Übersicht
Deutsch nach Französisch: mehr Daten
-
fortschaffen:
- éloigner; renvoyer; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner; reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur; démonter; démanteler; débrider; dégarnir; dégréer; évacuer; s'éloigner; emmener; emporter; déporter; porter; remporter
-
Wiktionary:
- fortschaffen → ôter
Deutsch
Detailübersetzungen für fortschaffen (Deutsch) ins Französisch
fortschaffen:
fortschaffen Verb (schaffe fort, schaffst fort, schafft fort, schaffte fort, schafftet fort, fortgeschafft)
-
fortschaffen (entfernen; wegtun; vertreiben; wegschaffen; beseitigen; fortbringen)
éloigner; renvoyer; écarter; repousser; se débarrasser de; chasser; expulser; aliéner-
éloigner Verb (éloigne, éloignes, éloignons, éloignez, éloignent, éloignais, éloignait, éloignions, éloigniez, éloignaient, éloignai, éloignas, éloigna, éloignâmes, éloignâtes, éloignèrent, éloignerai, éloigneras, éloignera, éloignerons, éloignerez, éloigneront)
-
renvoyer Verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, renvoient, renvoyais, renvoyait, renvoyions, renvoyiez, renvoyaient, renvoyai, renvoyas, renvoya, renvoyâmes, renvoyâtes, renvoyèrent, renverrai, renverras, renverra, renverrons, renverrez, renverront)
-
écarter Verb (écarte, écartes, écartons, écartez, écartent, écartais, écartait, écartions, écartiez, écartaient, écartai, écartas, écarta, écartâmes, écartâtes, écartèrent, écarterai, écarteras, écartera, écarterons, écarterez, écarteront)
-
repousser Verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, repoussent, repoussais, repoussait, repoussions, repoussiez, repoussaient, repoussai, repoussas, repoussa, repoussâmes, repoussâtes, repoussèrent, repousserai, repousseras, repoussera, repousserons, repousserez, repousseront)
-
se débarrasser de Verb
-
chasser Verb (chasse, chasses, chassons, chassez, chassent, chassais, chassait, chassions, chassiez, chassaient, chassai, chassas, chassa, chassâmes, chassâtes, chassèrent, chasserai, chasseras, chassera, chasserons, chasserez, chasseront)
-
expulser Verb (expulse, expulses, expulsons, expulsez, expulsent, expulsais, expulsait, expulsions, expulsiez, expulsaient, expulsai, expulsas, expulsa, expulsâmes, expulsâtes, expulsèrent, expulserai, expulseras, expulsera, expulserons, expulserez, expulseront)
-
aliéner Verb (aliène, aliènes, aliénons, aliénez, aliènent, aliénais, aliénait, aliénions, aliéniez, aliénaient, aliénai, aliénas, aliéna, aliénâmes, aliénâtes, aliénèrent, aliénerai, aliéneras, aliénera, aliénerons, aliénerez, aliéneront)
-
-
fortschaffen (vorwerfen; schätzen; verweisen; rügen; blamieren; entgegenhalten; nachtragen; vorhalten; tadeln; entnehmen; ermahnen; hinhalten; bestrafen; fortführen; schelten; verteufeln; verleumden; vorrücken; wegschaffen; zurechtweisen; verketzern; hinterhertragen)
reprocher; condamner; blâmer; réprimander; déshonorer; jeter quelque chose aux pieds de; vitupérer; avoir de la rancune; critiquer; avoir de la rancoeur-
reprocher Verb (reproche, reproches, reprochons, reprochez, reprochent, reprochais, reprochait, reprochions, reprochiez, reprochaient, reprochai, reprochas, reprocha, reprochâmes, reprochâtes, reprochèrent, reprocherai, reprocheras, reprochera, reprocherons, reprocherez, reprocheront)
-
