet
- schmollten
Futur 1
- werde schmollen
- wirst schmollen
- wird schmollen
- werden schmollen
- werdet schmollen
- werden schmollen
1. Konjunktiv [2]
- würde schmollen
- würdest schmollen
- würde schmollen
- würden schmollen
- würdet schmollen
- würden schmollen
Diverses
- schmoll!
- schmollt!
- schmollen Sie!
- geschmollt
- schmollend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für schmollen:
Synonyms for "schmollen":
Wiktionary Übersetzungen für schmollen:
schmollen
Cross Translation:
verb
-
beleidigt schweigen, um seinen Unmut zu zeigen und dabei meist den Mund verziehen
- schmollen → bouder
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schmollen | → bouder | ↔ pout — sulk, (pretend to) be ill-tempered |
• schmollen | → bouder; faire la gueule | ↔ sulk — to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn |
Wiktionary Übersetzungen für schmollend:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• schmollend | → boudeur; boudeuse | ↔ sulky — gloomy |
Computerübersetzung von Drittern: