Französisch

Detailübersetzungen für Gäuche (Französisch) ins Deutsch

gauche:

gauche Adjektiv

  1. gauche (à gauche; par la gauche; gaucher; de gauche; vers la gauche)
    linker; links
  2. gauche (raide; avec raideur)
    stramm; steif; schwerfällig; starr; straff; hölzern; streng; prall; stier; standhaft; starrköpfig; rauh; hauteng; unerschütterlich; schneidig; unverwandt; unbeugsam; stelzbeinig
  3. gauche (imprévu; inattendu; soudain; )
  4. gauche (abrupt; tout à coup; brusquement; )
  5. gauche (inélégant; maladroit; lourd; )
    plump; nicht elegant
  6. gauche (maladroit; maladif; embarrassé; )
    unhandlich; stümperhaft; unbehaglich; weich; lustlos; hinfällig; ungeschickt; kraftlos; umbequem; grob; lasch; lästig; schwerfällig; flau; schwächlich; tapsig; grobschlächtig; dünn; lahm; entspannt; eckig; schlapp; hilflos; welk; schlaff; krankhaft; kantig; ungelenk; unbeholfen; schlacksig; ungehobelt; abgespannt; gebrechlich; bäuerisch; mißlich; flegelhaft; wässerig; kränklich; tölpelhaft; taktlos; täppisch; ungeschlacht; stelzbeinig; tapprig
  7. gauche (maladroit; maladroitement; gauchement; avec maladresse)
  8. gauche (empaillé; empoté)
  9. gauche (raide)

gauche [la ~] Nomen

  1. la gauche (côté gauche)
    die linke Seite

Übersetzung Matrix für gauche:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
linke Seite côté gauche; gauche
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
stümperhaft maladroit
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abgespannt avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides blafard; blanc; blémi; blême; crevé; exténué; fade; faible; faiblement; fané; fatigué; flétri; fragile; fragilement; frêle; insipide; las; lasse; livide; lâche; maladif; maladivement; mort de fatigue; pâle; pâlichon; pâlot; pâlotte; rompu; épuisé; éreinté
auf einmal abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste abrupt; brusque; brusquement; de façon imprévue; imprévu; inattendu; soudainement; subitement; tout à coup
bäuerisch avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides banal; bas; basse; bassement; campagnard; champêtre; cochon; crapuleusement; crapuleux; de façon rustique; dégueulasse; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; infect; infâme; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; malpropre; méchant; méprisable; non civilisé; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sale; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; trivial; vil; vilain; villageois; vulgaire; à la paysanne
dünn avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides aqueux; de taille fine; dilué; défavorisé; délicat; délié; dépourvu; effilé; fin; fine; finement; fluet; fragile; frêle; gracile; grêle; liquide; maigre; maigrichon; maîgre; mince; misérable; pauvre; pitoyable; qui n'a que la peau et les os; rare; raréfié; subtil; svelte; tendre
eckig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides angulaire; anguleuse; anguleux; brutalement; cruel; cruellement; impitoyable; inhumain; perçant; tranchant
entspannt avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides
flau avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides blême; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; de mauvais goût; défavorisé; délabré; délicat; dépourvu; fade; faible; flou; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gris; grisâtre; inconstant; indolemment; indolent; inerte; insipide; instable; maigre; mat; mince; misérable; pauvre; pitoyable; qui manque du goût; sans goût; sans sel; sombre; terne; traînant; vague; vaguement; vaporeusement; vaporeux; voilé; vulnérable
flegelhaft avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides brutalement; campagnard; champêtre; de façon rustique; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossière; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impolie; impudemment; impudent; inconvenant; indécemment; indécent; insolemment; insolent; mal élevé; mal élévée; maladroit; non civilisé; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; villageois; vulgaire; à la paysanne; à toute évidence
gebrechlich avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; de second ordre; défavorisé; délabré; délicat; délié; dépourvu; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; grêle; inconstant; inférieur; insipide; instable; lâche; maigre; maladif; maladivement; mauvais; mince; misérable; médiocre; méprisable; pauvre; pitoyable; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; subalterne; susceptible; vulnérable
grob avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides abominable; affligeant; affreusement; affreux; amer; amère; animal; assourdi; atroce; atrocement; banal; barbare; bas; basse; bassement; bestial; bestialement; brutal; brutalement; campagnard; canidé; champêtre; choquant; cochon; crapuleusement; crapuleux; criant; cru; cruel; cruelle; cruellement; de façon rustique; de manière insupportable; disgracieuse de figure; disgracieux de figure; dur; durement; dégueulasse; déplaisant; désagréable; effrayant; effronté; effrontément; effroyablement; emporté; en rustre; estompé; extrême; fervent; flou; fougueusement; fougueux; féroce; férocement; grossier; grossière; grossièrement; hideusement; hideux; honteusement; honteux; ignoble; ignoblement; impertinemment; impertinent; impitoyable; impoli; impudemment; impudent; impudique; impétueusement; impétueux; incontrôlé; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indistinct; indécemment; indécent; infect; infâme; inhumain; inhumainement; inouï; insolemment; insolent; insupportable; intolérable; intolérant; mal; mal élevé; maladroit; malpropre; mauvais; monstrueux; méchant; méprisable; non civilisé; nébuleux; ossu; oublié; pas clair; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; qui a de gros os; qui a la main lourde; qui a une grosse ossature; rude; rudement; rural; rustaud; rustique; rustre; répugnant; rêche; sale; sans façons; sans gêne; sans pitié; sans se gêner; sans vergogne; scandaleusement; scandaleux; terrible; terrifiant; trivial; vague; vil; vilain; villageois; violemment; violent; vulgaire; véhément; à la paysanne; énorme; épouvantable; étouffé
grobschlächtig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides campagnard; champêtre; de façon rustique; effronté; effrontément; en rustre; grossier; grossière; grossièrement; impertinemment; impertinent; impoli; impudemment; impudent; inconvenant; indécemment; indécent; insolemment; insolent; mal élevé; maladroit; non civilisé; présomptueux; prétentieusement; prétentieux; qui a une grosse ossature; robuste; rural; rustaud; rustique; rustre; sans façons; sans gêne; sans se gêner; sans vergogne; villageois; vulgaire; à la paysanne
hauteng avec raideur; gauche; raide gêné; juste; raide; serré; à court d'argent; étroit; étroitement
hilflos avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides cassable; cassant; dans le besoin; défavorisé; délaissé; délicat; dénué de tout; dépourvu; désarmé; désarmée; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; insipide; lâche; maigre; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; mince; misérable; pauvre; pitoyable; pâlot; pâlotte; sans armes; sans défense; sans ressources; susceptible; tendre; tendrement; vulnérable
hinfällig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; chiche; chétif; croulant; d'une manière languissante; de second ordre; décrépit; défavorisé; délabré; délicat; dépourvu; dépérissant; en mauvais état; fade; faible; faiblement; fluet; flétri; fragile; fragilement; friable; frêle; gâteux; hors d'âge; inconstant; inférieur; insipide; instable; laid; langoureux; languide; languissant; lâche; maigre; maladif; maladivement; mauvais; mince; misérable; moche; médiocre; méprisable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; pitoyable; pâlot; pâlotte; rare; sobre; sobrement; subalterne; usé; vilain; vulnérable
hölzern avec raideur; gauche; raide de bois; en bois; ligneux
jählings abrupt; balourd; brusque; brusquement; choquant; cru; d'un coup; d'un ton brusque; du coup; gauche; imprévu; inattendu; inopiné; prompt; promptement; précipitamment; rapide; rapidement; rudement; sec; soudain; soudainement; subit; subitement; subito; sèche; tout d'un coup; tout à coup; vite; à l'improviste imprévu; inattendu
kantig avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides angulaire; anguleuse; anguleux; brutalement; cannelé; cruel; cruellement; crénelé; dentelé; denté; en dents de scie; engrelé; impitoyable; inhumain; perçant; tranchant; ébréché
kraftlos avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides apathique; borné; dans le besoin; délaissé; dénué de tout; désarmé; désarmée; ennuyé; fade; faible; faiblement; fragile; fragilement; frêle; impuissant; inanimé; insipide; lâche; maladif; maladivement; maladroitement; mort; obtus; pâlot; pâlotte; relâché; sans armes; sans défense; sans esprit; sans force; sans ressources; sans vie; sans âme; terne; vulnérable
krankhaft avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides pathologique; pathologiquement
kränklich avec maladresse; avec raideur; dégingandé; embarrassé; gauche; gauchement; inncommode; lâche; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; peu maniable; raide; relâché; sans force; à pas raides branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; défavorisé; délabré; délicat; délié; dépourvu; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; grêle; incommodé; inconstant; indisposé; insipide; instable; lâche