condamner Verb (condamne, condamnes, condamnons, condamnez, condamnent, condamnais, condamnait, condamnions, condamniez, condamnaient, condamnai, condamnas, condamna, condamnâmes, condamnâtes, condamnèrent, condamnerai, condamneras, condamnera, condamnerons, condamnerez, condamneront)
-
blâmer Verb (blâme, blâmes, blâmons, blâmez, blâment, blâmais, blâmait, blâmions, blâmiez, blâmaient, blâmai, blâmas, blâma, blâmâmes, blâmâtes, blâmèrent, blâmerai, blâmeras, blâmera, blâmerons, blâmerez, blâmeront)
-
réprimander Verb (réprimande, réprimandes, réprimandons, réprimandez, réprimandent, réprimandais, réprimandait, réprimandions, réprimandiez, réprimandaient, réprimandai, réprimandas, réprimanda, réprimandâmes, réprimandâtes, réprimandèrent, réprimanderai, réprimanderas, réprimandera, réprimanderons, réprimanderez, réprimanderont)
-
déshonorer Verb (déshonore, déshonores, déshonorons, déshonorez, déshonorent, déshonorais, déshonorait, déshonorions, déshonoriez, déshonoraient, déshonorai, déshonoras, déshonora, déshonorâmes, déshonorâtes, déshonorèrent, déshonorerai, déshonoreras, déshonorera, déshonorerons, déshonorerez, déshonoreront)
-
vitupérer Verb (vitupère, vitupères, vitupérons, vitupérez, vitupèrent, vitupérais, vitupérait, vitupérions, vitupériez, vitupéraient, vitupérai, vitupéras, vitupéra, vitupérâmes, vitupérâtes, vitupérèrent, vitupérerai, vitupéreras, vitupérera, vitupérerons, vitupérerez, vitupéreront)
-
avoir de la rancune Verb
-
critiquer Verb (critique, critiques, critiquons, critiquez, critiquent, critiquais, critiquait, critiquions, critiquiez, critiquaient, critiquai, critiquas, critiqua, critiquâmes, critiquâtes, critiquèrent, critiquerai, critiqueras, critiquera, critiquerons, critiquerez, critiqueront)
-
avoir de la rancoeur Verb
-
-
fortschaffen (demontieren; entfernen; wegnehmen; beseitigen; räumen; wegschaffen; entfestigen; abtakeln; wegräumen)
démonter; démanteler; débrider; dégarnir; dégréer-
démonter Verb (démonte, démontes, démontons, démontez, démontent, démontais, démontait, démontions, démontiez, démontaient, démontai, démontas, démonta, démontâmes, démontâtes, démontèrent, démonterai, démonteras, démontera, démonterons, démonterez, démonteront)
-
démanteler Verb (démantèle, démantèles, démantelons, démantelez, démantèlent, démantelais, démantelait, démantelions, démanteliez, démantelaient, démantelai, démantelas, démantela, démantelâmes, démantelâtes, démantelèrent, démantèlerai, démantèleras, démantèlera, démantèlerons, démantèlerez, démantèleront)
-
débrider Verb
-
dégarnir Verb (dégarnis, dégarnit, dégarnissons, dégarnissez, dégarnissent, dégarnissais, dégarnissait, dégarnissions, dégarnissiez, dégarnissaient, dégarnîmes, dégarnîtes, dégarnirent, dégarnirai, dégarniras, dégarnira, dégarnirons, dégarnirez, dégarniront)
-
dégréer Verb (dégrée, dégrées, dégréons, dégréez, dégréent, dégréais, dégréait, dégréions, dégréiez, dégréaient, dégréai, dégréas, dégréa, dégréâmes, dégréâtes, dégréèrent, dégréerai, dégréeras, dégréera, dégréerons, dégréerez, dégréeront)
-
-
fortschaffen (evakuieren; ausräumen; entfernen; räumen; beseitigen; wegschaffen)
évacuer; écarter; repousser; s'éloigner-
évacuer Verb (évacue, évacues, évacuons, évacuez, évacuent, évacuais, évacuait, évacuions, évacuiez, évacuaient, évacuai, évacuas, évacua, évacuâmes, évacuâtes, évacuèrent, évacuerai, évacueras, évacuera, évacuerons, évacuerez, évacueront)
