Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
affliction
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Bekümmernis; Betrübnis; Gram; Kummer; Schererei; Scherereien; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unannehmlichkeit; Verdrießlichkeit; Verdruß; Ärger; Ärgernis
|
chevalet
|
Folter; Folterbank; Folterbänke
|
Arbeitstisch; Fahrgestell; Fußgestell; Gestell; Staffelei; Untergestell; Werkbank
|
désolation
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Bekümmernis; Betrübnis; Einsamkeitsgefühl; Gram; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Verlassenheit
|
détresse
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Armut; Bedürftigkeit; Bekümmernis; Betrübnis; Druck; Elend; Gram; Hilfebedürftigkeit; Hilfsbedürftigkeit; Katastrophe; Mißgeschick; Not; Pech; Rückschläge; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Seuche; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Unglück; Widerwärtigkeiten; Ärmlichkeit
|
géhenne
|
Folter; Folterbank; Folterbänke
|
Finsternis; Hölle; Inferno
|
mélancolie
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Betrübnis; Gram; Lebensmüdigkeit; Melancholie; Mutlosigkeit; Ratlosigkeit; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Verzweiflung; Wehmut
|
torture
|
Folter
|
Folterung; Kasteiung; Peinigung; Tortur
|
tristesse
|
Folter; Kummer; Qual; Quälerei
|
Bedauerlichkeit; Bekümmernis; Besorgnis; Besorgtheit; Betrübnis; Farblosigkeit; Gram; Griesgram; Kummer; Lebensmüdigkeit; Leid; Melancholie; Misere; Mißgeschick; Mutlosigkeit; Not; Ratlosigkeit; Schererei; Scherereien; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Schlamassel; Schwermut; Schwermütigkeit; Trauer; Traurigkeit; Trostlosigkeit; Trübsal; Trübseligkeit; Trübsinn; Trübsinnigkeit; Unannehmlichkeit; Unglück; Verdrießlichkeit; Verdruß; Verzweiflung; Wehmut; Ärger; Ärgernis
|