Synonyms for "gauche":


Wiktionary Übersetzungen für gauche:

gauche
adjective
  1. Qui se trouve du côté de son cœur (en supposant que son cœur est du même côté que pour la majorité des être humain), ou encore du côté opposé à celui de la main qui sert à écrire chez la majorité (dans le cas où on parle de soi, car on utilise cet adjectif en adoptant le point de vue de la person
noun
  1. Ce qui est à gauche, côté gauche
  2. Parti progressif ou radical
gauche
adjective
  1. schwerfällig, unbeholfen
  1. gegensätzliche Richtung/Seite zu rechts; vom Menschen aus gesehen (i. d. R.) die Seite des Herzens
  2. eine politische Richtung (kommunistisch, sozialistisch)
noun
  1. die links Seite
  2. die politische Linke, linke Politik
  3. die linke Hand, der linke Arm des Menschen

Cross Translation:
FromToVia
gauche tollpatschig; ungeschickt; unbeholfen; schwerfällig; plump; klobig clumsy — awkward, lacking coordination, not graceful, not dextrous
gauche linkisch; unbeholfen gauche — awkward, bumbling
gauche link left — the west side of the body when one is facing north
gauche Linke left — the left side
gauche Linke left — the ensemble of left-wing political parties
gauche link left-wing — supporting political reform
gauche schräg; schief; windschief skew — neither perpendicular nor parallel
gauche links links — tegenovergestelde van rechts

à gauche:

à gauche Adjektiv

  1. à gauche (gauche; par la gauche; gaucher; de gauche; vers la gauche)
    linker; links
  2. à gauche
    links ab; links; links herum

Übersetzung Matrix für à gauche:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
linker de gauche; gauche; gaucher; par la gauche; vers la gauche; à gauche
links de gauche; gauche; gaucher; par la gauche; vers la gauche; à gauche
links ab à gauche
links herum à gauche

Synonyms for "à gauche":

  • dia

Wiktionary Übersetzungen für à gauche:


Cross Translation:
FromToVia
à gauche links left — on the left side
à gauche links; nach links left — towards the left side

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für Gäuche