-
écarter Verb (écarte, écartes, écartons, écartez, écartent, écartais, écartait, écartions, écartiez, écartaient, écartai, écartas, écarta, écartâmes, écartâtes, écartèrent, écarterai, écarteras, écartera, écarterons, écarterez, écarteront)
-
repousser Verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, repoussent, repoussais, repoussait, repoussions, repoussiez, repoussaient, repoussai, repoussas, repoussa, repoussâmes, repoussâtes, repoussèrent, repousserai, repousseras, repoussera, repousserons, repousserez, repousseront)
-
s'éloigner Verb
-
-
fortschaffen (wegtragen; abführen; abtragen; fortfahren; wegführen; forttragen; wegschleppen; fortführen; davontragen; wegschaffen; wegbringen; fortbringen; fortschleppen)
emmener; emporter; déporter; porter; remporter-
emmener Verb (emmène, emmènes, emmenons, emmenez, emmènent, emmenais, emmenait, emmenions, emmeniez, emmenaient, emmenai, emmenas, emmena, emmenâmes, emmenâtes, emmenèrent, emmènerai, emmèneras, emmènera, emmènerons, emmènerez, emmèneront)
-
emporter Verb (emporte, emportes, emportons, emportez, emportent, emportais, emportait, emportions, emportiez, emportaient, emportai, emportas, emporta, emportâmes, emportâtes, emportèrent, emporterai, emporteras, emportera, emporterons, emporterez, emporteront)
-
déporter Verb (déporte, déportes, déportons, déportez, déportent, déportais, déportait, déportions, déportiez, déportaient, déportai, déportas, déporta, déportâmes, déportâtes, déportèrent, déporterai, déporteras, déportera, déporterons, déporterez, déporteront)
-
porter Verb (porte, portes, portons, portez, portent, portais, portait, portions, portiez, portaient, portai, portas, porta, portâmes, portâtes, portèrent, porterai, porteras, portera, porterons, porterez, porteront)
-
remporter Verb (remporte, remportes, remportons, remportez, remportent, remportais, remportait, remportions, remportiez, remportaient, remportai, remportas, remporta, remportâmes, remportâtes, remportèrent, remporterai, remporteras, remportera, remporterons, remporterez, remporteront)
-
Konjugationen für fortschaffen:
Präsens
- schaffe fort
- schaffst fort
- schafft fort
- schaffen fort
- schafft fort
- schaffen fort
Imperfekt
- schaffte fort
- schafftest fort
- schaffte fort
- schafften fort
- schafftet fort
- schafften fort
Perfekt
- habe fortgeschafft
- hast fortgeschafft
- hat fortgeschafft
- haben fortgeschafft
- habt fortgeschafft
- haben fortgeschafft
1. Konjunktiv [1]
- fortschaffe
- fortschaffest
- fortschaffe
- fortschaffen
- fortschaffet
- fortschaffen
2. Konjunktiv
- fortschaffte
- fortschafftest
- fortschaffte
- fortschafften
- fortschafftet
- fortschafften
Futur 1
- werde fortschaffen
- wirst fortschaffen
- wird fortschaffen
- werden fortschaffen
- werdet fortschaffen
- werden fortschaffen
1. Konjunktiv [2]
- würde fortschaffen
- würdest fortschaffen
- würde fortschaffen
- würden fortschaffen
- würdet fortschaffen
- würden fortschaffen
Diverses
- schaffe fort!
- schafft fort!
- schaffen Sie fort!
- fortgeschafft
- fortschaffend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Übersetzung Matrix für fortschaffen:
Synonyms for "fortschaffen":
Wiktionary Übersetzungen für fortschaffen:
Computerübersetzung von Drittern: